Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vrouwen zonder klinische depressie geïdentificeerd » (Néerlandais → Français) :

Met diezelfde schaal werd 78 procent (95%CI: 68 tot 97) van de postnatale vrouwen zonder klinische depressie geïdentificeerd als gezond (specificiteit).

L'EPDS, identifia 78 pour cent (IC à 95 %: 68 à 97) des femmes ne souffrant pas de dépression clinique en postpartum comme étant en bonne santé (spécificité).


Die specificiteit van 78% betekent dat met de EPDS 22% van de vrouwen zonder klinische depressie werden geïdentificeerd als vrouwen met een risico op depressie (vals-positieven).

La spécificité de 78% signifie que 22% des femmes ne souffrant pas de dépression clinique sont considérées comme présentant un risque de développer une dépression (faux positifs) sur la base de l'EPDS.


Met de EPDS werd 93 procent (95%CI: 85 tot 97) van de postnatale vrouwen met klinische depressie geïdentificeerd (sensitiviteit).

L'EPDS, permet d’identifier 93 pour cent (IC à 95 %: 85 à 97) des femmes souffrant de dépression clinique en postpartum (sensibilité).


Als die 1.000 vrouwen allemaal worden gescreend met EPDS (afkapwaarde ≥ 10) kunnen we verwachten dat 93 van de 100 vrouwen met een depressie zullen worden geïdentificeerd.

Si ces 1.000 femmes font l'objet d'un dépistage EPDS (avec clivage à ≥ 10), on peut s'attendre à identifier 93 des 100 femmes déprimées.


Negenhonderd van de duizend vrouwen zouden geen depressie hebben, maar aan de hand van een screening met EPDS zullen 198 van die vrouwen toch worden geïdentificeerd als 'ziek' (vals-positief).

Neuf cent sujets sur les mille ne seraient donc pas considérés comme dépressifs mais, dans le cas d'un dépistage selon la méthode EPDS, 198 d'entre eux seraient identifiés comme 'malades' (faux positif).


Bij vrouwen zonder persoonlijke voorgeschiedenis van VTE maar met een eerstegraadsfamilielid met een voorgeschiedenis van trombose op jonge leeftijd, zou screening aangeboden kunnen worden na zorgvuldige bespreking van de beperkingen ervan (slechts een beperkt deel van de trombofiele defecten worden geïdentificeerd bij screening).

Chez les femmes sans antécédents personnels de TEV mais ayant des antécédents familiaux au premier degré de thrombose à un âge précoce, un dépistage peut être proposé après en avoir attentivement présenté les limitations (seuls certains désordres thrombophiliques peuvent être mis en évidence lors d’un dépistage).


Kolonisatie is de toestand waarbij MRSA geïdentificeerd wordt zonder klinische tekens die wijzen op infectie.

Dans le cas d’une colonisation, un MRSA est détecté à partir de prélèvements en l’absence de signes cliniques d’infection.


Mammografie : Mammografie wordt zowel voor screening als voor diagnostische doeleinden gebruikt ; we herinneren eraan dat screeningsmammografie gericht is op vrouwen zonder enige specifieke indicatie voor een borstonderzoek terwijl diagnostische mammografie een element is in de diagnostische exploratie van een klinische afwijking.

Mammographie : la mammographie est utilisée à des fins de dépistage comme à des fins diagnostiques : rappelons que la mammographie de dépistage (mammotest) sÊadresse aux femmes qui nÊont aucune raison clinique particulière de subir un examen des seins, tandis que la mammographie de diagnostic est un élément de la mise au point dÊune anomalie.


Andere geïdentificeerde lacunes op gebied van onderzoek zijn de noodzaak van studies gefocust op zwangere vrouwen, studies met een langdurige follow-up en studies die ook focussen op andere outcomes dan depressie, onder meer de outcomes voor het kind.

Parmi les points qui devraient faire l'objet d'investigations supplémentaires, citons les études centrées sur les femmes enceintes, les études avec suivi à long terme et les études s'intéressant aux autres effets que la dépression, y compris les effets sur l'enfant.


In de feedback wordt sterk de nadruk gelegd op het onderscheid tussen het diagnostisch borstonderzoek van een patiënte mét borstklachten en de screeningsmammografie voor vrouwen van 50 tot 69 jaar zonder specifieke klinische reden.

Dans le feed-back, l’accent est mis sur la distinction entre l’examen diagnostique du sein d’une patiente présentant des plaintes et la mammographie de dépistage réservée aux femmes de 50 à 69 ans et réalisée en l’absence de motif clinique spécifique.


w