Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Boulimie NNO
Cervixpoliep
Cervixstrictuur of -stenose
Cervixtumor
Cystokèle
Depressieve reactie
Fibrose van perineum
Gebruikmakend van een 5 μg levofloxacineschijf).
Genezen myocardinfarct
Hangbuik
Hyperorexia nervosa
Indicatie voor zorg bij moeder wegens
Met behulp van een disc met 5 µg levofloxacine).
Mm
Neventerm
Psychogene depressie
Reactieve depressie
Recidiverende episoden van
Rectokèle
Seizoensafhankelijke depressieve stoornis
Stenose van vagina
Stug perineum
Stugge bekkenbodem
Tumor van vulva
Vagina septata
Vaginastrictuur
Vaginatumor
Vroeger myocardinfarct
Vroegere cervixoperatie
Vroegere operatie aan perineum of vulva
Vroegere operatie aan vagina

Vertaling van "vroegere bepaling " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs c ...[+++]


indicatie voor zorg bij moeder wegens | cervixpoliep | indicatie voor zorg bij moeder wegens | cervixstrictuur of -stenose | indicatie voor zorg bij moeder wegens | cervixtumor | indicatie voor zorg bij moeder wegens | vroegere cervixoperatie

Soins maternels pour:intervention chirurgicale antérieure sur le col | polype du col | rétrécissement ou sténose du col | tumeur du col


indicatie voor zorg bij moeder wegens | stenose van vagina (congenitaal) (verworven) | indicatie voor zorg bij moeder wegens | vagina septata | indicatie voor zorg bij moeder wegens | vaginastrictuur | indicatie voor zorg bij moeder wegens | vaginatumor | indicatie voor zorg bij moeder wegens | vroegere operatie aan vagina

Soins maternels pour:cloisonnement du vagin | intervention chirurgicale antérieure sur le vagin | rétrécissement du vagin | sténose du vagin (acquise) (congénitale) | tumeur du vagin


indicatie voor zorg bij moeder wegens | fibrose van perineum | indicatie voor zorg bij moeder wegens | stug perineum | indicatie voor zorg bij moeder wegens | tumor van vulva | indicatie voor zorg bij moeder wegens | vroegere operatie aan perineum of vulva

Soins maternels pour:fibrose du périnée | intervention chirurgicale antérieure sur le périnée ou la vulve | périnée rigide | tumeur de la vulve


uteruslitteken van vroegere operatie als indicatie voor zorg bij moeder

Soins maternels pour cicatrice utérine due à une intervention chirurgicale antérieure


indicatie voor zorg bij moeder wegens litteken van vroegere keizersnede

Soins maternels pour cicatrice due à une césarienne antérieure


Omschrijving: Bulimia nervosa is een syndroom dat wordt gekenmerkt door herhaalde aanvallen van overeten en een buitensporige preoccupatie met de beheersing van het lichaamsgewicht, leidend tot een patroon van overeten gevolgd door braken of gebruik van laxantia. Deze stoornis heeft vele psychische kenmerken met anorexia nervosa gemeen, onder andere een overmatige bezorgdheid met betrekking tot verschijning en lichaamsgewicht. Herhaaldelijk braken kan gemakkelijk aanleiding geven tot verstoringen van lichaamselektrolyten en lichamelijke complicaties. Vaak, maar niet altijd, vermeldt de voorgeschiedenis een ...[+++]

Définition: Syndrome caractérisé par des accès répétés d'hyperphagie et une préoccupation excessive du contrôle du poids corporel, conduisant ` une alternance d'hyperphagie et de vomissements ou d'utilisation de laxatifs. Ce trouble comporte de nombreuses caractéristiques de l'anorexie mentale, par exemple une préoccupation excessive par les formes corporelles et le poids. Les vomissements répétés peuvent provoquer des perturbations électrolytiques et des complications somatiques. Dans les antécédents, on retrouve souvent, mais pas toujours, un épisode d'anorexie mentale, survenu de quelques mois à plusieurs années plus tôt. | Boulimie S ...[+++]


genezen myocardinfarct | vroeger myocardinfarct, gediagnosticeerd door ECG of ander speciaal onderzoek, maar thans zonder symptomen

Infarctus du myocarde:ancien découvert par ECG ou autre moyen d'investigation, mais asymptomatique au moment de l'examen | guéri




indicatie voor zorg bij moeder wegens | (vroegere) bekkenbodemplastiek | indicatie voor zorg bij moeder wegens | cystokèle | indicatie voor zorg bij moeder wegens | hangbuik | indicatie voor zorg bij moeder wegens | rectokèle | indicatie voor zorg bij moeder wegens | stugge bekkenbodem

Soins maternels pour:abdomen penduleux (ventre en besace) | colpocèle | plancher pelvien:cicatriciel | rigide | rectocèle
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De vroegere bepaling van artikel 230 was vrij technisch.

L’ancienne règle de l’article 230 était assez technique.


De vroegere bepaling was zeer technisch en had enkele belangrijke nadelen :

L’ancienne disposition était très technique et comportait quelques désavantages importants :


Het koninklijk besluit is in werking getreden op 1 april 2002 (de nieuwe bepaling voor de aanrekening van jaarlijkse voordelen heeft uitwerking vanaf 1 januari 2002).Voor de verzekerden die reeds een toegelaten activiteit uitoefenen op 1 april 2002, werd in een koninklijk besluit van 21 oktober 2002 een overgangsmaatregel voorzien : wanneer de vroegere bepaling (toch) gunstiger zou zijn dan de nieuwe bepaling van artikel 230, kunnen zij zich verder beroepen op de vroegere bepaling en dit tot 31 december 2003.

L’arrêté royal est entré en vigueur à partir du 1er avril 2002 (la nouvelle disposition pour le calcul des avantages annuels entre en vigueur le 1er janvier 2002). Pour les assurés qui exerçaient déjà une activité autorisée le 1er avril 2002, l’arrêté royal du 21 octobre 2002 a prévu une mesure de transition : si l’ancienne disposition s’avère (toutefois) plus avantageuse que la nouvelle disposition de l’article 230, ils peuvent continuer à se référer à l’ancienne disposition et ceci, jusqu’au 31 décembre 2003.


Deze bepaling is voor ongeveer 65 % van de personen die een activiteit hervatten, gunstiger dan de vroegere bepaling.

Cette disposition s’avère plus favorable que la précédente pour près de 65% des personnes qui reprennent une activité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit heeft in concreto weinig gevolgen : de aanrekening van het enkele en het dubbele vakantiegeld uit de activiteit volgens de vroegere bepaling leidde in de meeste situaties al tot een weigering van de uitkeringen voor deze vakantiedagen.

Concrètement, cela comporte peu de conséquences : le calcul du pécule de vacances simple et double découlant de l’activité de l’ancienne disposition menait déjà dans la plupart des situations à un refus des indemnités pour ces jours de vacances.


Voor de invalide gerechtigden zonder gezinslast blijft de vroegere bepaling van toepassing : zij ontvangen dan uitkeringen als gerechtigde met gezinslast.

Les anciennes dispositions restent d’application pour les titulaires invalides sans charge de famille : ils reçoivent des indemnités comme titulaire avec charge de famille.


De door CLSI (Clinical and Laboratory Standards Institute, vroeger NCCL) aanbevolen MIC-breekpunten voor levofloxacine, waarbij een onderscheid wordt gemaakt tussen de gevoelige en de matig gevoelige organismen, en tussen de matig gevoelige en de resistente organismen, staan in de onderstaande tabel voor bepaling van de MIC (mg/l) of voor de “disc diffusion” testing (zone diameter [mm] gebruikmakend van een 5 μg levofloxacineschijf).

Les seuils de CMI de la lévofloxacine recommandés par le CLSI (Clinical and Laboratory Standards Institute, ancien NCCLS) pour distinguer sensibilité, sensibilité intermédiaire et résistance sont exprimés dans le tableau ci-dessous soit sous la forme d’une CMI (μg/ml), soit en surface couverte sur un disque de diffusion (diamètre de la zone [mm] occupée sur un disque imbibé de 5 μg de lévofloxacine).


Voor de personen die vóór 1 april 2002 een toegelaten activiteit hervat hadden, geldt een overgangsmaatregel (behoud van de vroegere cumulatiebepaling indien die gunstiger zou zijn dan de nieuwe bepaling).

Une mesure de transition s’applique aux personnes qui avaient repris une activité autorisée avant le 1er avril 2002 (maintien de l’ancienne disposition de cumul si elle se révèle plus favorable que la nouvelle).


De MIC breekpunten aanbevolen door de CLSI (Clinical and Laboratory Standards Institute, vroeger NCCLS) voor levofloxacine, om de gevoelige van de intermediair gevoelige en de intermediair gevoelige van de resistente micro-organismen te onderscheiden, worden voorgesteld in de tabel hieronder voor de bepaling van de MIC (µg/mL) of disc-diffusietest (zone diameter [mm] met behulp van een disc met 5 µg levofloxacine).

Les valeurs limites de CMI recommandées pour la lévofloxacine par le CLSI (Clinical and Laboratory Standards Institute, anciennement NCCLS), distinguant les organismes sensibles des organismes de sensibilité intermédiaire et les organismes de sensibilité intermédiaire des organismes résistants, sont présentés dans le tableau ci-dessous pour des tests de CMI (µg/ml) ou des tests de diffusion par disque (diamètre de zone [mm] utilisant un disque à 5 µg de lévofloxacine).


De lipoproteïnen worden vanaf 2 jaar bepaald (niet vroeger omdat hun bepaling op jongere leeftijd geen betekenis heeft), in geval van :

On mesurera les lipoprotéines à partir de 2 ans (pas avant car leur dosage n’est pas significatif avant cet âge) s’il y a :




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vroegere bepaling' ->

Date index: 2024-08-17
w