Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vrijwilligers hadden patiënten » (Néerlandais → Français) :

Vergeleken met gezonde vrijwilligers hadden patiënten met een licht verminderde leverfunctie ongeveer 87% tot 110% hogere plasma eltrombopag AUC (0-τ) waarden en patiënten met een matig verminderde leverfunctie hadden ongeveer 141% to 240% hogere plasma eltrombopag AUC (0-τ) waarden.

Chez les patients ayant une insuffisance hépatique légère, les valeurs de l’ASC (0-τ) plasmatique d’eltrombopag étaient approximativement 87 % à 110 % plus élevées que chez les volontaires sains. Chez les patients


In een Positron Emissie Tomografie (PET) onderzoek bij gezonde vrijwilligers met een éénmalige orale dosis (10 mg) had olanzapine een grotere 5HT 2A -receptorbezetting dan dopamine D 2 - receptorbezetting. Bovendien bleek uit een Single Photon Emission Computed Tomography (SPECT) onderzoek in schizofrene patiënten dat patiënten gevoelig voor olanzapine een lagere striatale D 2 bezetting hadden dan patiënten gevoelig voor sommige an ...[+++]

monophotonique (SPECT) chez des patients schizophrènes a mis en évidence une occupation du système striatal D 2 plus faible chez les patients répondant à l’olanzapine que chez les patients répondant à d’autres antipsychotiques et à la rispéridone, et comparable à celle observée chez des patients répondant à la clozapine.


In een Positron Emissie Tomografie (PET) onderzoek bij gezonde vrijwilligers met een éénmalige orale dosis (10 mg) had olanzapine een grotere 5HT2A-receptorbezetting dan dopamine D2-receptorbezetting. Bovendien bleek uit een Single Photon Emission Computed Tomography (SPECT) onderzoek in schizofrene patiënten dat patiënten gevoelig voor olanzapine een lagere striatale D2 bezetting hadden dan patiënten gevoelig voor sommige andere a ...[+++]

monophotonique (SPECT) chez des patients schizophrènes a mis en évidence une occupation du système striatal D2 plus faible chez les patients répondant à l’olanzapine que chez les patients répondant à d’autres antipsychotiques et à la risperidone, et comparable à celle observée chez des patients répondant à la clozapine.


Bejaarde patiënten: Bij gezonde oudere vrijwilligers van 65 jaar en meer, die één enkele intraveneuze dosis van 1 g cefepime gekregen hadden, was het gebied onder de curve (AUC) groter en was de nierklaring lager dan bij jongere gezonde vrijwilligers.

Sujet âgé : Des volontaires sains âgés de 65 ans et plus, ayant reçu une dose unique de 1 g de céfépime par voie I. V. , ont présenté une surface sous la courbe (AUC) plus importante et des valeurs de clairance rénale plus basses que des volontaires sains plus jeunes.


Gebaseerd op schattingen van de populatiefarmacokinetiekanalyse, hadden patiënten met een verminderde leverfunctie een hogere plasma eltrombopag AUC (0-τ) waarde in vergelijking met gezonde vrijwilligers, en de AUC (0-τ) was toegenomen met toenemende Child-Pugh scores.

Sur la base des estimations issues de l'analyse de pharmacocinétique de population, les valeurs de l’ASC (0-τ) plasmatique d’eltrombopag se sont révélées plus élevées chez les patients insuffisants hépatiques comparé aux volontaires sains, l’ASC (0-τ) augmentant avec le score de Child-Pugh.


Het constateert dat geen der uitzonderingen op de regel van openbaarheid voorzien in artikel 6 lid 1 in onderhavig geval toegepast kon worden, want de aard van de aan de betrokkenen verweten inbreuken en hun eigen grieven vielen niet onder de geneeskunde: noch de eerbiediging van het beroepsgeheim, noch de bescherming van het privé‑leven van deze medici of van patiënten stonden op het spel. De klagers hadden dan ook recht op openbaarheid van behandeling van hun zaak, hoewel noch de letter noch de geest van artikel 6 lid 1 hen belet zou hebben daar ...[+++]

Elle constate qu'aucune des exceptions à la règle de publicité ménagées par l'article 6, § 1 ne pouvait s'appliquer en l'espèce car la nature même des manquements reprochés aux intéressés et de leurs propres griefs ne relevait pas de l'art de guérir: ni le respect du secret professionnel ni la protection de la vie privée de ces médecins ou de patients n'entraient en jeu. Aussi les requérants avaient‑ils droit à la publicité de l'instance, bien que ni la lettre ni l'esprit de l'article 6, § 1 ne les eussent empêchés d'y renoncer de leur plein gré, expressément ou tacitement.


Patiënten met ernstige nierinsufficiëntie (CrCl < 30 ml/min) hadden echter een drievoudige toename van de plasmaconcentratie en een negenvoudige toename van de N-desmethyl metabolietconcentratie in vergelijking met gezonde vrijwilligers.

Les sujets atteints d’insuffisance sévère (CrCl < 30 ml/min) ont vu leur concentration plasmatique augmenter de 3 fois et de 9 fois pour le dérivé N-déméthylé, par comparaison avec des volontaires sains.


Bij patiënten met stabiele nierinsufficiëntie in een terminaal stadium die onderhoudsdialyse nodig hadden (creatinineklaring ≤5 ml/min/1.73 m²), was de verdeling van rabeprazol zeer vergelijkbaar met deze bij gezonde vrijwilligers.

Chez des patients insuffisants rénaux en phase terminale, stabilisés, nécessitant une hémodialyse régulière (clairance à la créatinine ≤5 ml/min/1,73 m 2 ), la disponibilité du rabéprazole s'est montrée très similaire à celle observée chez le volontaire sain.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vrijwilligers hadden patiënten' ->

Date index: 2025-01-01
w