Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastische neurose
Conversiehysterie
Conversiereactie
Dwangneurose
Geremde seksuele opwinding bij de vrouw
Gestoorde erectie
Hysterie
Hysterische psychose
Mix van zes graspollen van Pharmacia
Neventerm
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis
Psychogene dyspareunie
Psychogene impotentie

Traduction de «vrouwen ze zijn » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Anorexia nervosa is een stoornis die wordt gekenmerkt door welbewust gewichtsverlies, op gang gebracht en volgehouden door de patiënt. De stoornis komt meestal voor bij meisjes in de adolescentie en jonge vrouwen, maar jongens en jonge mannen in dezelfde leeftijdscategorieën kunnen de stoornis ook vertonen, evenals kinderen tegen de puberteit en oudere vrouwen tot aan de menopauze. De ziekte is verbonden met een specifieke psychopathologie waarin afschuw van dikte en vormeloosheid van de lichaamscontour voortdurend aanwezig is als een zich opdringen ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une perte de poids intentionnelle, induite et maintenue par le patient. Il survient habituellement chez une adolescente ou une jeune femme, mais il peut également survenir chez un adolescent ou un jeune homme, tout comme chez un enfant proche de la puberté ou une femme plus âgée jusqu'à la ménopause. Le trouble est associé à une psychopathologie spécifique qui consiste en l'intrusion persistante d'une idée surinvestie: la peur de grossir et d'avoir un corps flasque. Les sujets s'imposent à eux-mêmes un poids faible. Il existe habituellement une dénutrition de gravité variable s'accompagnant de modifica ...[+++]


Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die stee ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]


Omschrijving: Afhankelijkheid van een niet levend object als stimulus voor seksuele opwinding en voldoening. Vele fetisjen zijn verlengstukken van het menselijk lichaam, zoals kledingstukken of schoeisel. Andere veel gebruikte voorwerpen worden gekenmerkt door een bepaalde textuur, zoals rubber, plastic of leer. Fetisjen verschillen in het belang dat ze voor de betrokkene hebben. In sommige gevallen dienen ze louter om de seksuele prikkeling die op de gebruikelijke wijze wordt bereikt te vergroten (bijv. de partner een bepaald kleding ...[+++]

Définition: Utilisation d'objets inanimés comme stimulus de l'excitation et de la satisfaction sexuelle. De nombreux fétiches sont des prolongements du corps, comme des vêtements ou des chaussures. D'autres exemples courants concernent une texture particulière comme le caoutchouc, le plastique ou le cuir. Les objets fétiches varient dans leur importance d'un individu à l'autre. Dans certains cas, ils servent simplement à renforcer l'excitation sexuelle, atteinte par ailleurs dans des conditions normales (par exemple le fait d'avoir un partenaire qui porte un vêtement particulier).


Omschrijving: Deze categorie omvat bepaalde gedragsstoornissen die niet onder andere categorieën zijn geclassificeerd. Ze worden gekenmerkt door herhalingen van handelingen zonder duidelijk beredeneerbare reden, die niet beheerst kunnen worden en doorgaans de belangen van de betrokkene zelf en die van andere mensen schaden. De betrokkene vertelt dat het gedrag samengaat met drang tot handelen. De oorzaak van deze stoornissen is onbegrepen en ze worden bij elkaar gegroepeerd op grond van het feit dat hun beschrijvingen in grote trekken ...[+++]

Définition: Cette catégorie comprend certains troubles du comportement qui ne peuvent pas être classés sous d'autres rubriques. Ils sont caractérisés par des actes répétés, sans motivation rationnelle claire, incontrôlables, et qui vont généralement à l'encontre des intérêts du sujet lui-même et de ceux d'autres personnes. Le sujet indique que son comportement est sous l'emprise d'impulsions à agir. La cause de ces troubles n'est pas connue. Ils ont été regroupés en raison de certaines similitudes dans leur tableau clinique, non parce qu'ils ont en commun d'autres caractéristiques importantes.


Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]


Omschrijving: Het belangrijkste probleem bij mannen is erectiestoornis (moeite met het krijgen van een erectie of deze vol te houden zodanig dat een bevredigende geslachtsgemeenschap mogelijk is). Bij vrouwen is het belangrijkste probleem droogte van de vagina of verminderde lubricatie. | Neventerm: | geremde seksuele opwinding bij de vrouw | gestoorde erectie | psychogene impotentie

Définition: Le problème principal chez les hommes est un trouble des fonctions érectiles (difficulté à développer ou à maintenir une érection adéquate pour un rapport satisfaisant). Chez les femmes, le problème principal est une sécheresse vaginale ou un manque de lubrification. | Impuissance psychogène Trouble de:érection chez l'homme | réponse sexuelle chez la femme


Omschrijving: Dyspareunie (of pijn tijdens de geslachtsgemeenschap) komt zowel bij vrouwen als bij mannen voor. Zij kan dikwijls aan lokale pathologie worden toegeschreven en dient dan te worden ingedeeld bij de desbetreffende aandoening. Deze categorie dient alleen gebruikt te worden indien er geen primaire niet-organische seksuele functiestoornis is (b.v. vaginisme of vaginale droogte). | Neventerm: | psychogene dyspareunie

Définition: La dyspareunie (ou douleur durant les relations sexuelles) survient tant chez la femme que chez l'homme. Elle peut souvent être attribuée à une cause pathologique locale et doit alors être classée dans la rubrique de l'affection pathologique en cause. Cette catégorie doit être utilisée uniquement lorsqu'il n'y a pas un autre dysfonctionnement sexuel primaire (par exemple un vaginisme ou une sécheresse vaginale). | Dyspareunie psychogène


Omschrijving: Een progressieve dementie met uitgebreide neurologische symptomen, ten gevolge van specifieke neuropathologische-veranderingen waarvan men aanneemt dat ze worden veroorzaakt door een overdraagbaar agens. Het begin valt doorgaans op middelbare leeftijd of later, maar kan op elk moment van het volwassen leven vallen. Het verloop is subacuut, in een of twee jaar tot de dood leidend.

Définition: Démence évoluant progressivement, comportant des signes neurologiques étendus, due à des altérations neuropathologiques spécifiques que l'on suppose provoquées par un agent transmissible. Elle débute habituellement à l'âge mûr ou plus tard, mais peut débuter chez l'adulte à n'importe quel âge. Son évolution est subaiguë, aboutissant à la mort en un à deux ans.




Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door een lichte stemmingsverhoging die aanhoudend is, toegenomen energie en activiteit en doorgaans opvallende gevoelens van welbevinden en zowel lichamelijke als geestelijke competentie. Toegenomen gezelligheid, spraakzaamheid, vrijpostigheid, toegenomen seksuele energie en een afgenomen behoefte aan slaap zijn dikwijls aanwezig, maar niet in die mate dat ze op ernstige ontwrichting van werk of sociale afwijzing uitlopen. Prikkelbaarheid, eigenwaan en onbehouwen gedrag kunnen de plaats ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la présence d'une élévation légère, mais persistante, de l'humeur, de l'énergie et de l'activité, associée habituellement à un sentiment intense de bien-être et d'efficacité physique et psychique. Il existe souvent une augmentation de la sociabilité, du désir de parler, de la familiarité, ou de l'énergie sexuelle et une réduction du besoin de sommeil; ces symptômes ne sont toutefois pas assez marqués pour entraver le fonctionnement professionnel ou pour entraîner un rejet social. L'euphorie et la sociabilité sont parfois remplacées par une irritabilité ou des attitudes vaniteuses ou grossières. Les pe ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In de Verenigde Staten wordt 47% van de diploma’s in rechten behaald door vrouwen. Ze zijn proportioneel vertegenwoordigd in advocatenbureaus, maar slechts 15% wordt effectief vennoot.

Aux Etats-Unis les femmes représentent 47 % des diplômés en droit, rentrent dans des cabinets d’avocats à un taux proportionnel, mais à peine 15% atteignent le poste d’associés.


De vrouwelijke genitale verminkingen zijn een aanslag op de mensenrechten, op de lichamelijke integriteit en de geestelijke en lichamelijke gezondheid van vrouwen. Ze veroorzaken gevolgen op korte termijn (hemorragie, infectie en overlijden) en op lange termijn (chronische pijn, seksualiteitstoornissen, vaak terugkerende infecties en verwikkelingen bij de bevalling).

Les mutilations génitales féminines sont une atteinte aux droits humains, à l’intégrité physique et à la santé mentale et physique des femmes et ont des conséquences à court terme (hémorragie, infection et décès) et à long terme (douleurs chroniques, troubles de la sexualité, infections à répétition et problèmes à l’accouchement) Entre 100 et 140 millions de femmes et de filles auraient subi une mutilation génitale dans le monde, principalement dans 28 pays d’Afrique subsaharienne et dans la péninsule arabique (Yémen, Emirats Arabes Unis et Oman).


Vandaag de dag treft deze problematiek, als gevolg van een onvoldoende inname van jodium via de voeding, de hele bevolking maar is ze voornamelijk zorgwekkend bij toekomstige moeders, zwangere vrouwen en vrouwen die borstvoeding geven.

Aujourd’hui, cette problématique, consécutive à un apport insuffisant par l’alimentation, concerne la population tout entière mais est plus particulièrement préoccupante pour les futures mères, les femmes durant leur grossesse et durant la période où elles allaitent leur enfant.


worden samen met een intense lichaamsactiviteit of de inname van alcoholhoudende dranken en (b) dergelijke dranken, vooral wanneer ze in grote hoeveelheden verbruikt worden, worden niet aanbevolen voor kinderen, zwangere vrouwen, lacterende vrouwen of cafeïnegevoelige mensen (patiënten met aritmieën of geestesstoornissen) (HGR 8622, 2009).

quantités importantes de ces boissons (supérieures aux limites évoquées ci avant) sont consommées en conjonction avec une activité physique intense ou la prise de boissons alcoolisées et (b) des boissons de ce genre, particulièrement si elles sont consommées en grande quantité, ne sont pas recommandées pour des enfants, des femmes enceintes, des femmes allaitantes ou des individus sensibles à la caféine (patients avec des arythmies ou des désordres mentaux) (CSS 8622, 2009).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Volgens de Gezondheidsenquête, zouden vrouwen in minder goede psychische gezondheid verkeren dan mannen; niet alleen scoren ze hoger maar zijn ze ook talrijker om de drempel van psychische problemen te overschrijden.

D’après l’enquête santé, les femmes se révèlent en moins bonne santé psychique que les hommes ; non seulement leur score est plus élevé, mais elles sont aussi plus nombreuses à franchir le seuil des problèmes psychiques.


personen met risico voor complicaties, met name zwangere vrouwen, alle patiënten vanaf de leeftijd van zes maanden die lijden aan een onderliggende chronische aandoening, alle personen vanaf 65 jaar, alle personen die in een instelling zijn opgenomen en kinderen tussen zes maanden en 18 jaar die een langdurige aspirinetherapie ondergaan;

les personnes à risque de complications, à savoir les femmes enceintes, tout patient à partir de 6 mois présentant une affection chronique, toute personne de 65 ans et plus, les personnes séjournant en institution et les enfants de 6 mois à 18 ans compris sous thérapie à l’aspirine au long cours;


Verwoede strijd Als er weinig plaats is aan de top voor meerdere vrouwen, dan gaan ze vaak eerder de strijd met elkaar aan in plaats van solidair te zijn.

Lutte acharnée Quand il y a peu de place au top pour plusieurs femmes, certaines entrent en compétition au lieu d’être solidaires.


Voor de vrouwen met een kyste: bij excisie van de kyste zonder reconstructie van de clitoris is de seksualiteit minder goed dan ervoor omdat ze het (door de kyste veroorzaakte) massief niet meer hebben; bij excisie van de kyste mét reconstructie van een neo-clitoris, is de seksualiteit identiek als ervoor.

Par contre pour celles avec un kyste, si on excise le kyste sans faire de reconstruction du clitoris, la sexualité est moins bonne qu'avant parce qu'elles ont perdu le massif (provoqué par le kyste) et si on excise le kyste et que l'on reconstruit un néo-clitoris, on a le même niveau de sexualité qu'avant l'opération.


Jaarlijks overlijden 350.000 vrouwen en meer dan 3 miljoen baby’s bij de bevalling omdat ze niet de noodzakelijke verzorging krijgen.

Chaque année, 350.000 femmes et plus de 3 millions de bébés décèdent durant l’accouchement, faute de soins.


Ze worden op pasgeborenen, meisjes, tieners en soms op volwassen vrouwen net vóór het huwelijk uitgevoerd.

Elles sont pratiquées sur des nouveau-nés, des fillettes et des adolescentes et, parfois, sur des femmes adultes juste avant le mariage.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vrouwen ze zijn' ->

Date index: 2024-10-04
w