Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vrijwilligers werden door " (Nederlands → Frans) :

Invloed van voedsel: de AUC en C max van een eenmalige dosis 600 mg efavirenz filmomhulde tabletten bij niet-geïnfecteerde vrijwilligers werden door toediening met een vetrijke maaltijd met 28 % (90 % BI: 22 – 33 %) respectievelijk 79 % (90 % BI: 58 – 102 %) verhoogd in vergelijking met toediening op de nuchtere maag (zie rubriek 4.4).

Effet de la nourriture : la biodisponibilité d’une dose unique de 600 mg d’éfavirenz en gélules chez les volontaires non infectés a augmenté de 22% et 17%, respectivement, après un repas riche en graisses ou un repas normal, par rapport à la biodisponibilité d’une dose de 600 mg administrée à jeun (voir rubrique 4.4).


In studies uitgevoerd bij gezonde vrijwilligers werden de farmacokinetiek van saxagliptine en van haar belangrijkste metaboliet, niet wezenlijk veranderd door metformine, glibenclamide, pioglitazon, digoxine, simvastatine, omeprazol, antacida, of famotidine.

Au cours d’études cliniques réalisées chez des sujets sains, ni la pharmacocinétique de la saxagliptine ni celle de son principal métabolite n’ont été modifiées de manière significative par la metformine, le glibenclamide, la pioglitazone, la digoxine, la simvastatine, l’oméprazole, les antiacides ou la famotidine.


Warfarine en andere coumarinederivaten Bij gezonde vrijwilligers werden de plasmaspiegels en de protrombinetijd van warfarine niet negatief beïnvloed door het gebruik van fluvastatine en warfarine (eenmalige toediening), in vergelijking met de inname van warfarine alleen.

Warfarine et autres dérivés coumariniques Chez les volontaires sains, l’utilisation de fluvastatine et de warfarine (dose unique) n’a pas fait diminué les concentrations plasmatiques de la warfarine ni modifié le temps de prothrombine, par rapport à l’administration de warfarine seule.


In studies uitgevoerd bij gezonde vrijwilligers werden de farmacokinetiek van saxagliptine en van haar belangrijkste metaboliet niet betekenisvol veranderd door metformine, glibenclamide, pioglitazon, digoxine, simvastatine, omeprazol, antacida of famotidine.

Au cours d'études cliniques réalisées chez des sujets sains, ni la pharmacocinétique de la saxagliptine ni celle de son principal métabolite n'ont été modifiées de manière significative par la metformine, le glibenclamide, la pioglitazone, la digoxine, la simvastatine, l'oméprazole, les antiacides ou la famotidine.


Volgens de resultaten van onderzoeken die in vitro en bij gezonde vrijwilligers werden genomen, vertoont terbinafine een te verwaarlozen mogelijkheid van het remmen of verhogen van de klaring van de meeste geneesmiddelen die worden gemetaboliseerd via het cytochroom P450 systeem (bijv. terfenadine, triazolam, tolbutamide of orale anticonceptiva) met uitzondering van die die worden gemetaboliseerd door CYP2D6 (zie hieronder).

Effet de la terbinafine sur d’autres médicaments D’après les résultats d’études entreprises in vitro chez des volontaires en bonne santé, la terbinafine montre un potentiel négligeable d’inhibition ou d’augmentation de la clairance de la plupart des médicaments qui sont métabolisés par le système de cytochrome P450 (par ex. terfénadine, triazolam, tolbutamide ou contraceptifs oraux) à l’exception de ceux métabolisés par CYP2D6 (voir ci-dessous).


Telefonisch contact en/of onthaal 7d/7, 24u/24 naargelang de hulpmiddelen van het programma Steun geboden door een netwerk van vrijwillige professionals (artsen, psychologen) die relatief beschikbaar zijn en opgeleid werden om naar de zieke artsen te luisteren en hen advies te geven Beheer van de dossiers en toezicht op/coaching van de artsen die deelnemen aan het behandelingsprogramma, op middellange en zelfs lange termijn Behandeling gegeven door diensten ...[+++]

Contact téléphonique et/ou accueil 7j/7, 24h/24 selon les ressources du programme; Support offert par un réseau de professionnels (médecins, psychologues) bénévoles relativement disponibles et ayant reçu une formation à l’écoute et à la consultation de médecins malades Gestion des dossiers et surveillance/coaching des médecins participant au programme de traitement, sur le moyen voire le long terme Traitement délivré par des services ou professionnels spécialement formés pour traiter des médecins (p.ex. « psychiatres pour médecins» o ...[+++]


Orale anticoagulantia, warfarine Er werd geen interactie ontdekt met warfarine in onderzoeken met vrijwilligers; verhoogde protrombinetijd of INR (International Normalized Ratio), wat kan worden verklaard door de infectieuze episode, werden gemeld bij patiënten die werden behandeld met roxithromycine en vitamine K-antagonisten. Het verdient aanbeveling om INR (International Normalised Ratio) als voorzorgsmaatregel te controleren gedurende behandeling met roxitromycine en ...[+++]

Warfarine et autres anticoagulants Aucune interaction avec la warfarine n’a été observée lors d’études sur des volontaires ; néanmoins, des augmentations du temps de prothrombine ou du Rapport international normalisé (RIN) qui peuvent s’expliquer par l’épisode infectieux ont été rapportées chez des patients traités par roxithromycine et par antagonistes de la vitamine K. Surveiller le RIN lors d’un traitement combiné par roxithromycine et par antagonistes de la vitamine K est une pratique prudente.


Volgens onze klinische studie, uitgevoerd door de “Group for Research and Evaluation in Dermatology and Cosmetology” (GREDECO), door vrijwilligers geworven uit het Pitié-Salpêtrière ziekenhuis in Parijs, zijn de patiënten die onze huid verjongingsbehandeling hebben ondergaan tevreden met de resultaten; de diepte van rimpels werd verkleind, de teint en complexie van de huid verbeterden en de poriën werden strakker.

Selon l'étude clinique réalisée par le Groupe de Recherche et d'Evaluation en Dermatologie et Cosmétologie (GREDECO) sur des volontaires recrutés au sein de l'hôpital de la Pitié-Salpêtrière de Paris, les sujets ayant effectué un traitement de réjuvénation présentent des résultats très satisfaisants : la profondeur des rides est diminuée, la tonicité de la peau et le teint est amélioré et les pores sont resserrés.


Post-Marketing De volgende bijwerkingen kunnen voorkomen bij patiënten die keterolac krijgen; de frequenties van de gemelde gevallen zijn niet gekend, omdat ze op vrijwillige wijze werden gemeld door een populatie waarvan de grootte onzeker is.

Post-Marketing Les effets indésirables suivants peuvent survenir chez les patients recevant du kétorolac; les fréquences des événements rapportés ne sont pas connues, parce qu'ils ont été rapportés volontairement à partir d'une population de taille incertaine.


Bij de bespreking van de problemen die door de psychiatrische instelling aan de Provinciale Raad werden voorgelegd, dient een onderscheid gemaakt te worden tussen vrijwillig en gedwongen opgenomen psychiatrische patiënten.

La discussion des problèmes soumis au Conseil provincial par la Clinique psychiatrique nécessite que l'on fasse la distinction entre les patients admis volontairement et les patients admis sous la contrainte.


w