Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Geremde seksuele opwinding bij de vrouw
Gestoorde erectie
Neventerm
Psychogene dyspareunie
Psychogene impotentie

Traduction de «vrouwen die dicht » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Anorexia nervosa is een stoornis die wordt gekenmerkt door welbewust gewichtsverlies, op gang gebracht en volgehouden door de patiënt. De stoornis komt meestal voor bij meisjes in de adolescentie en jonge vrouwen, maar jongens en jonge mannen in dezelfde leeftijdscategorieën kunnen de stoornis ook vertonen, evenals kinderen tegen de puberteit en oudere vrouwen tot aan de menopauze. De ziekte is verbonden met een specifieke psychopathologie waarin afschuw van dikte en vormeloosheid van de lichaamscontour voortdurend aanwezig i ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une perte de poids intentionnelle, induite et maintenue par le patient. Il survient habituellement chez une adolescente ou une jeune femme, mais il peut également survenir chez un adolescent ou un jeune homme, tout comme chez un enfant proche de la puberté ou une femme plus âgée jusqu'à la ménopause. Le trouble est associé à une psychopathologie spécifique qui consiste en l'intrusion persistante d'une idée surinvestie: la peur de grossir et d'avoir un corps flasque. Les sujets s'imposent à eux-mêmes un poids faible. Il existe habituellement une dénutrition de gravité variable s'accompagnant de modifica ...[+++]


Omschrijving: Dyspareunie (of pijn tijdens de geslachtsgemeenschap) komt zowel bij vrouwen als bij mannen voor. Zij kan dikwijls aan lokale pathologie worden toegeschreven en dient dan te worden ingedeeld bij de desbetreffende aandoening. Deze categorie dient alleen gebruikt te worden indien er geen primaire niet-organische seksuele functiestoornis is (b.v. vaginisme of vaginale droogte). | Neventerm: | psychogene dyspareunie

Définition: La dyspareunie (ou douleur durant les relations sexuelles) survient tant chez la femme que chez l'homme. Elle peut souvent être attribuée à une cause pathologique locale et doit alors être classée dans la rubrique de l'affection pathologique en cause. Cette catégorie doit être utilisée uniquement lorsqu'il n'y a pas un autre dysfonctionnement sexuel primaire (par exemple un vaginisme ou une sécheresse vaginale). | Dyspareunie psychogène


Omschrijving: Het belangrijkste probleem bij mannen is erectiestoornis (moeite met het krijgen van een erectie of deze vol te houden zodanig dat een bevredigende geslachtsgemeenschap mogelijk is). Bij vrouwen is het belangrijkste probleem droogte van de vagina of verminderde lubricatie. | Neventerm: | geremde seksuele opwinding bij de vrouw | gestoorde erectie | psychogene impotentie

Définition: Le problème principal chez les hommes est un trouble des fonctions érectiles (difficulté à développer ou à maintenir une érection adéquate pour un rapport satisfaisant). Chez les femmes, le problème principal est une sécheresse vaginale ou un manque de lubrification. | Impuissance psychogène Trouble de:érection chez l'homme | réponse sexuelle chez la femme
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aangezien het absolute risico op coronaire hartziekten op basisniveau sterk afhankelijk is van leeftijd, is het aantal extra gevallen van coronaire hartziekten te wijten aan het gebruik van oestrogeen-progestageen heel laag bij gezonde vrouwen die dicht tegen de menopauze aan zitten maar dit risico zal stijgen naarmate de leeftijd stijgt.

Le risque absolu de base de maladie des artères coronaires étant fortement dépendant de l’âge, le nombre de cas supplémentaires de maladie coronarienne suite à l’utilisation d’un traitement estroprogestatif est très faible chez les femmes en bonne santé qui sont proches de l’âge de la ménopause mais ce risque augmentera avec l’âge.


Aangezien het risico op coronair lijden sterk afhangt van de leeftijd, is het aantal extra gevallen van coronair lijden als gevolg van gebruik van oestrogenen-progestagenen zeer laag bij gezonde vrouwen die dicht tegen de menopauze zijn, maar het zal stijgen op hogere leeftijd.

Étant donné que le risque de maladie coronarienne (MC) est fortement lié à l'âge, le nombre de cas supplémentaires de MC dû à l’utilisation de l’association œstrogène-progestatif est très faible chez les femmes en bonne santé proches de la ménopause, mais il augmente avec l’âge.


Het relatieve risico op CL tijdens gebruik van een gecombineerde HST met oestrogenen-progestagenen is licht verhoogd. Aangezien het initiële absolute risico op CL sterk afhangt van de leeftijd, is het aantal extra gevallen van CL als gevolg van gebruik van oestrogenen-progestagenen zeer laag bij gezonde vrouwen die dicht bij de menopauze zijn, maar het zal stijgen op hogere leeftijd.

Étant donné que le risque absolu initial de MC est étroitement lié à l'âge, le nombre de cas supplémentaires de MC dû à l’utilisation de l’association œstrogène-progestatif est très faible chez les femmes en bonne santé proches de la ménopause, mais augmente avec l’âge.


extra gevallen van CL wegens gebruik van oestrogenen + progestagenen zeer laag bij gezonde vrouwen die dicht bij de menopauze zijn, maar zal het stijgen naarmate de leeftijd toeneemt.

fortement de l'âge, le nombre de cas supplémentaires de maladie coronarienne dus à l'utilisation d'un œstro-progestatif est très faible chez les femmes en bonne santé proches de la ménopause, mais il augmentera avec l’âge.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aangezien het risico op coronair lijden sterk afhangt van de leeftijd, is het aantal extra gevallen van coronair lijden als gevolg van het gebruik van oestrogenen-progestagenen zeer laag bij gezonde vrouwen die dicht bij de menopauze zijn, maar het zal stijgen naarmate de leeftijd toeneemt.

Comme le risque de maladie coronarienne dépend fortement de l'âge, le nombre de cas supplémentaires de maladie coronarienne dus à l'utilisation d'un œstro-progestatif est très faible chez les femmes en bonne santé proches de la ménopause, mais il augmentera avec l'âge.


Aangezien het initiële absolute risico op coronair lijden sterk afhangt van de leeftijd, is het aantal extra gevallen van coronair lijden als gevolg van gebruik van oestrogenen + progestagenen zeer laag bij gezonde vrouwen die dicht bij de menopauze zijn, maar dat aantal zal stijgen op hogere leeftijd.

Étant donné qu’à la base, le risque absolu de coronaropathie dépend fortement de l’âge, le nombre de cas supplémentaires de coronaropathie dus à l’utilisation de l’association œstroprogestative est très faible chez les femmes saines proches de la ménopause, mais ce nombre augmentera avec l’âge plus avancé.


Aangezien het absolute risico op coronaire hartziekten op baseline sterk leeftijdsafhankelijk is, is het aantal extra gevallen van coronaire hartziekten ten gevolge van oestrogeen-progestageen gebruik erg laag bij gezonde vrouwen die dicht tegen de menopauze aan zitten.

Comme le risque absolu de présenter une cardiopathie coronarienne dépend fortement de l'âge au départ, le nombre de cas supplémentaires de maladie coronarienne suite à l'utilisation d'un œstroprogestatif est très faible chez les femmes en bonne santé proches de la ménopause.


Hou je gsm niet te dicht bij gevoelige lichaamsdelen zoals de geslachtsorganen of de buik (bij zwangere vrouwen).

Ne mettez pas le gsm à proximité des parties sensibles du corps, comme les organes génitaux (ou le ventre chez les femmes enceintes).


Ook al wordt er gezegd dat mannen van Mars komen en vrouwen van Venus, we hebben nog nooit zo dicht bij elkaar gestaan.

Même s’il est dit que les Hommes viennent de Mars et les Femmes de Vénus, nous n’avons jamais été aussi proches.


Deze instantie rapporteert gemiddelde waarden van koperinname via de voeding tussen 1,0 en 2,3 mg/dag voor mannen en tussen 0,9 en 1,8 mg/dag voor vrouwen in een aantal Europese landen, dus tamelijk dicht bij of hoger dan de aanbevolen dagelijkse inname. De EFSA wijst er ook op dat innamen tot 10 mg/dag geen enkel meetbaar ongunstig effect hebben (NOAEL: No Observed Adverse Effect Level) en legt uiteindelijk de hoogste aanvaardbare inname (UL: Tolerable Upper intake level) op 5 mg/dag voor volwassenen.

L’EFSA indique également que des valeurs d’apports allant jusqu’à 10 mg/jour sont dénuées de tout effet défavorable mesurable (NOAEL: No Observed Adverse Effect Level) et fixe finalement à 5 mg/jour l’apport supérieur tolérable (UL: Tolerable Upper intake level) pour l’adulte.




D'autres ont cherché : neventerm     gestoorde erectie     psychogene dyspareunie     psychogene impotentie     vrouwen die dicht     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vrouwen die dicht' ->

Date index: 2023-05-12
w