Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vroeger reeds werden bezorgd " (Nederlands → Frans) :

Onder verwijzing naar uw brief van 5 mei 1994 herinnert het Bureau van de Nationale Raad u aan de verschillende documenten die u vroeger reeds werden bezorgd betreffende de aan de Bijzondere Belastinginspectie mede te delen inlichtingen, en waarvan kopie als bijlage.

Se référant à votre lettre du 5 mai 1994, le Bureau du Conseil national vous rappelle les différents documents qui vous ont été transmis concernant les renseignements à communiquer à l'Inspection Spéciale des Impôts, dont copie en annexe.


Een kopie bijvoegen van zijn of haar arbeidsovereenkomst of de benoemingsbeslissing of de beslissing tot aanstelling (behalve indien ze reeds aan onze dienst werden bezorgd).

Joindre une copie de son contrat de travail ou de la décision de sa nomination ou désignation (sauf si elle a déjà été envoyée à notre Service)..


1) Gezien de huidige stand van zaken bevestigt de Nationale Raad de richtlijnen die vroeger reeds verstrekt werden inzake het medisch geheim ten aanzien van de geneeskundige verklaringen van overlijden bestemd voor de verzekeringsmaatschappijen.

1) Dans l'état actuel des choses, le Conseil national confirme les directives précédentes dans le domaine du secret médical en cas de certificat de décès à fournir à des Compagnies d'assurances.


Hij merkt hierbij op dat verscheidene gelijkaardige dossiers vroeger reeds door de Nationale Raad besproken werden .

Il relève qu'en cette matière, plusieurs dossiers semblables ont déjà été traités par le Conseil national.


Aanvullende gegevens of correcties van vroeger meegedeelde gegevens zoals bedoeld in artikel 32, 1° betreffende een periode waarvoor de tegemoetkoming reeds werd berekend, zijn niet langer ontvankelijk wanneer ze meer dan een jaar nadat de inrichting is in kennis gesteld van de tegemoetkoming, aan de Dienst worden bezorgd door deze inrichting.

Des données complémentaires ou des corrections de données communiquées antérieurement comme visé à l’article 32, 1°, relatives à une période pour laquelle l’allocation a déjà été calculée, ne sont plus recevables lorsqu’elles sont transmises au Service par l’institution plus d’un an après que cette institution ait reçu la notification du montant de son allocation.


Voorts zijn aanvullende gegevens of correcties van vroeger meegedeelde gegevens betreffende een periode waarvoor de tegemoetkoming reeds werd berekend, niet langer ontvankelijk wanneer ze meer dan een jaar nadat de instelling in kennis is gesteld van de tegemoetkoming, door deze instelling aan de dienst worden bezorgd (artikel 19).

En sens inverse, des données complémentaires ou des corrections de données communiquées antérieurement, relatives à une période pour laquelle l’allocation a déjà été calculée, ne seront plus prises en compte si elles sont transmises par l’institution plus d’un an après que cette dernière ait reçu la notification du montant de son allocation (art. 19).


Aanvullende gegevens of correcties van vroeger meegedeelde gegevens zoals bedoeld in artikel 32, 1° betreffende een periode waarvoor de tegemoetkoming reeds werd berekend, zijn niet langer ontvankelijk wanneer ze meer dan een jaar nadat de inrichting is in kennis gesteld van de tegemoetkoming, aan de Dienst worden bezorgd door deze inrichting”.

Des données complémentaires ou des corrections de données communiquées antérieurement comme visé à l’article 32, 1°, relatives à une période pour laquelle l’allocation a déjà été calculée, ne sont plus recevables lorsqu’elles sont transmises au Service par l’institution plus d’un an après que cette institution ait reçu la notification du montant de son allocation».


Vroegere toestemmingen die gegeven werden vóór 1 augustus 2006 met toepassing van artikel 100, § 2, blijven geldig, aangezien de adviserend geneesheer zich reeds heeft uitgesproken over de verenigbaarheid van de activiteit met de gezondheidstoestand van betrokkene.

Les autorisations données avant le 1 er août 2006, en application de l’art. 100, § 2, restent valables, étant donné que le médecin-conseil s’est déjà prononcé sur la compatibilité de l’activité avec l’état de santé de l’intéressé.


a) ofwel vanaf 1 oktober 2010 de " oude" forfaits factureren die voor de factureringsperiode 2010 reeds vroeger werden meegedeeld.

a) Soit facturer les « anciens » forfaits calculés pour la période de facturation 2010 à partir du 1 er octobre 2010.


Voor het invullen van deze gegevens verwijzen wij u naar de instructies die reeds vroeger werden meegedeeld.

Pour compléter ces données, référez-vous aux instructions déjà communiquées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vroeger reeds werden bezorgd' ->

Date index: 2022-03-28
w