Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vroeg mogelijk moeten » (Néerlandais → Français) :

De lossing van de vlucht uit Barcelona zou ook zo vroeg mogelijk moeten gebeuren, en zeker niet in de namiddag.

Le lâcher du concours sur Barcelone devrait lui aussi avoir lieu le plus tôt possible, et certainement pas l'après-midi.


therapeutische toediening : wanneer reeds ischemische neurologische stoornissen ten gevolge van vasospasmen na subarachnoïdale bloeding aanwezig zijn, zou men de infuusbehandeling zo vroeg mogelijk moeten beginnen en gedurende minimum 5 dagen, maximum 14 dagen verderzetten.

Administration thérapeutique : En cas de troubles ischémiques neurologiques établis suite à des vasospasmes après hémorragie sous-arachnoïdienne, il faut commencer le traitement par perfusion le plus tôt possible et le continuer pendant minimum 5 et maximum 14 jours.


Aangezien Rocuroniumbromide steeds samen met andere geneesmiddelen wordt gebruikt en gezien het mogelijke optreden van maligne hyperthermie tijdens anesthesie, ook zonder bekende uitlokkende factoren, moeten de artsen vertrouwd zijn met de vroege tekenen, de diagnose en de behandeling van maligne hyperthermie voor de start van een anesthesie.

Etant donné que le bromure de rocuronium est toujours utilisé conjointement à d’autres agents et que la survenue d’une hyperthermie maligne durant une anesthésie est possible, même en l’absence de facteurs déclenchants connus, les médecins doivent être familiarisés avec les symptômes précoces, le diagnostic et le traitement de l’hyperthermie maligne, préalablement à l’induction de toute anesthésie.


Patiënten moeten erop gewezen worden dat het mogelijke optreden van beklemming op de borst, duizeligheid, lichte hypotensie en misselijkheid gedurende de infusie een vroege waarschuwing kan zijn voor overgevoeligheid en anafylactische reacties.

Les patients doivent être informés que l’apparition éventuelle d’une oppression thoracique, de sensations vertigineuses, d’une hypotension légère et de nausées pendant la perfusion peuvent constituer les signes précoces de réactions d’hypersensibilité et anaphylactiques.


Herpes zoster Artsen moeten hun patiënten inlichten over vroege verschijnselen en klachten van herpes zoster en hen aanraden om zich zo snel mogelijk te laten behandelen.

Zona Les médecins doivent informer les patients des signes et symptômes précoces de zona et les informer qu’un traitement doit être envisagé dès que possible.


Mogelijk levensbedreigende anafylactische/anafylactoïde reacties zijn opgetreden bij gebruik van factor IX-producten, waaronder BeneFIX. Patiënten moeten worden geïnformeerd over de vroege tekenen van overgevoeligheidsreacties, zoals ademhalingsproblemen, kortademigheid, zwelling, urticaria, jeuk, gevoel van beklemming op de borst, bronchospasme, laryngospasme, piepende ademhaling, hypotensie, wazig zien en anafylaxie.

Des réactions anaphylactiques/anaphylactoïdes pouvant menacer le pronostic vital sont survenues avec des facteurs IX, y compris BeneFIX. Les patients doivent être informés des signes précoces des réactions d'hypersensibilité : gêne respiratoire, dyspnée, œdème, urticaire, prurit, oppression thoracique, bronchospasme, laryngospasme, respiration asthmatiforme, hypotension, vision trouble et anaphylaxie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vroeg mogelijk moeten' ->

Date index: 2024-01-14
w