Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Geremde seksuele opwinding bij de vrouw
Gestoorde erectie
Neventerm
Pneumonie rechts basaal
Psychogene dyspareunie
Psychogene impotentie
Rechts
Verplaatsing naar rechts van trachea

Vertaling van "vrouwen die recht " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Anorexia nervosa is een stoornis die wordt gekenmerkt door welbewust gewichtsverlies, op gang gebracht en volgehouden door de patiënt. De stoornis komt meestal voor bij meisjes in de adolescentie en jonge vrouwen, maar jongens en jonge mannen in dezelfde leeftijdscategorieën kunnen de stoornis ook vertonen, evenals kinderen tegen de puberteit en oudere vrouwen tot aan de menopauze. De ziekte is verbonden met een specifieke psychopathologie waarin afschuw van dikte ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une perte de poids intentionnelle, induite et maintenue par le patient. Il survient habituellement chez une adolescente ou une jeune femme, mais il peut également survenir chez un adolescent ou un jeune homme, tout comme chez un enfant proche de la puberté ou une femme plus âgée jusqu'à la ménopause. Le trouble est associé à une psychopathologie spécifique qui consiste en l'intrusion persistante d'une idée surinvestie: la peur de grossir et d'avoir un corps flasque. Les sujets s'imposent à eux-mêmes un poids faible. Il existe habituellement une dénutrition de gravité variable s'accompagnant de modifica ...[+++]


Omschrijving: Dyspareunie (of pijn tijdens de geslachtsgemeenschap) komt zowel bij vrouwen als bij mannen voor. Zij kan dikwijls aan lokale pathologie worden toegeschreven en dient dan te worden ingedeeld bij de desbetreffende aandoening. Deze categorie dient alleen gebruikt te worden indien er geen primaire niet-organische seksuele functiestoornis is (b.v. vaginisme of vaginale droogte). | Neventerm: | psychogene dyspareunie

Définition: La dyspareunie (ou douleur durant les relations sexuelles) survient tant chez la femme que chez l'homme. Elle peut souvent être attribuée à une cause pathologique locale et doit alors être classée dans la rubrique de l'affection pathologique en cause. Cette catégorie doit être utilisée uniquement lorsqu'il n'y a pas un autre dysfonctionnement sexuel primaire (par exemple un vaginisme ou une sécheresse vaginale). | Dyspareunie psychogène


Omschrijving: Het belangrijkste probleem bij mannen is erectiestoornis (moeite met het krijgen van een erectie of deze vol te houden zodanig dat een bevredigende geslachtsgemeenschap mogelijk is). Bij vrouwen is het belangrijkste probleem droogte van de vagina of verminderde lubricatie. | Neventerm: | geremde seksuele opwinding bij de vrouw | gestoorde erectie | psychogene impotentie

Définition: Le problème principal chez les hommes est un trouble des fonctions érectiles (difficulté à développer ou à maintenir une érection adéquate pour un rapport satisfaisant). Chez les femmes, le problème principal est une sécheresse vaginale ou un manque de lubrification. | Impuissance psychogène Trouble de:érection chez l'homme | réponse sexuelle chez la femme














IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Alle werkneemsters, zelfstandigen (speciale voorwaarden) en vrouwen die recht hebben op dagvergoedingen voor werkloosheid, invaliditeit of ongeval.

Toutes les salariées, indépendantes et toutes celles qui ont droit à des indemnités journalières pour cause de chômage, d’invalidité ou d’accident.


Dat aldus aan de vrouwen, zoals aan de mannen, de mogelijkheid wordt verschaft arbeidsongeschiktheidsuitkeringen te genieten tot wanneer zij de leeftijd bereiken die vereist is om recht te hebben op een niet vervroegd pensioen, zijnde voor mannen, de leeftijd van 65 jaar, en voor vrouwen, de leeftijd van 61 jaar in de periode van 1 juli 1997 tot 1 december 1999;

Qu’ainsi les femmes, tout comme les hommes, ont la possibilité de bénéficier d’indemnités d’incapacité de travail jusqu’à ce qu’elles atteignent l’âge requis pour avoir droit à une pension non anticipée, soit pour les hommes, l’âge de 65 ans et, pour les femmes, l’âge de 61 ans au cours de la période du 1er juillet 1997 au 1er décembre 1999 ;


Overwegende dat artikel 26 van het koninklijk besluit van 20 juli 1971 gewijzigd is door artikel 22 van het koninklijk besluit van 30 januari 1997 ten einde de leeftijd tot wanneer vrouwen recht hebben op arbeidsongeschiktheidsuitkeringen geleidelijk op te trekken tot 65 jaar, parallel aan de geleidelijke invoering van een gelijke pensioenleeftijd voor mannen en vrouwen;

Attendu que l’article 26 de l’arrêté royal du 20 juillet 1971 a été modifié par l’article 22 de l’arrêté royal du 30 janvier 1997 afin de relever progressivement l’âge jusqu’auquel les femmes ont droit à des indemnités d’incapacité de travail à 65 ans, parallèlement à l’introduction progressive d’un âge de la pension égal pour les hommes et les femmes ;


Net zoals zwangere vrouwen hebben ook vrouwen die borstvoeding geven recht op een bescherming van hun gezondheid die is aangepast aan hun situatie.

Comme les femmes enceintes, les femmes allaitantes ont également le droit d’une protection de santé adapté à leur situation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
‣ Als het contraceptivum wordt afgeleverd door een ziekenhuisapotheker, hebben vrouwen die jonger zijn dan 21 jaar ook recht op een bijkomende tegemoetkoming als ze leven in

‣ Si le contraceptif est délivré par un pharmacien hospitalier, les femmes n’ayant pas atteint l’âge de 21 ans ont également droit à une intervention complémentaire si elles vivent dans


Vrouwen jonger dan 21 jaar hebben recht op een specifieke tegemoetkoming in de kostprijs van bepaalde contraceptiva.

Les femmes n’ayant pas atteint l’âge de 21 ans ont droit à une intervention spécifique dans le coût de certains contraceptifs.


(5) De jonge vrouwen tot en met de leeftijd van 20 jaar hebben echter recht op een bijzondere tegemoetkoming en dat geldt ook voor die specialiteiten.

(5) Les jeunes patientes jusqu’à l’âge de 20 ans inclus ont cependant droit à une intervention spéciale, y compris pour ces spécialités.


5 De jonge vrouwen tot en met de leeftijd van 20 jaar hebben echter recht op een bijzondere tegemoetkoming en

5 Les jeunes patientes jusqu’à l’âge de 20 ans inclus ont cependant droit à une intervention spéciale, y compris pour ces


De vrouwen tot en met de leeftijd van twintig jaar hebben recht op de tegemoetkoming op voorlegging van een geneesmiddelenvoorschrift voor een contraceptief middel en van hun SIS-kaart of een daarmee gelijkgesteld attest.

Les femmes jusqu'à l'âge de 20 ans inclus bénéficient de l'intervention sur présentation d'une prescription médicale d'un moyen contraceptif et de leur carte SIS ou d'une attestation y assimilée.


De vrouwen tot en met de leeftijd van twintig jaar hebben recht op de tegemoetkoming op voorlegging van een geneesmiddelenvoorschrift voor een contraceptief middel en van hun SIS-kaart of een daarmee gelijkgesteld attest.

Les femmes jusqu'à l'âge de 20 ans inclus bénéficient de l'intervention sur présentation d'une prescription médicale d'un moyen contraceptif et de leur carte SIS ou d'une attestation y assimilée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vrouwen die recht' ->

Date index: 2022-05-09
w