Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Drug and Therapy Perspect.

Vertaling van "vrouwen en kinderen jonger dan 6 jaar moeten vermeden " (Nederlands → Frans) :

- contacten met zwangere vrouwen en kinderen jonger dan 6 jaar moeten vermeden worden gedurende………dagen;

- les contacts avec des femmes enceintes et des enfants de moins de 6 ans doivent être évités pendant………jours;


Pfizer werkt, in een partnerschap met Population Services International (PSI), aan het bevorderen van de symptoomherkenning en het zoeken naar een behandeling op huishoudelijk vlak, met de nadruk op zwangere vrouwen en kinderen jonger dan vijf jaar, en gebruikt prenatale klinieken als beginpunt voor deze doe ...[+++]

Pfizer travaille en partenariat avec l'association Population Services International (PSI) afin de promouvoir la détection des symptômes et la recherche de traitements au sein des foyers, en particulier chez les femmes enceintes et les enfants de moins de cinq ans, les cliniques prénatales servant de point d'entrée pour ces groupes cibles.


Voor kinderen jonger dan 2 jaar wordt medicatie tegen bewegingsziekte best vermeden wegens gebrek aan klinische gegevens; bovendien treedt bewegingsziekte slechts zelden op bij deze kinderen.

Chez les enfants de moins de 2 ans, il est préférable d’éviter les médicaments contre le mal du transport, vu le manque de données cliniques; de plus, le mal du transport ne survient que rarement chez ces enfants.


In 2004 daalde in de VS het aantal ziekenhuisopnames met 39% (CI 95%: 22-52%) voor pneumonieën bij kinderen jonger dan 2 jaar (41.000 vermeden gevallen voor dat jaar).

Aux USA, un déclin de 39% (IC 95% : 22-52%) a été observé en 2004 pour les hospitalisations pour pneumonie chez les enfants de moins de 2 ans (41.000 cas évités sur l’année).


Zo worden voor wat betreft het starten van een neuraminidase-inhibitor bij zwangere vrouwen en kinderen, door het RIVM enkel deze met onderliggend lijden (en dan vooral in het derde zwangerschapstrimester) en kinderen jonger dan 2 jaar beschouwd als hoog risico ( www.rivm.nl , aanbeveling van 13/08/09).

Ainsi, en ce qui concerne l’instauration d’un inhibiteur de la neuraminidase chez les femmes enceintes et les enfants, seules les femmes enceintes avec une affection sous-jacente (et dans ce cas, surtout pendant le troisième trimestre de la grossesse) et les enfants de moins de 2 ans sont considérés par le RIVM comme étant à risque élevé ( www.rivm.nl , recommandation du 13/08/09).


Bij kinderen jonger dan 2 jaar wordt medicatie tegen bewegingsziekte best vermeden [Drug and Therapy Perspect.

Chez les enfants de moins de 2 ans, il est préférable d’éviter les médicaments contre le mal de transport [Drug and Therapy Perspect.


Volgens NICE moeten CBT- en GET-therapeuten gespecialiseerd en opgeleid zijn in deze bijzondere therapieën, en dienen zij ervaring te hebben met CVS-patiënten. Deze therapieën moeten aangepast zijn aan de leeftijd van de patiënt (vooral voor kinderen jonger dan 12 jaar), de ernst van het CVS, de voorkeur van de patiënt en zijn ervaringen, en er moet daarbij ook met de resultaten van vroegere behandeli ...[+++]

Selon NICE, les thérapeutes CBT et GET doivent être des spécialistes formés à ces thérapies particulières et ayant une expérience avec des patients SFC. Ces thérapies doivent être adaptées à l’âge du patient (en particulier pour les enfants de moins de 12 ans), à la sévérité du SFC, à la préférence des patients et à leurs expériences et doivent tenir compte des résultats de traitements antérieurs.


Deze algemene voorzorgsmaatregelen moeten worden nageleefd gedurende………dagen * na ontslag uit de dienst; voor wat betreft contacten met zwangere vrouwen of kinderen van minder dan 10 jaar, moeten deze aanbevelingen langer worden opgevolgd, en wel gedurende………dagen.

Ces mesures générales de prudence doivent être suivies pendant………jours * après la sortie du service; en ce qui concerne les contacts avec les femmes enceintes et les enfants de moins de 10 ans, les recommandations seront suivies pendant une durée plus longue, à savoir pendant………jours.


Hoewel het Europese Geneesmiddelenagentschap geoordeeld heeft dat bij een influenzapandemie, de voordelen van oseltamivir bij kinderen jonger dan 1 jaar, en van osteltamivir en zanamivir bij zwangere vrouwen, opwegen tegen de mogelijke risico’s, dient benadrukt dat de gegevens over veiligheid van gebruik bij deze groepen, zeer bep ...[+++]

Bien que l’Agence Européenne des Médicaments ait jugé que, dans le cas d’une pandémie grippale, les bénéfices de l’oseltamivir chez les enfants de moins de 1 an, et de l’osteltamivir et du zanamivir chez les femmes enceintes, contrebalancent les risques potentiels, il convient de souligner que l’on ne dispose que de très peu de données concernant l’innocuité de ces médicaments dans ces groupes.


dient vermeden te worden. m) D negatieve patiënten, en in het bijzonder vrouwen jonger dan 45 jaar, dienen Rh

être évitée. m) Dans la mesure du possible, les patients Rh D négatifs, et en particulier les femmes




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vrouwen en kinderen jonger dan 6 jaar moeten vermeden' ->

Date index: 2022-12-29
w