Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fundamenteel
Geremde seksuele opwinding bij de vrouw
Gestoorde erectie
Grootst mogelijke hoeveelheid
Het grootst mogelijk
Maximaal
Maximum
Neventerm
Psychogene dyspareunie
Psychogene impotentie
Trisomie van grootste-deel chromosoom
Van het grootste belang

Traduction de «vrouwen het grootst » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Anorexia nervosa is een stoornis die wordt gekenmerkt door welbewust gewichtsverlies, op gang gebracht en volgehouden door de patiënt. De stoornis komt meestal voor bij meisjes in de adolescentie en jonge vrouwen, maar jongens en jonge mannen in dezelfde leeftijdscategorieën kunnen de stoornis ook vertonen, evenals kinderen tegen de puberteit en oudere vrouwen tot aan de menopauze. De ziekte is verbonden met een specifieke psychopathologie waarin afschuw van dikte en vormeloosheid van de lichaamscontour voortdurend aanwezig is als een zich opdringende overwaardige gedachte. De patiënten stellen zichzelf een lage gewichtslim ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une perte de poids intentionnelle, induite et maintenue par le patient. Il survient habituellement chez une adolescente ou une jeune femme, mais il peut également survenir chez un adolescent ou un jeune homme, tout comme chez un enfant proche de la puberté ou une femme plus âgée jusqu'à la ménopause. Le trouble est associé à une psychopathologie spécifique qui consiste en l'intrusion persistante d'une idée surinvestie: la peur de grossir et d'avoir un corps flasque. Les sujets s'imposent à eux-mêmes un poids faible. Il existe habituellement une dénutrition de gravité variable s'accompagnant de modifica ...[+++]




Omschrijving: Aanhoudende en doorgaans-fluctuerende stoornissen van de stemming waarbij de meeste afzonderlijke-episoden niet ernstig genoeg zijn om beschrijving als hypomane of licht depressieve episoden te rechtvaardigen. Omdat zij vele jaren en soms het grootste deel van het volwassen leven van de betrokkene duren, betekenen zij aanzienlijk leed en invaliditeit. In enkele gevallen kunnen recidiverende of eenmalige manische- of depressieve-episoden optreden gesuperponeerd op een persisterende affectieve stoornis.

Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état affectif persistant.


maximum | grootst mogelijke hoeveelheid

1) maximum - 2) paroxysme | 1) maximum - 2) symptômes aigus d'une maladie






Omschrijving: Dyspareunie (of pijn tijdens de geslachtsgemeenschap) komt zowel bij vrouwen als bij mannen voor. Zij kan dikwijls aan lokale pathologie worden toegeschreven en dient dan te worden ingedeeld bij de desbetreffende aandoening. Deze categorie dient alleen gebruikt te worden indien er geen primaire niet-organische seksuele functiestoornis is (b.v. vaginisme of vaginale droogte). | Neventerm: | psychogene dyspareunie

Définition: La dyspareunie (ou douleur durant les relations sexuelles) survient tant chez la femme que chez l'homme. Elle peut souvent être attribuée à une cause pathologique locale et doit alors être classée dans la rubrique de l'affection pathologique en cause. Cette catégorie doit être utilisée uniquement lorsqu'il n'y a pas un autre dysfonctionnement sexuel primaire (par exemple un vaginisme ou une sécheresse vaginale). | Dyspareunie psychogène


Omschrijving: Het belangrijkste probleem bij mannen is erectiestoornis (moeite met het krijgen van een erectie of deze vol te houden zodanig dat een bevredigende geslachtsgemeenschap mogelijk is). Bij vrouwen is het belangrijkste probleem droogte van de vagina of verminderde lubricatie. | Neventerm: | geremde seksuele opwinding bij de vrouw | gestoorde erectie | psychogene impotentie

Définition: Le problème principal chez les hommes est un trouble des fonctions érectiles (difficulté à développer ou à maintenir une érection adéquate pour un rapport satisfaisant). Chez les femmes, le problème principal est une sécheresse vaginale ou un manque de lubrification. | Impuissance psychogène Trouble de:érection chez l'homme | réponse sexuelle chez la femme
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In de geneeskunde bedraagt dit cijfer gemiddeld 30%, ietwat minder voor de algemene geneeskunde en de heelkundige specialismen (ongeveer 26%) en zoals bekend is het aantal vrouwen het grootst in de kindergeneeskunde (58%).

En médecine, ce chiffre est en moyenne de 30%, un peu moindre pour la médecine générale et les spécialités chirurgicales (environ 26%) et, phénomène bien connu, maximale en pédiatrie (58%).


Home » Nieuws » Longkanker grootste bedreiging voor Europese vrouwen

Accueil » Actualités » Cancer du poumon : la plus grande menace pour les femmes européennes


Longkanker grootste bedreiging voor Europese vrouwen

Cancer du poumon : la plus grande menace pour les femmes européennes


Longkanker grootste bedreiging voor Europese vrouwen | Stichting tegen Kanker

Cancer du poumon : la plus grande menace pour les femmes européennes | Fondation contre le Cancer


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij vrouwen met antecedenten van veneuze trombo-embolie en bij vrouwen met obesitas (Body Mass Index > 30), alsook bij immobilisatie, b.v. door trauma of chirurgische ingreep, zal HST met de grootste voorzichtigheid worden voorgeschreven.

Chez les femmes avec des antécédents de thromboembolie veineuse et chez les femmes obèses (Body Mass Index > 30), ainsi que lors d’une immobilisation, par ex. suite à un traumatisme ou une intervention chirurgicale, la substitution hormonale ne sera prescrite qu’avec la plus grande prudence.


Feit is dat de grootste bescherming van het vaccin te verwachten is voor de vrouwen die gevaccineerd worden vr ze seksueel actief zijn en dat de effectiveness (doeltreffendheid in alledaagse praktijkomstandigheden) en efficiency (effect in relatie tot de kostprijs) zeer sterk verminderen naarmate er al één of meerdere seksuele contacten plaats hadden.

Un fait est que l’on s’attend à obtenir la protection la plus importante du vaccin chez les femmes vaccinées avant le début de leur activité sexuelle, et que l’effectiveness (efficacité dans les circonstances pratiques quotidiennes) et l’efficiency (effet en relation avec le coût) diminuent fortement selon que la femme a déjà eu un ou plusieurs contacts sexuels.


De mogelijke winst van een medicamenteuze behandeling in termen van vermindering van het fractuurrisico, is vanzelfsprekend het grootst bij vrouwen met ernstige osteoporose, gezien zij het hoogste fractuurrisico hebben; dit is zeker zo indien zij reeds een fractuur hebben gehad.

Le bénéfice éventuel d' un traitement médicamenteux en terme de diminution du risque de fractures est bien entendu le plus important chez les femmes qui présentent une ostéoporose sévère, étant donné qu' elles ont le plus grand risque de fractures; c’est certainement le cas chez les femmes qui ont déjà des antécédents de fracture.


De leeftijd is de grootste risicofactor: 3 gevallen van borstkanker op 4 komen voor bij vrouwen van 50 jaar en ouder.

L'âge est le premier facteur de risque : 3 cancers du sein sur 4 se manifestent chez des femmes de 50 ans et plus.


Het grootste verschil in gebruik tussen beide seksen situeert zich tussen 20 en 35 jaar, de leeftijd waarop vrouwen een zwangerschap kunnen doorlopen.

Le principal écart entre les 2 sexes en matière d’utilisation se situe entre 20 et 35 ans, âge auquel les femmes peuvent vivre une grossesse.


In feite zou het vaccin toegediend moeten worden aan jonge vrouwen voor ze 26 jaar zijn, omdat het besmettingsrisico in die periode het grootst is.

Pour bien faire, le vaccin doit être administré aux jeunes femmes avant l’âge de 26 ans, car c'est pendant cette période que le risque d’infection est le plus élevé.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vrouwen het grootst' ->

Date index: 2024-01-06
w