Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vreemdelingen op dezelfde manier gaat behandelen » (Néerlandais → Français) :

Echter in geval van een aanvraag voor een verblijfsvergunning verbonden met een ernstige ziekte, kan men zich de vraag stellen of het gerechtvaardigd is dat men deze categorie vreemdelingen op dezelfde manier gaat behandelen als anderen die hun aanvraag op alle andere motieven baseren.

Cependant, dans le cas d’une demande d’autorisation de séjour liée à une maladie grave, la question se pose de savoir s’il est justifié de traiter cette catégorie d’étrangers de la même manière que ceux qui fondent leur demande sur tout autre motif.


De eerste geeft de voorrang aan een gelijke behandeling van de verzekerde, die zich verplaatst, en de verzekerde van het land waarnaar hij zich begeeft, door hen op dezelfde manier te behandelen (naleving van de regels en vergoedingstarieven van het land waar de verzekerde de verzorging ontvangt).

La première privilégie une égalité de traitement entre l’assuré qui se déplace et l’assuré du pays où il se rend, en le traitant de la même manière (respect des règles et barèmes de remboursement du pays d’accueil pour les soins).


Het is aangeraden de seksuele partner(s) op dezelfde manier te behandelen.

Il est recommandé de faire suivre le même traitement par le(s) partenaire(s) sexuel(s).


Door de firma's die farmaceutische specialiteiten op chemische wijze door recombinatie produceren enerzijds en de firma's die niet alleen op de lijst van de vergoedbare farmaceutische specialiteiten ingeschreven geneesmiddelen maar eveneens geneesmiddelen van menselijke oorsprong produceren op dezelfde manier te behandelen, heeft de wetgever de artikelen 10, 11 en 172 van de Grondwet niet geschonden.

En traitant de manière identique les firmes qui produisent des spécialités pharmaceutiques produites chimiquement de par recombinaison d'une part, et des firmes qui produisent non seulement des médicaments qui sont inscrits sur la liste des spécialités pharmaceutiques remboursables, mais également des médicaments d'origine humaine, le législateur n'a pas violé les articles 10, 11 et 172 de la Constitution.


Als u elektronische factureringsbestanden (magnetische dragers, carenet) gebruikt in het kader van de regeling derdebetalende, gaat u op dezelfde manier te werk: u tarifeert op basis van de CG1.

Si vous utilisez des fichiers de facturation électroniques (supports magnétiques, CareNet) dans le cadre de l’application du régime du tiers payant, le procédé est le même : la tarification doit être effectuée sur la base du CT1.


De uiterste waarde die bepaalt dat de reumatoloog niet meer tot de referentiegroep behoort, wordt op dezelfde manier voor die vier types van activiteiten berekend: het gaat om het gemiddelde van het uitgavenpercentage dat door deze verstrekkingen werd gegenereerd (op de totale uitgaven voor de verstrekkingen), vermeerderd met anderhalve maal de standaardafwijking.

La valeur au-delà de laquelle le rhumatologue n’appartient pas au groupe de référence est calculée de la même manière pour ces quatre types d’activités : il s’agit de la moyenne du pourcentage des dépenses générées par ces prestations (sur les dépenses totales de prestations), augmentée d’une fois et demie l’écart-type.


Dit systeem gaat ervan uit dat alle producten volledig vergelijkbaar en inwisselbaar zijn, en dat alle patiënten op dezelfde manier reageren op een middel, wat medisch en wetenschappelijk niet echt te verantwoorden is.

Ce système présuppose que tous les produits sont complètement comparables et interchangeables, et que tous les patients réagissent de la même manière à un médicament, ce qui n'est pas vraiment justifiable sur le plan médical et scientifique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vreemdelingen op dezelfde manier gaat behandelen' ->

Date index: 2024-06-10
w