Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Astma momenteel actief
Astma momenteel inactief
Geremde seksuele opwinding bij de vrouw
Gestoorde erectie
Momenteel niet-roker
Neventerm
Patient momenteel zwanger
Psychogene dyspareunie
Psychogene impotentie

Traduction de «vrouwen die momenteel » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Anorexia nervosa is een stoornis die wordt gekenmerkt door welbewust gewichtsverlies, op gang gebracht en volgehouden door de patiënt. De stoornis komt meestal voor bij meisjes in de adolescentie en jonge vrouwen, maar jongens en jonge mannen in dezelfde leeftijdscategorieën kunnen de stoornis ook vertonen, evenals kinderen tegen de puberteit en oudere vrouwen tot aan de menopauze. De ziekte is verbonden met een specifieke psychopathologie waarin afschuw van dikte en vormeloosheid van de lichaamscontour voortdurend aanwe ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une perte de poids intentionnelle, induite et maintenue par le patient. Il survient habituellement chez une adolescente ou une jeune femme, mais il peut également survenir chez un adolescent ou un jeune homme, tout comme chez un enfant proche de la puberté ou une femme plus âgée jusqu'à la ménopause. Le trouble est associé à une psychopathologie spécifique qui consiste en l'intrusion persistante d'une idée surinvestie: la peur de grossir et d'avoir un corps flasque. Les sujets s'imposent à eux-mêmes un poids faible. Il existe habituellement une dénutrition de gravité variable s'accompagnant de modifica ...[+++]


Omschrijving: Dyspareunie (of pijn tijdens de geslachtsgemeenschap) komt zowel bij vrouwen als bij mannen voor. Zij kan dikwijls aan lokale pathologie worden toegeschreven en dient dan te worden ingedeeld bij de desbetreffende aandoening. Deze categorie dient alleen gebruikt te worden indien er geen primaire niet-organische seksuele functiestoornis is (b.v. vaginisme of vaginale droogte). | Neventerm: | psychogene dyspareunie

Définition: La dyspareunie (ou douleur durant les relations sexuelles) survient tant chez la femme que chez l'homme. Elle peut souvent être attribuée à une cause pathologique locale et doit alors être classée dans la rubrique de l'affection pathologique en cause. Cette catégorie doit être utilisée uniquement lorsqu'il n'y a pas un autre dysfonctionnement sexuel primaire (par exemple un vaginisme ou une sécheresse vaginale). | Dyspareunie psychogène


Omschrijving: Het belangrijkste probleem bij mannen is erectiestoornis (moeite met het krijgen van een erectie of deze vol te houden zodanig dat een bevredigende geslachtsgemeenschap mogelijk is). Bij vrouwen is het belangrijkste probleem droogte van de vagina of verminderde lubricatie. | Neventerm: | geremde seksuele opwinding bij de vrouw | gestoorde erectie | psychogene impotentie

Définition: Le problème principal chez les hommes est un trouble des fonctions érectiles (difficulté à développer ou à maintenir une érection adéquate pour un rapport satisfaisant). Chez les femmes, le problème principal est une sécheresse vaginale ou un manque de lubrification. | Impuissance psychogène Trouble de:érection chez l'homme | réponse sexuelle chez la femme


Omschrijving: De betrokkene is momenteel manisch, zonder psychotische symptomen (zoals onder F30.1) en heeft ten minste één andere affectieve episode (hypomaan, manisch, depressief of gemengd) doorgemaakt in het verleden.

Définition: Le sujet est actuellement maniaque, sans symptômes psychotiques (comme sous F30.1), et a eu, dans le passé, au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif, ou mixte).


Omschrijving: De betrokkene is momenteel hypomaan en heeft ten minste één andere affectieve-episode (hypomaan, manisch, depressief of gemengd) doorgemaakt in het verleden.

Définition: Le sujet est actuellement hypomaniaque, et a eu, dans le passé, au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif, ou mixte).










Omschrijving: De betrokkene is momenteel manisch, met psychotische symptomen (zoals onder F30.2) en heeft ten minste één andere affectieve episode (hypomaan, manisch, depressief of gemengd) doorgemaakt in het verleden.

Définition: Le sujet est actuellement maniaque, avec symptômes psychotiques (comme sous F30.2), et a eu, dans le passé, au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif, ou mixte).
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vrouwen die momenteel een cyclische of opeenvolgende oestrogeen-progestogeenbehandeling krijgen, dienen de lopende cyclus af te werken alvorens te starten met een behandeling met DERMESTRIL ® -Septem; het juiste tijdstip om te starten met de behandeling met DERMESTRIL ® -Septem is dan de eerste dag van een onttrekkingsbloeding.

Les femmes sous traitement par œstrogène/progestatif cyclique ou séquentiel doivent terminer leur cycle de traitement en cours avant de démarrer le traitement par DERMESTRIL ® - Septem ; le meilleur moment pour commencer le traitement par DERMESTRIL ® -Septem est le premier jour de l’hémorragie de privation.


De behandeling met DERMESTRIL ® -Septem kan op een passend tijdstip beginnen bij vrouwen die momenteel geen oestrogeenbehandeling krijgt.

Le traitement par DERMESTRIL ® -Septem peut démarrer à tout moment chez les femmes qui ne sont pas sous œstrogénothérapie.


Volgens aanwijzingen uit een groot aantal epidemiologische studies en één gerandomiseerde placebogecontroleerde studie, de Women's Health Initiative (WHI), stijgt het totale risico van borstkanker met de duur van HST bij vrouwen die momenteel of sinds kort HST gebruiken.

Comme le démontrent un grand nombre d’études épidémiologiques et une étude randomisée contrôlée versus placebo, l’étude WHI, le risque total de cancer du sein augmente avec la durée du traitement chez les femmes sous THS ou chez les utilisatrices récentes de THS.


Borstkanker Volgens aanwijzingen uit een groot aantal epidemiologische studies en één gerandomiseerd placebogecontroleerde studie, de Women's Health Initiative (WHI), stijgt het totale risico van borstkanker met de duur van het HST-gebruik bij vrouwen die momenteel HST gebruiken of die deze behandeling sinds kort gebruiken.

Cancer du sein Comme le démontrent un grand nombre d’études épidémiologiques et une étude randomisée contrôlée versus placebo, l’étude WHI, le risque total de cancer du sein augmente avec la durée du traitement chez les femmes sous THS ou chez les utilisatrices récentes de THS.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Volgens aanwijzingen uit een groot aantal epidemiologische studies en één gerandomiseerde placebogecontroleerde studie, de “Women's Health Initiative” (WHI), stijgt het totale risico van borstkanker met de duur van het HST-gebruik bij vrouwen die momenteel HST gebruiken of die HST sinds kort gebruiken.

Comme le démontrent un grand nombre d’études épidémiologiques et une étude randomisée contrôlée par placebo, à savoir l’étude WHI (Women’s Health Initiative), le risque global de cancer du sein augmente avec la durée du traitement THS chez les femmes sous THS ou chez les utilisatrices récentes de THS.


Borstkanker Volgens aanwijzingen uit een groot aantal epidemiologische studies en één gerandomiseerd placebogecontroleerde studie, de Women's Health Initiative (WHI), stijgt het totale risico van borstkanker met de duur van het HST-gebruik bij vrouwen die momenteel HST gebruiken of die deze behandeling sinds kort gebruiken.

Cancer du sein Comme le démontrent un grand nombre d’études épidémiologiques et une étude randomisée contrôlée versus placebo, l’étude WHI, le risque total de cancer du sein augmente avec la durée du traitement chez les femmes sous THS ou chez les utilisatrices récentes de THS.


Voor de meeste gemenopauzeerde vrouwen die momenteel geen oestroprogestatieve behandeling krijgen, kan het behandelingsschema op elk aangewezen tijdstip worden gestart.

Chez les femmes ménopausées ne recevant pas encore de traitement estroprogestatif, le traitement peut être instauré à n’importe quel moment.


Het sterfterisico door borstkanker is zeer laag in deze leeftijdsgroep en bedraagt 20/100.000 vrouwen per jaar. Deze leeftijdgroep omvat in België momenteel iets minder dan 800.000 vrouwen.

Le risque de mortalité par cancer du sein est très faible dans cette tranche d’âge et s’élève à 20/100.000 femmes/année ; notons que cette tranche d’âge comprend actuellement en Belgique un peu moins de 800.000 femmes.


Er zijn momenteel geen bewijzen voor het nut van het screenen op HPV bij alle vrouwen of voor het vervangen van het klassieke uitstrijkje door de HPV test.

Le dépistage de l’HPV chez toutes les femmes comme le remplacement du frottis classique par ce test HPV n’ont pas encore montré leur utilité.


Momenteel worden de maatregelen uitgewerkt om de situatie van deze vrouwen te verbeteren.

Des mesures pour améliorer la situation de ces femmes sont en cours d'élaboration.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vrouwen die momenteel' ->

Date index: 2023-03-17
w