Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vrouwelijke vruchtbare patiënten " (Nederlands → Frans) :

Hormonale anticonceptiemiddelen Vrouwelijke vruchtbare patiënten dienen te worden gewaarschuwd dat het gelijktijdig gebruik van Trileptal met hormonale contraceptiva dit type van zwangerschapspreventie ondoeltreffend kan maken (zie rubriek 4.5).

Contraception hormonale Les femmes en âge de procréer doivent être averties que la prise de Trileptal peut rendre inefficaces les contraceptifs hormonaux (voir rubrique 4.5).


Bij vrouwen in de vruchtbare leeftijd: Vrouwelijke patiënten moeten maandelijks een routinezwangerschapstest ondergaan tijdens de behandeling en gedurende de vier maanden erna.

Chez les patientes en âge de procréer : Les patientes doivent effectuer chaque mois un test de grossesse pendant le traitement et pendant les quatre mois qui suivent son arrêt.


Daarom moet of mannelijke patiënten of hun vrouwelijke partners in de vruchtbare leeftijd aangeraden worden een effectieve anticonceptiemethode toe te passen tijdens de therapie met Copegus en gedurende 7 maanden na beëindiging van de therapie.

Les patients de sexe masculin ou leurs partenaires féminines en âge de procréer doivent être informés de l’obligation d’utiliser une méthode de contraception efficace pendant le traitement par Copegus et dans les 7 mois qui suivent son arrêt.


Vrouwen in de vruchtbare leeftijd: Bij vrouwelijke patiënten moet routinematig maandelijks een zwangerschapstest uitgevoerd worden tijdens de behandeling en gedurende 4 maanden na beëindiging van de behandeling.

Chez les femmes en âge de procréer : Les patientes doivent effectuer un test de grossesse tous les mois pendant le traitement et pendant les 4 mois qui suivent son arrêt.


Hoewel gegevens omtrent ongeveer 300 prospectief gevolgde zwangerschappen waarbij de man een behandeling met ribavirine onderging, geen verhoogd risico op malformatie aantoonden in vergelijking met de algemene populatie, noch een specifiek patroon van malformatie, moeten mannelijke patiënten of hun vruchtbare vrouwelijke partners toch het advies krijgen om een effectief antieconceptiemiddel te gebruiken tijdens de behandeling met Rebetol en gedurende de zeven maanden na het einde van de behandeling.

Bien que le suivi prospectif d’environ 300 grossesses, issues de père traité, n’ait pas mis en évidence de risque plus élevé de malformation comparé à la population générale, ni de profil malformatif particulier, les hommes ou leurs partenaires féminines en âge de procréer doivent être informés de l’obligation d’utiliser une contraception efficace pendant toute la durée du traitement et jusqu’à sept mois après son arrêt.


Hoewel de gegevens van ongeveer 300 prospectief gevolgde zwangerschappen waarbij de vader werd behandeld met ribavirine, niet wezen op een hoger risico op misvormingen dan in de algemene bevolking of op een specifiek patroon van misvormingen, moeten mannelijke patiënten en hun vrouwelijke partners van vruchtbare leeftijd toch de raad krijgen beiden een doeltreffend voorbehoedmiddel te gebruiken tijdens behandeling met Ribavirine Sandoz 200 mg capsules, hard en gedurende zeven maanden na stopzetting van de behandeling.

Même si les données issues du suivi prospectif d’environ 300 grossesses s'accompagnant d’une exposition paternelle à la ribavirine n’ont révélé aucun risque accru de malformations par rapport à la population générale, ni de profil malformatif spécifique, conseiller aux hommes traités et à leurs partenaires féminines en âge de procréer d’utiliser chacun une contraception efficace pendant le traitement par Ribavirine Sandoz 200 mg gélules et pendant les sept mois suivant son arrêt.


De informatie voor mannelijke partners van vrouwelijke patiënten in de vruchtbare leeftijd dient de volgende informatie te bevatten:

Les informations pour les partenaires masculins des femmes en âge de procréer doivent inclure les renseignements suivants :


Informatieboekjes voor mannelijke partners van vrouwelijke patiënten in de vruchtbare leeftijd

Livret d'information pour les partenaires masculins des patientes en âge de procréer


Met Endoxan behandelde mannelijke en vrouwelijke patiënten op vruchtbare leeftijd moeten effectieve anticonceptie gebruiken tijdens de behandeling en tot minstens zes maanden na het einde van de behandeling.

Les patients des deux sexes en âge de procréer traités par Endoxan, doivent se soumettre à des mesures contraceptives fiables qui seront employées pendant le traitement et se prolongeront au moins six mois après la fin du traitement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vrouwelijke vruchtbare patiënten' ->

Date index: 2021-05-12
w