Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vrouwelijke patiënten moeten doeltreffende » (Néerlandais → Français) :

Mannelijke en vrouwelijke patiënten moeten doeltreffende contraceptiva gebruiken tijdens en gedurende 6 maanden na de behandeling.

Les patients et les patientes sous épirubicine doivent utiliser des méthodes contraceptives efficaces pendant le traitement et les 6 mois suivant la fin du traitement d'épirubicine.


Gezien het mutagene potentieel van etoposide (zie rubriek 5.3 Gegevens uit het preklinisch veiligheidsonderzoek) moeten zowel mannelijke als vrouwelijke patiënten een doeltreffend voorbehoedmiddel gebruiken tijdens de behandeling en tot 6 maanden na de behandeling.

Vu le pouvoir mutagène de l’étoposide (voir rubrique 5.3 Données de sécurité préclinique), il est indispensable que les sujets de sexe masculin et féminin utilisent une méthode de contraception efficace pendant toute la durée du traitement et jusqu’à 6 mois après son interruption.


Zowel mannelijke als vrouwelijke patiënten moeten een doeltreffend voorbehoedmiddel gebruiken tijdens behandeling en gedurende tot 6 maanden na behandeling.

Les sujets de sexe masculin et féminin doivent utiliser une méthode de contraception efficace pendant toute la durée du traitement et jusqu'à 6 mois après son interruption.


Zowel vrouwelijke patiënten die zwanger kunnen worden en hun mannelijke partners, als mannelijke patiënten en hun vrouwelijke partners moeten tijdens en na de behandeling met INCIVO twee effectieve anticonceptiemethoden gebruiken zoals wordt aanbevolen in de Samenvatting van de Productkenmerken van ribavirine en zoals hieronder beschreven.

Les patientes en âge de procréer et leurs partenaires de sexe masculin ainsi que les patients de sexe masculin et leurs partenaires féminines doivent utiliser 2 méthodes efficaces de contraception pendant le traitement par INCIVO et après celui-ci, comme recommandé dans le Résumé des Caractéristiques du Produit de la ribavirine et comme décrit ci-dessous.


Anticonceptie Vrouwelijke patiënten moeten voorzien worden van een volledige informatie over zwangerschapspreventie en moeten doorverwezen worden naar een specialist voor anticonceptieadvies als ze nog geen anticonceptie toepassen.

Contraception Les patientes doivent recevoir une information exhaustive sur la prévention de la grossesse et être adressées à un spécialiste pour un conseil contraceptif si elles n’utilisent pas une contraception efficace.


Zowel mannelijke als vrouwelijke patiënten moeten effectieve anticonceptie gebruiken tijdens en gedurende 6 maanden na de behandeling met Teysuno.

Les patients des deux sexes doivent prendre des mesures contraceptives pendant le traitement avec Teysuno et pendant 6 mois après l'arrêt du traitement.


Mannelijke patiënten of hun vrouwelijke partners moeten tijdens de behandeling en nog tot zeven maanden nadat de behandeling is afgerond effectieve anticonceptie gebruiken.

Les patients masculins ou leurs partenaires féminines doivent utiliser une contraception efficace pendant toute la durée du traitement et durant les sept mois suivant son arrêt.


Voor een doeltreffende vruchtbaarheidsbehandeling moeten artsen over zo veel mogelijk informatie beschikken aangaande de gezondheid en de voorgeschiedenis van hun patiënten.

Pour un traitement de fertilité efficace, les médecins doivent connaître un maximum d’informations sur la santé et les antécédents de leurs patients.


Als we alle patiënten doeltreffend willen behandelen, moeten we kunnen beschikken over een uitgebreide keuze aan geneesmiddelen van eenzelfde klasse voor eenzelfde indicatie, om over alternatieven te beschikken indien er problemen rijzen.

Si nous voulons traiter efficacement tous les patients, nous devons pouvoir disposer d’une vaste palette de médicaments d’une même catégorie pour une même indication, ou d’une alternative si des problèmes devaient survenir.


De auteur van het editoriaal is van mening dat de detectie van risicofactoren voor het optreden van postoperatieve nausea en braken - zoals antecedenten van dergelijke problemen, vrouwelijk geslacht, gebruik van opiaten, en bepaalde types van ingrepen, vooral gynecologische en urologische - zou moeten toelaten de patiënten te selecteren bij wie een profylactische medicamenteuze behandeling gerechtvaardigd is.

L’auteur de l’éditorial estime que la détection des facteurs de risque des nausées et vomissements postopératoires – comme des antécédents de tels problèmes, le sexe féminin, l’utilisation d’opiacés, certains types d’interventions, notamment gynécologiques ou urologiques - devrait permettre de sélectionner les patients pour lesquels un traitement médicamenteux prophylactique se justifie.


w