Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BI95%

Traduction de «vrouwen 18-54 jaar » (Néerlandais → Français) :

In België bleek dat de kiemen die geïsoleerd werden uit de urine van jonge vrouwen (18-54 jaar) met een urineweginfectie in de loop van 10 jaar observatie (1996-2006) geen verschil toonden voor wat betreft het type verwekker (meestal E. coli) of de gevoeligheid aan nitrofurantoïne (100% tot 99%).

En Belgique, sur 10 ans d’observation (1996-2006) les germes isolés dans les urines de femmes jeunes (18-54 ans) avec infection urinaire ne montrent pas de variation pour les germes (E. coli toujours le plus fréquent) ni pour leur sensibilité (100% à 99% pour la nitrofurantoïne).


Elke 18 maanden : 1 mammo, 1.5 negatief/borst gemiddeld (1,5 mGy/negatief)= 5 tot 24 overlijdens/100.000 vrouwen in tien jaar Elk jaar : 2 negatieven/borst (2 mGy/negatief)= 13,3 overlijdens /100.000 vrouwen in tien jaar

Tous les 3 ans : 1 mammo, 1 cliché /sein= 32 cancers/1.000.000 femmes à 40 ans 30 cancers/1.000.000 femmes à 40 ans Tous les ans : 1 mammo, 2clichés /sein= 0.50 décès /1.000 à partir de 40 ans en dix ans


Een hogere prevalentie gekoppeld aan een lager aantal valse positieven verhoogt de positieve predictieve waarde van de mammografie 53 : zij wordt geschat tussen 18 en 20% voor een groep vrouwen boven 70 jaar 42 .

Une prévalence plus élevée couplée à un taux plus faible de faux positifs augmente la valeur prédictive positive de la mammographie 52 : elle a été évaluée entre 18 et 20% pour un groupe de femmes au-delà de 70 ans 41 .


De auteur meldt dat in de studie die door hem werd beschouwd als zijnde die met de minste vertekeningen het percentage overdiagnose varieert van –4% tot 7,1% voor vrouwen van 40 tot 49 jaar, van 1,7% tot 54,0% voor vrouwen van 50 tot 59 jaar, van 7,0% tot 21,1% voor vrouwen van 60 tot 69 jaar (DCIS niet inbegrepen) 10 .

L’auteur rapporte que dans l’étude qu’il considère comme étant la moins entachée de biais, le pourcentage de surdiagnostic varie de – 4% à 7,1% pour les femmes de 40 à 49 ans, de 1,7% à 54,0% pour les femmes de 50 à 59 ans, de 7,0% à 21,1% pour les femmes de 60 à 69 ans (DCIS non inclus) 11


1999 was borstkanker verantwoordelijk voor 18% van de overlijdens bij vrouwen van 50 tot 54 jaar, 13% in de groep van 60 tot 64 jaar en 6% in de groep van 70 tot 74 jaar (KCE-rapport nr.11).

responsable de 18% des décès chez les femmes âgées de 50 à 54 ans, de 13% dans le groupe de 60 à 64 ans et de 6% dans le groupe de 70 à 74 ans (Rapport N°11 du KCE).


In 2006 bedroeg dit percentage 14% voor vrouwen van 50 tot 54 jaar, 12% voor de groep van 60 tot 64 jaar, 7% voor de groep van 70 tot 74 jaar en 5% voor de groep van 75 tot 79 jaar.

En 2006, cette proportion était de 14% pour les femmes âgées de 50 à 54, 12% pour le groupe de 60 à 64 ans, 7% pour le groupe des 70 à 74 ans et 5% pour le groupe des 75 à 79 ans.


Volgens een Amerikaans literatuuroverzicht zouden 1008 vrouwen van 39 tot 74 jaar moeten worden gescreend om één overlijden wegens borstkanker te vermijden in een interval van 13 tot 20 jaar na randomisering 18 .

Suivant une revue de littérature américaine, il serait équivalent à 1008 femmes de 39 à 74 ans pour éviter un décès par cancer du sein dans un intervalle de 13 à 20 ans après randomisation 11 .


Het follow-upmodel toegepast op 75.000 vrouwen / jaren geeft een RR van 0,95 [BI95%] (0,75 - 1,21)(niet statistisch significant), waarbij de mediane follow-uptijd 6,5 jaar (tussen 3 en 18 jaar) bedroeg.

Le modèle de suivi appliqué à 75.000 années/femmes, montre un RR de 0,95 ([IC95%] (0,75 - 1,21)(non statistiquement significatif)), le temps médian de suivi étant de 6,5 ans (entre 3 à 18 ans).


Uit een meta-analyse (gepubliceerd in 2009, 8 dubbelblinde RCT’s, 2426 patiënten met een gemiddelde leeftijd van minstens 65 jaar) blijkt dat het dagelijks toedienen van 700 tot 1000 IU vitamine D (met of zonder calcium) het relatieve risico op een val bij vrouwen in de menopauze met 19% vermindert (in absolute cijfers: 44% versus 54%, een absolute risicoreductie van 9,4% voor een behandeling van 2 tot 36 maanden, voor het geheel van de geïncludeerde studies) 11 .

Selon une méta-analyse publiée en 2009 (8 RCTs en double aveugle, 2.426 patients, moyenne d’âge d’au moins 65 ans), l’administration de suppléments de 700 à 1.000 UI de vitamine D par jour (avec ou sans calcium) diminue chez les femmes ménopausées le risque de chute relativement de 19% (en valeurs absolues : 44% versus 54%, RAR de 9,4% pour un traitement de 2 à 36 mois (pour l’ensemble des études)) 11 .


In de RE- MEDY-studie kregen 2856 patiënten (gemiddelde leeftijd van 54-55 jaar, range van 18 tot 92) ofwel dabigatran 2 x 150 mg/d ofwel warfarine (INRstreefwaarde 2-3) gedurende 6 tot 34 maanden.

Dans l’étude RE-MEDY, 2856 patients (d’un âge moyen de 54-55 ans, écarts de 18 à 92) reçoivent soit du dabigatran 150 mg 2x/j soit de la warfarine (INR cible de 2-3) pendant 6 à 34 mois.




D'autres ont cherché : jonge vrouwen     jonge vrouwen 18-54     vrouwen 18-54 jaar     overlijdens 100 000 vrouwen     tien jaar     groep vrouwen     boven 70 jaar     vrouwen     tot 49 jaar     overlijdens bij vrouwen     tot 54 jaar     voor vrouwen     zouden 1008 vrouwen     tot 74 jaar     jaar     val bij vrouwen     54-55 jaar     vrouwen 18-54 jaar     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vrouwen 18-54 jaar' ->

Date index: 2024-05-16
w