Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Complicaties van medische hulpmiddelen
Neventerm
Ongeval tijdens hyperbare behandeling
Psychogene dyspareunie
Tijdens genees- en heelkundige behandeling

Traduction de «vrouwen tijdens behandeling » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Dyspareunie (of pijn tijdens de geslachtsgemeenschap) komt zowel bij vrouwen als bij mannen voor. Zij kan dikwijls aan lokale pathologie worden toegeschreven en dient dan te worden ingedeeld bij de desbetreffende aandoening. Deze categorie dient alleen gebruikt te worden indien er geen primaire niet-organische seksuele functiestoornis is (b.v. vaginisme of vaginale droogte). | Neventerm: | psychogene dyspareunie

Définition: La dyspareunie (ou douleur durant les relations sexuelles) survient tant chez la femme que chez l'homme. Elle peut souvent être attribuée à une cause pathologique locale et doit alors être classée dans la rubrique de l'affection pathologique en cause. Cette catégorie doit être utilisée uniquement lorsqu'il n'y a pas un autre dysfonctionnement sexuel primaire (par exemple un vaginisme ou une sécheresse vaginale). | Dyspareunie psychogène


complicaties van medische hulpmiddelen | genees- en heelkundige verrichtingen als oorzaak van afwijkende reactie van patiënt, of van latere complicatie, zonder vermelding van afwijkende gang van zaken tijdens verrichting | juist geneesmiddel op juiste wijze toegediend in therapeutische of profylactische dosering als oorzaak van elk ongewenst gevolg | ongelukken met patiënten tijdens genees- en heelkundige behandeling

complications dues à un appareillage médical incidents survenus au patient au cours d'actes médicaux et chirurgicaux substance médicamenteuse appropriée et correctement administrée à dose thérapeutique ou prophylactique, mais cause d'un effet indésirable quelconque réactions anormales de patients ou complications tardives causées par des interventions médicales et chirurgicales, sans mention d'incident au cours de l'intervention


ongelukken met patiënten tijdens genees- en heelkundige behandeling

Accidents et complications au cours d'actes médicaux et chirurgicaux


corpus alienum onopzettelijk achtergelaten in lichaam tijdens genees- en heelkundige behandeling

Corps étranger accidentellement laissé dans l'organisme au cours d'actes médicaux et chirurgicaux


tijdens genees- en heelkundige behandeling, overig gespecificeerd

Au cours d'autres actes médicaux et chirurgicaux


tijdens niet-gespecificeerde genees- en heelkundige behandeling

Au cours d'un acte médical et chirurgical


tijdens overige gespecificeerde genees- en heelkundige behandeling

Au cours d'un autre acte médical et chirurgical




onopzettelijke snee, punctie, perforatie of bloeding tijdens genees- en heelkundige behandeling

Coupure, piqûre, perforation ou hémorragie accidentelles au cours d'actes médicaux et chirurgicaux


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bloedingen en/of spotting kwamen voor bij 30% van de vrouwen tijdens de eerste 3 maanden van de behandeling en bij 6% van de vrouwen na 10-12 maanden behandeling.

Des saignements et/ou du spotting sont apparus chez 30 % des femmes au cours des trois premiers mois de traitement et chez 6 % des femmes après 10-12 mois de traitement.


Bloedingen en/of spotting kwamen voor bij 27% van de vrouwen tijdens de eerste 3 maanden van de behandeling en bij 10% van de vrouwen na 10-12 maanden behandeling.

Des saignements et/ou du spotting sont apparus chez 27 % des femmes au cours des 3 premiers mois de traitement et chez 10 % des femmes après 10-12 mois de traitement.


Onregelmatige bloedingen en/of spotting traden op bij 10 % en 21% van de vrouwen tijdens de eerste 3 maanden van de behandeling en bij 9%-12% tijdens maanden 10 - 12 van de behandeling.

Dans 2 études, l’aménorrhée (pas de saignement ou de spotting) a été aperçue dans 91%, respectivement dans 88% des femmes entre le 10 ième et 12 ième mois de traitement. Des saignements irréguliers et du spotting apparaissaient chez 10% et 21% des femmes durant les 3 premiers mois de traitement et chez 9% et 12% entre le 10 ième et 12 ième mois de traitement.


Uit voorzorg mogen vrouwen tijdens de behandeling met TEPADINA geen borstvoeding geven.

Par mesure de précaution, les femmes ne doivent pas allaiter pendant le traitement par TEPADINA.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vrouwen die zwanger kunnen worden/Anticonceptie bij mannen en vrouwen Vrouwen die zwanger kunnen worden moeten een effectieve anticonceptiemethode gebruiken in de vier weken voorafgaand aan de behandeling, tijdens de behandeling en gedurende vier weken na de thalidomidebehandeling (zie rubriek 4.4).

Femmes en âge de procréer /Contraception chez les hommes et les femmes Les femmes en âge de procréer doivent recourir à une méthode de contraception efficace 4 semaines avant le traitement, pendant toute la durée du traitement et 4 semaines après la fin du traitement par thalidomide (voir rubrique 4.4).


Anticonceptie voor mannen en vrouwen Aan vrouwen die zwanger kunnen worden moet worden geadviseerd tijdens de behandeling gedurende minimaal 12 maanden vanaf de start van de therapie (9 maanden na het stoppen met immunosuppressiva) als anticonceptie een betrouwbare barrièremethode te gebruiken in overeenstemming met de richtlijnen voor immunosuppressiva.

Contraception chez les hommes et les femmes Il convient de recommander aux femmes en âge d’avoir des enfants d’utiliser des méthodes de contraception mécaniques fiables en conformité avec les directives relatives aux immunosuppresseurs pendant au moins 12 mois à partir du début du traitement (9 mois après l'arrêt des immunosuppresseurs).


Vruchtbare vrouwen Vruchtbare vrouwen moeten effectieve contraceptie gebruiken tijdens de behandeling.

Femmes en âge d’avoir des enfants Les femmes en âge de procréer doivent utiliser une contraception efficace pendant le traitement.


Anticonceptie bij mannen en vrouwen Vrouwen die zwanger kunnen worden dienen effectieve anticonceptie te gebruiken tijdens de behandeling met trastuzumab-emtansine en tot 6 maanden na de laatste dosis trastuzumab-emtansine.

Contraception chez l’homme et la femme Les femmes en âge de procréer doivent utiliser une contraception efficace pendant le traitement par trastuzumab emtansine et pendant 6 mois après la dernière dose de trastuzumab emtansine.


Vruchtbare vrouwen Vrouwen die zwanger kunnen worden, moeten zeer effectieve anticonceptie gebruiken tijdens de behandeling met Tasigna.

Femme en âge de procréer Les femmes en âge de procréer doivent utiliser une contraception très efficace pendant le traitement par Tasigna.


Vrouwen die zwanger kunnen worden Vanwege de lange halfwaardetijd van Vyndaqel moeten vrouwen die zwanger kunnen worden, tijdens en gedurende een maand na stopzetting van de behandeling anticonceptiemaatregelen treffen.

Femmes en âge de procréer Les femmes en âge de procréer doivent utiliser une contraception efficace pendant le traitement par Vyndaqel et pendant un mois après l’arrêt du traitement, du fait de la longue demi-vie du médicament.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vrouwen tijdens behandeling' ->

Date index: 2023-12-31
w