Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vruchtbare leeftijd aan wie bromazepam mylan » (Néerlandais → Français) :

Elke vrouw op vruchtbare leeftijd aan wie Bromazepam Mylan wordt voorgeschreven, dient te worden verwittigd dat ze haar arts moet contacteren als zij denkt zwanger te zijn of als ze zwanger zou willen worden, teneinde de behandeling stop te zetten.

Toute femme en âge de procréer, à laquelle Bromazepam Mylan est prescrit, sera avertie de la nécessité de contacter son médecin si elle croit être enceinte ou a l’intention de le devenir, en vue de l’arrêt du traitement.


Vruchtbare vrouwen aan wie Bromazepam Sandoz is voorgeschreven dienen gewaarschuwd te worden contact op te nemen met hun arts als ze vermoeden zwanger te zijn of zwanger willen worden, met het oog op de stopzetting van de behandeling.

Toute femme en âge de procréer, à laquelle Bromazepam Sandoz est prescrit, sera avertie de la nécessité de contacter son médecin si elle croit être enceinte ou a l’intention de le devenir, en vue de l’arrêt du traitement.


Elke vrouw op vruchtbare leeftijd aan wie Lexotan wordt voorgeschreven, dient te worden verwittigd dat ze haar arts moet contacteren als zij denkt zwanger te zijn of als ze zwanger zou willen worden, teneinde de behandeling stop te zetten.

Toute femme en âge de procréer, à laquelle Lexotan est prescrit, sera avertie de la nécessité de contacter son médecin si elle croit être enceinte ou a l’intention de le devenir, en vue de l’arrêt du traitement.


Zwangerschap Vrouwen op vruchtbare leeftijd aan wie prazepam wordt voorgeschreven dienen hun arts op de hoogte te brengen van een zwangerschap of zwangerschapswens, opdat de arts zou kunnen overgaan tot stopzetting van de behandeling.

Grossesse Lorsque le prazépam est prescrit à une femme en âge de procréer, celle-ci doit être avertie d’informer son médecin si elle souhaite devenir enceinte ou si elle est enceinte, pour que le médecin puisse décider d’interrompre le traitement.


Elke vrouw op vruchtbare leeftijd aan wie Bromatop wordt voorgeschreven, dient te worden verwittigd dat ze haar arts moet contacteren als zij denkt zwanger te zijn of als ze zwanger zou willen worden, teneinde de behandeling stop te zetten.

Il convient de signaler à toute femme en âge de procréer à qui Bromatop est prescrit qu’elle doit contacter son médecin si elle pense être enceinte ou si elle souhaite entamer une grossesse, afin d’arrêter le traitement.


Bij patiënten met myasthenia gravis aan wie Bromazepam Mylan wordt voorgeschreven dient men zeer voorzichtig te zijn, gezien de voorafbestaande spierzwakte.

Chez les patients atteint de myasthénie grave auxquels Bromazepam Mylan est prescrit, il y a lieu d'être prudent en raison de la faiblesse musculaire pré-existante.


Vrouwen in de vruchtbare leeftijd Vrouwen bij wie het gebruik van Menopur Ferring vereist is, dienen te worden gewaarschuwd dat elke nieuwe behandelingsreeks met het geneesmiddel pas kan worden gestart nadat een zwangerschap is uitgesloten.

Femmes en âge de procréer Il faut avertir les femmes nécessitant l’utilisation de Menopur Ferring que chaque nouveau cycle de traitement avec le médicament ne peut être instauré qu’après avoir exclu une grossesse.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vruchtbare leeftijd aan wie bromazepam mylan' ->

Date index: 2023-02-23
w