Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vrij te maken voor andere maatregels waar " (Nederlands → Frans) :

Soms zijn bepaalde terugbetalingen overbodig geworden en dan kan het dus gebeuren dat de ziekenfondsen voorstellen om de terugbetaling stop te zetten, om zo financiële middelen vrij te maken voor andere maatregels waar de patiënten baat bij hebben.

Pour certains remboursements devenus obsolètes, il arrive aussi que les mutualités proposent le dé-remboursement afin de récupérer des moyens pour financer d’autres mesures favorables aux patients.


Herijking van de nomenclatuur Een 1 e fase van herijking van de nomenclatuur van geneesheren-specialisten is voorzien door de uitgaven in bepaalde sectoren te beperken om bijkomende middelen (29,5 miljoen EUR) vrij te maken ten voordele van andere sectoren (psychiatrie, kinderpsychiatrie, geriatrie, reumatologie, pediatrie, algemene inwendige geneeskunde, oncologie, endocrinologie en hematologie).

Réétalonnage de la nomenclature Une 1 re phase de réétalonnage de la nomenclature des médecins spécialistes est prévue en dégageant des moyens financiers supplémentaires (29,5 millions d’EUR) au profit de certains secteurs (psychiatrie, pédopsychiatrie, gériatrie, rhumatologie, pédiatrie, médecine interne générale, oncologie, endocrinologie et hématologie) en limitant les dépenses dans certains autres secteurs.


Herijking van de nomenclatuur Een eerste fase van herijking van de nomenclatuur van geneesheren-specialisten is voorzien door de uitgaven in bepaalde sectoren te beperken om bijkomende middelen (29,5 miljoen EUR) vrij te maken ten voordele van andere sectoren (psychiatrie, kinderpsychiatrie, geriatrie, reumatologie, pediatrie, algemene inwendige geneeskunde, oncologie, endocrinologie en hematologie).

Réétalonnage de la nomenclature Une première phase de réétalonnage de la nomenclature des médecins-spécialistes est prévue en limitant les dépenses dans certains secteurs pourgager des moyens supplémentaires (29,5 millions d’EUR) au profit d’autres secteurs (psychiatrie, pédopsychiatrie, gériatrie, rhumatologie, pédiatrie, médecine interne générale, oncologie, endocrinologie et hématolog ...[+++]


Deze resultaten zijn vergeleken met de ervaring in andere landen waar ook aan screening wordt gedaan – al of niet met ECG – en de resultaten daarvan zijn niet eenduidig (Maron et al. 1998; Tanaka et al. 2006; Steinvil et al. 2011; Drezner et al. 2012); dit kan evenwel alles te maken hebben met verschillen tussen de studies in de methodes die werden gebruikt om gevallen van plotse dood te identificeren.

Ces résultats ont été comparés à l’expérience dans d’autres pays qui procèdent également au dépistage – avec ou sans ECG – et les résultats n’en sont pas univoques (Maron et al., 1998 ; Tanaka et al., 2006 ; Steinvil et al., 2011 ; Drezner et al., 2012). Cela peut cependant être lié aux différences entre les études quant aux méthodes utilisées pour identifier les cas de mort subite.


In de privésector worden de jobs die op die manier vrij komen, ter beschikking gesteld van de Kamer ouderenzorg van het Fonds sociale maribel PC 330, die andere werkgevers aanduidt die de maatregel bedoeld in § 1 kunnen genieten, volgens de criteria zoals bedoeld in § 2, 1° en/of 2°.

Dans le secteur privé, les emplois ainsi laissés vacants sont remis à la disposition de la Chambre Secteur Personnes Agées du Fonds Maribel Social CP 330, qui désigne d’autres employeurs pouvant bénéficier de la mesure visée au § 1 er sur base des critères visés au § 2, 1° et/ou 2°.


Om redenen die gelijkaardig zijn aan die welke zijn uiteengezet in het arrest Smits en Peerbooms, en in hoofdzaak afgeleid zijn van de vereisten tot planning in het ziekenhuisgebeuren, heeft het Hof geoordeeld dat de vereiste van een voorafgaande toestemming voor de financiële tenlasteneming door het nationaal socialezekerheidssysteem van ziekenhuisbehandelingen die in een andere lidstaat worden verleend dan waar de patiënt is ingeschreven, een maatregel ...[+++]

Pour des motifs similaires à ceux exposés dans l’arrêt Smits et Peerbooms, et tirés, en substance, des impératifs de planification dans le domaine hospitalier, la Cour a jugé que l’exigence d’une autorisation préalable à la prise en charge financière par le système national de sécurité sociale de soins hospitaliers dispensés dans un État membre autre que celui de l’affiliation apparaît comme une mesure tout à la fois nécessaire et raisonnable.


Hoewel het vrij aanlokkelijk is zich te ontrekken aan een lastige formaliteit die geen gunstig gevolg garandeert, neemt de verplaatsing zonder enige andere vorm van procedure de facto elke mogelijkheid weg van tegemoetkoming door de overheid van het land waar de verzekerde naartoe gaat : de derdebetalersregeling is niet mogelijk noch een controle op de naleving van eventuele honoraria, die ...[+++]

S’il est relativement tentant de se dispenser d’une formalité contraignante et non garantie d’un suivi favorable, le déplacement sans autre forme de procès supprime de facto toute possibilité d’intervention par les autorités du pays d’accueil : pas de tiers payant possible ni de vérification du respect d’éventuels honoraires fixés conventionnellement.


Er kan onderzocht worden of andere onderdelen van het bilanrevalidatieprogramma (waaronder verschillende vragenlijsten) die omwille van de evaluatie werden opgenomen in dit programma en die niet onontbeerlijk zijn voor de kwaliteit van de diagnosestelling niet eveneens afgeschaft kunnen worden, steeds om extra personeelsinzet vrij te kunnen maken voor de begeleiding van de patiënten.

On peut étudier si d’autres composantes du programme de rééducation de bilan (dont différents questionnaires) qui ont été reprises dans ce programme en raison de l'évaluation et qui ne sont pas indispensables pour la qualité du diagnostic ne peuvent pas également être supprimées, toujours afin de pouvoir libérer davantage de personnel pour l'accompagnement des patients.


Het staat haar vrij op haar grondgebied stabiele bloedderivaten in te voeren die in België zijn afgenomen, dan wel gebruik te maken van stabiele bloedderivaten die bij niet-vergoede donoren in andere Staten dan België zijn afgenomen.

Elle reste libre d’importer sur son territoire des dérivés stables du sang issus de prélèvements réalisés en Belgique, ou d’utiliser des dérivés stables du sang issus de prélèvements effectués auprès de donneurs non rémunérés dans d’autres États que la Belgique.


Het Hof wordt gevraagd of het verschil in behandeling tussen twee categorieën van rechthebbenden die aanspraak kunnen maken op de in de gecoördineerde Wet van 14 juli 1994 vastgestelde prestaties, bestaanbaar is met het beginsel van gelijkheid en niet-discriminatie: enerzijds, de rechthebbenden die moeten zijn aangesloten bij de Kas der geneeskundige verzorging van de NMBS Holding en, anderzijds, de andere rechthebbenden bedoeld in ...[+++]

Il est demandé à la Cour si la différence de traitement entre deux catégories de bénéficiaires qui peuvent prétendre aux prestations prévues par la loi coordonnée du 14 juillet 1994 est compatible avec le principe d’égalité et de non-discrimination : d’une part, les bénéficiaires qui doivent être affiliés à la Caisse des soins de santé de la SNCB Holding et, d’autre part, les autres bénéficiaires visés à l’article 32, alinéa 1 er , 1° à 16°, 19°, 21° et 22°, de la loi coor ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vrij te maken voor andere maatregels waar' ->

Date index: 2021-07-10
w