Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Met respectievelijk 11 en 22 %.
PT
Voluntarius
Vrijwillig
Vrijwillig hoesten moeilijk

Traduction de «vrijwilligers met doseringen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


problemen verband houdend met enige vorm van fysiek contact of ontbloting tussen een volwassen gezinslid en het kind dat geleid heeft tot seksuele opwinding, ongeacht het feit of het kind de seksuele handelingen vrijwillig onderging of niet (b.v. elk genitaal contact, manipulatie of doelbewust tonen van borsten of genitalia).

Définition: Difficultés liées à une forme quelconque d'exposition ou de contact physique entre un membre adulte de la famille de l'enfant et celui-ci, ayant entraîné une excitation sexuelle, que l'enfant ait ou non participé volontairement aux actes sexuels (par exemple, contact génital, attouchements ou exposition délibérée des seins ou des organes génitaux).


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Effect op hemostase: In een studie met vrijwilligers resulteerden doseringen van 4 mg/kg en 16 mg/kg sugammadex in een maximale gemiddelde verlenging van de geactiveerde partiële tromboplastinetijd (aPTT) met respectievelijk 17 en 22 % en van de protrombinetijd international normalized ratio [PT(INR)] met respectievelijk 11 en 22 %.

Effet sur l’hémostase : Dans une étude chez des volontaires, des doses de 4 mg/kg et 16 mg/kg de sugammadex ont provoqué respectivement une augmentation maximale moyenne du temps de céphaline activée (TCA) de 17 et 22 % et du taux de prothrombine (TP) / International Normalized Ratio (INR) de 11 et 22 %.


In klinische onderzoeken met mannelijke vrijwilligers werden doseringen tot 100 mg drospirenon goed verdragen.

Lors d'études cliniques menées chez des volontaires de sexe masculin, la drospirénone a été bien tolérée à des doses allant jusqu'à 100 mg.


Studie naar de effecten van ropinirol op cardiale repolarisatie Een grondig QT onderzoek bij gezonde mannelijke en vrouwelijke vrijwilligers met doseringen van 0,5, 1, 2 en 4 mg ropinirol filmomhulde tabletten (onmiddelijke vrijgave) éénmaal daags liet bij een dosering van 1 mg een maximale verhoging van het QT interval zien van 3,46 milliseconden (puntschatting) vergeleken met placebo.

Etude de l'effet du ropinirole sur la repolarisation cardiaque Une étude approfondie conduite chez des volontaires sains, hommes et femmes, recevant les doses 0,5, 1, 2 et 4 mg de ropinirole comprimé pelliculé (à libération immédiate) une fois par jour a montré, par rapport au placebo, une augmentation maximum de la durée de l'intervalle QT de 3,46 millisecondes (meilleur estimateur de la vraie différence) à la dose de 1 mg.


In een grondige QT-studie uitgevoerd bij gezonde mannelijke en vrouwelijke vrijwilligers die doseringen kregen van 0,5, 1, 2 en 4 mg ropinirol tabletten met onmiddellijke afgifte eenmaal per dag werd bij inname van de dosering van 1 mg een maximale toename van het QT-interval met 3,46 milliseconden (puntraming) aangetoond in vergelijking met de placebo.

Une étude approfondie sur l'intervalle QT, menée chez des volontaires sains des deux sexes ayant reçu des doses de 0,5, 1, 2 et 4 mg de comprimés de ropinirole à libération immédiate une fois par jour, a mis en évidence une augmentation maximale de la durée de l'intervalle QT de 3,46 millisecondes (estimation ponctuelle) à la dose de 1 mg, par rapport au placebo.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In een prospectieve studie bij gezonde volwassen vrijwilligers met doseringen van 200 mg lamotrigine en 1200 mg oxcarbazepine veranderde oxcarbazepine het metabolisme van lamotrigine echter niet en veranderde lamotrigine het metabolisme van oxcarbazepine niet.

Dans une étude prospective impliquant des volontaires adultes en bonne santé, qui prenaient des doses de 200 mg de lamotrigine et de 1200 mg d’oxcarbazépine, l’oxcarbazépine ne modifiait cependant pas le métabolisme de la lamotrigine et la lamotrigine ne modifiait pas le métabolisme de l’oxcarbazépine.


Echter in een prospectieve studie bij gezonde volwassen vrijwilligers die doseringen gebruikten van 200 mg lamotrigine en 1200 mg oxcarbazepine, veranderde oxcarbazepine het lamotriginemetabolisme niet en veranderde lamotrigine het oxcarbazepine-metabolisme niet.

Cependant, dans une étude prospective chez des volontaires sains adultes prenant des doses de 200 mg de lamotrigine et de 1200 mg d’oxcarbazépine, l’oxcarbazépine n’a pas modifié le métabolisme de la lamotrigine et la lamotrigine n’a pas modifié le métabolisme de l’oxcarbazépine.


In een prospectieve studie bij gezonde volwassen vrijwilligers met doseringen van 200 mg lamotrigine en 1200 mg oxcarbazepine veranderde oxcarbazepine het metabolisme van lamotrigine echter niet en veranderde lamotrigine het metabolisme van lamotrigine niet.

Cependant, dans une étude prospective menée auprès de volontaires sains adultes prenant des doses de 200 mg de lamotrigine et 1200 mg d’oxcarbazépine, l’oxcarbazépine n’a pas altéré le métabolisme de la lamotrigine et la lamotrigine n’a pas altéré le métabolisme de l’oxcarbazépine.


herhaalde doseringen ambrisentan (5 mg eenmaal daags) op de steady state farmacokinetiek van cyclosporine A (100-150 mg tweemaal daags) zijn onderzocht bij gezonde vrijwilligers.

ciclosporine A (100 - 150 mg deux fois par jour) ont été étudiés chez des volontaires sains. La C max et l'ASC (0-t) de l'ambrisentan ont augmenté (respectivement 48 % et 121 %) en présence de doses multiples de ciclosporine A. Sur la base de ces modifications, la dose d'ambrisentan doit être limitée à 5 mg une fois par jour en cas de co-administration avec la ciclosporine A (voir rubrique 4.2).


Bij doseringen van 5 tot 25 mg/dag is de halfwaardetijd in plasma bij gezonde vrijwilligers ongeveer 3 uur en varieert deze van 3 tot 5 uur bij patiënten met multipel myeloom.

Aux doses de 5 à 25 mg/jour, la demi-vie plasmatique est d’environ 3 heures chez les volontaires sains et de 3 à 5 heures chez les patients atteints de myélome multiple.




D'autres ont cherché : voluntarius     vrijwillig     vrijwillig hoesten moeilijk     vrijwilligers met doseringen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vrijwilligers met doseringen' ->

Date index: 2023-08-28
w