Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Boulimie NNO
Cervixpoliep
Cervixstrictuur of -stenose
Cervixtumor
Cystokèle
Depressieve reactie
Fibrose van perineum
Genezen myocardinfarct
Hangbuik
Hyperorexia nervosa
Indicatie voor zorg bij moeder wegens
Neventerm
Psychogene depressie
Reactieve depressie
Recidiverende episoden van
Rectokèle
Seizoensafhankelijke depressieve stoornis
Stenose van vagina
Stug perineum
Stugge bekkenbodem
Tumor van vulva
Vagina septata
Vaginastrictuur
Vaginatumor
Vroeger myocardinfarct
Vroegere cervixoperatie
Vroegere operatie aan perineum of vulva
Vroegere operatie aan vagina

Vertaling van "vroegere inrichtingen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs c ...[+++]


indicatie voor zorg bij moeder wegens | cervixpoliep | indicatie voor zorg bij moeder wegens | cervixstrictuur of -stenose | indicatie voor zorg bij moeder wegens | cervixtumor | indicatie voor zorg bij moeder wegens | vroegere cervixoperatie

Soins maternels pour:intervention chirurgicale antérieure sur le col | polype du col | rétrécissement ou sténose du col | tumeur du col


indicatie voor zorg bij moeder wegens | stenose van vagina (congenitaal) (verworven) | indicatie voor zorg bij moeder wegens | vagina septata | indicatie voor zorg bij moeder wegens | vaginastrictuur | indicatie voor zorg bij moeder wegens | vaginatumor | indicatie voor zorg bij moeder wegens | vroegere operatie aan vagina

Soins maternels pour:cloisonnement du vagin | intervention chirurgicale antérieure sur le vagin | rétrécissement du vagin | sténose du vagin (acquise) (congénitale) | tumeur du vagin


indicatie voor zorg bij moeder wegens | fibrose van perineum | indicatie voor zorg bij moeder wegens | stug perineum | indicatie voor zorg bij moeder wegens | tumor van vulva | indicatie voor zorg bij moeder wegens | vroegere operatie aan perineum of vulva

Soins maternels pour:fibrose du périnée | intervention chirurgicale antérieure sur le périnée ou la vulve | périnée rigide | tumeur de la vulve


uteruslitteken van vroegere operatie als indicatie voor zorg bij moeder

Soins maternels pour cicatrice utérine due à une intervention chirurgicale antérieure


indicatie voor zorg bij moeder wegens litteken van vroegere keizersnede

Soins maternels pour cicatrice due à une césarienne antérieure


Omschrijving: Bulimia nervosa is een syndroom dat wordt gekenmerkt door herhaalde aanvallen van overeten en een buitensporige preoccupatie met de beheersing van het lichaamsgewicht, leidend tot een patroon van overeten gevolgd door braken of gebruik van laxantia. Deze stoornis heeft vele psychische kenmerken met anorexia nervosa gemeen, onder andere een overmatige bezorgdheid met betrekking tot verschijning en lichaamsgewicht. Herhaaldelijk braken kan gemakkelijk aanleiding geven tot verstoringen van lichaamselektrolyten en lichamelijke complicaties. Vaak, maar niet altijd, vermeldt de voorgeschiedenis een ...[+++]

Définition: Syndrome caractérisé par des accès répétés d'hyperphagie et une préoccupation excessive du contrôle du poids corporel, conduisant ` une alternance d'hyperphagie et de vomissements ou d'utilisation de laxatifs. Ce trouble comporte de nombreuses caractéristiques de l'anorexie mentale, par exemple une préoccupation excessive par les formes corporelles et le poids. Les vomissements répétés peuvent provoquer des perturbations électrolytiques et des complications somatiques. Dans les antécédents, on retrouve souvent, mais pas toujours, un épisode d'anorexie mentale, survenu de quelques mois à plusieurs années plus tôt. | Boulimie S ...[+++]


genezen myocardinfarct | vroeger myocardinfarct, gediagnosticeerd door ECG of ander speciaal onderzoek, maar thans zonder symptomen

Infarctus du myocarde:ancien découvert par ECG ou autre moyen d'investigation, mais asymptomatique au moment de l'examen | guéri




indicatie voor zorg bij moeder wegens | (vroegere) bekkenbodemplastiek | indicatie voor zorg bij moeder wegens | cystokèle | indicatie voor zorg bij moeder wegens | hangbuik | indicatie voor zorg bij moeder wegens | rectokèle | indicatie voor zorg bij moeder wegens | stugge bekkenbodem

Soins maternels pour:abdomen penduleux (ventre en besace) | colpocèle | plancher pelvien:cicatriciel | rigide | rectocèle
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
25 V: De vroegere inrichtingen geringe capaciteit krijgen na hererkenning ook toegang tot de intracommunautaire markt.

25 Q : Après leur nouvel agrément, les anciens établissements de faible capacité auront aussi accès au marché intracommunautaire.


Vanaf 1 januari 2006 zullen alle vroegere inrichtingen geringe capaciteit, vanaf ze erkend zijn volgens de nieuwe regelgeving, toegang hebben tot de intracommunautaire markt.

A partir du 1 er janvier 2006, les anciens établissements de faible capacité auront accès dès le moment où ils auront été agréés selon la nouvelle réglementation, au marché intracommunautaire.


2° ofwel voegt hij tijdens de referentieperiode de gegevens, bedoeld in artikel 33, van de vroegere inrichtingen toe (in geval van een fusie of de overname van een inrichting door een andere inrichting)

2° soit additionne les données, visées à l’article 33, des institutions antérieures pendant la période de référence (dans le cas d’une fusion ou de la reprise d’un établissement par un autre) ;


3° ofwel vraagt hij aan de bedoelde inrichtingen om de gegevens, bedoeld in artikel 33, van de vroegere inrichting over de referentieperiode uit te splitsen tussen de inrichtingen die uit de splitsing zijn ontstaan naar rata van het aantal bedden van elke inrichting, zodat de combinatie die voor de desbetreffende inrichtingen de meest gunstige blijkt te zijn, in aanmerking wordt genomen (in geval van een splitsing).

3° soit demande aux institutions visées de répartir sur la période de référence les données, visées à l’article 33, de l’institution antérieure, entre les institutions qui résultent de la scission, au prorata du nombre de lits de chacune d’elles, de telle manière que la combinaison qui paraît la plus favorable aux institutions en cause soit retenue (dans le cas d’une scission).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het RIZIV gebruikt sinds 2009 de volgende benamingen: zorgverleners: beroepsbeoefenaars met het recht om prestaties te verrichten in het kader van de verzekering voor geneeskundige verzorging en inrichtingen/instellingen in het kader van de verzekering beroepsbeoefenaars met het recht om prestaties te verrichten in het kader van de verzekering voor geneeskundige verzorging die vroeger “zorgverleners in activiteit” werden genoemd (zie punt c) actieve beroepsbeoefenaars op basis van bepaalde activiteitscriteria die vroeger “zorgverlener ...[+++]

L’INAMI utilise, depuis 2009, les dénominations suivantes : les dispensateurs de soins : les professionnels en droit de prester dans le cadre de l’assurance soins de santé et les établissements/institutions dans le cadre de l’assurance les professionnels en droit de prester dans le cadre de l’assurance soins de santé (anciennement dénommés dispensateurs de soins en situation d’activité) (voir point c) les praticiens de soins sur base de certains critères d’activité (anciennement dénommés dispensateurs de soins en activité ou avec profil) (voir point c).


Vanaf het jaarverslag 2009 gebruikt het RIZIV de volgende benamingen: zorgverleners: beroepsbeoefenaars met het recht om prestaties te verrichten in het kader van de van de verzekering voor geneeskundige verzorging en de inrichtingen/instellingen in het kader van de verzekering beroepsbeoefenaars met het recht om prestaties te verrichten in het kader van de verzekering voor geneeskundige verzorging, vroeger zorgverleners in stand “in activiteit” genoemd (zie punt 3) actieve beroepsbeoefenaars op basis van bepaalde activiteitscriteria, ...[+++]

les dispensateurs de soins : les professionnels en droit de prester dans le cadre de l’assurance soins de santé et les établissements / institutions dans le cadre de l’assurance les professionnels en droit de prester dans le cadre de l’assurance soins de santé (anciennement dénommés dispensateurs de soins en situation d’activité) (voir point 3) les praticiens de soins sur base de certains critères d’activité (anciennement dénommés dispensateurs de soins en activité ou avec profil) (voir point 3.).


Vanaf het jaarverslag 2009 zal het RIZIV de volgende benamingen gebruiken: de zorgverleners: beroepsbeoefenaars met recht om prestaties te verrichten in het kader van de verzekering voor geneeskundige verzorging en de inrichtingen/instellingen in het kader van de verzekering de beroepsbeoefenaars met het recht om prestaties te verrichten in het kader van de verzekering voor geneeskundige verzorging, vroeger zorgverleners in stand “in activiteit” genoemd (zie punt c) de actieve beroepsbeoefenaars op basis van bepaalde activiteitscriter ...[+++]

À partir de ce rapport, l’INAMI utilisera les dénominations suivantes : les dispensateurs de soins : les professionnels en droit de prester dans le cadre de l’assurance soins de santé et les établissements/institutions dans le cadre de l’assurance les professionnels en droit de prester dans le cadre de l’assurance soins de santé (anciennement dénommés dispensateurs de soins en situation d’activité) (voir point c) les praticiens de soins sur base de certains critères d’activité (anciennement dénommés dispensateurs de soins en activité ou avec profil) (voir point c.).


zorgverleners: beroepsbeoefenaars met het recht om prestaties te verrichten in het kader van de verzekering voor geneeskundige verzorging en inrichtingen/instellingen in het kader van de verzekering beroepsbeoefenaars met het recht om prestaties te verrichten in het kader van de verzekering voor geneeskundige verzorging die vroeger “zorgverleners in activiteit” werden genoemd (zie punt c) actieve beroepsbeoefenaars op basis van bepaalde activiteitscriteria die vroeger “zorgverleners met een activiteit of met een profiel” werden genoem ...[+++]

les dispensateurs de soins : les professionnels en droit de prester dans le cadre de l’assurance soins de santé établissements/institutions dans le cadre de l’assurance les professionnels en droit de prester dans le cadre de l’assurance soins de santé (anciennement dénommés dispensateurs de soins en situation d’activité) (voir point c) les praticiens de soins sur base de certains critères d’activité (anciennement dénommés dispensateurs de soins en activité ou avec profil) (voir point c).


In principe wordt niet ingegaan op de vraag van revalidatie-inrichtingen om slechts bepaalde geïsoleerde uitgavenposten die deel uitmaken van de «algemene kosten» (= alle uitgaven van een inrichting met uitsluiting van de loonkosten) te herzien en om alle andere bestaande uitgavenposten op het vroeger aanvaarde niveau te handhaven.

En principe il n’est pas satisfait à la demande d’établissements de rééducation fonctionnelle de revoir uniquement certains postes de dépenses isolés qui font partie des « frais généraux » (= toutes les dépenses d’un établissement excepté le coût salarial) et de maintenir tous les autres postes de dépenses existants à leur niveau accepté antérieurement.


De nieuwe erkenningseisen waren dus geen grote nieuwe last, voor zover deze inrichtingen reeds voldeden aan de levensmiddelenhygiënevoorschriften uit hoofde van de vroegere desbetreffende communautaire levensmiddelenwetgeving (bv. de Richtlijnen 64/433/EEG en 77/99/EEG).

S’ils étaient déjà conformes aux règles sur l’hygiène des denrées alimentaires de l’ancienne législation communautaire qui leur étaient applicables (par exemple les directives 64/433/CEE et 77/99/CEE), les nouvelles conditions d’agrément ne devraient donc pas leur avoir imposé de charges supplémentaires.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vroegere inrichtingen' ->

Date index: 2023-07-16
w