Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vragen over volgende » (Néerlandais → Français) :

De mondgezondheidsvragenlijst bestond uit 34 vragen (combinatie van meerkeuzevragen en open vragen) over volgende onderwerpen: mondhygiëne, tandartsbezoek, voedingsgewoontes, klachten met betrekking tot mondgezondheid, mondgezondheid en levenskwaliteit, tabakgebruik, algemene gezondheid, opleiding en tewerkstelling.

Le questionnaire comprenait 34 questions (combinaison de questions à choix multiple et questions ouvertes) sur les thèmes suivants: l’hygiène dentaire, les soins dentaires, l’alimentation, les plaintes concernant la santé bucco-dentaire, la santé orale et la qualité de vie, le tabagisme, la santé générale, l’éducation et l’emploi.


Er kan op de Dienst Inspectie Consumptieproducten, Dierenwelzijn en CITES beroep gedaan worden onder meer in de volgende gevallen : door de burgers: - om een klacht in te dienen over tabak, cosmetica, andere consumptieproducten en roken in openbare lokalen en dierenwelzijn; - om inlichtingen over consumptieproducten, tabak, dierenwelzijn te vragen. door handelaars, fabrikanten, fokkerijen, enz : - om sanitaire- of gezondheidscerti ...[+++]

Il peut être fait appel au Service Inspection Produits de consommation, Bien-être animal et CITES, notamment dans les cas suivants : par les citoyens: - pour déposer une plainte relative au tabac, aux cosmétiques, à d’autres produits de consommation, à l’interdiction de fumer dans les lieux publics et au bien-être animal; - pour demander des renseignements sur les produits de consommation, le tabac, le bien-être animal par les commerçants, fabricants, éleveurs, etc. : - pour obtenir des certificats sanitaires pour des sous-produits animaux ou des produits de consommation; - pour obtenir un agrément pour des élevages d’animaux de compag ...[+++]


Uw vragen of opmerkingen over die informatiecampagne zijn welkom op het volgende adres: per fax (02/739 79 33), per e-mail (rda@riziv.fqov.be) of per post:

Vos questions ou commentaires en rapport avec cette campagne d'information sont les bienvenus soit par fax (02/739 79 33), soit par e-mail (rdq@inami.fgov.be), soit encore par courrier:


Indien je vragen hebt over de juiste interpretatie van de nomenclatuur, kan je het volgende doen:

En cas de questions concernant l’interprétation de la nomenclature l’infirmier peut :


Voor inhoudelijke vragen over de projecten ter ondersteuning van het multidisciplinair overleg in het kader van een medisch-farmaceutisch zorgbeleid in ROB en RVT, kan er contact opgenomen worden via het volgende e-mailadres: geneesmiddelen.robrvt@riziv.fgov.be

Pour de plus amples informations sur les projets en vue du soutien de la concertation multidisciplinaire dans le cadre d’une politique de soins médico-pharmaceutique dans les MRPA et MRS, vous pouvez prendre contact avec nous à l’adresse e-mail suivante : medicaments.mrpamrs@inami.fgov.be


Na verscheidene vragen inzake de nieuwe regelgeving over de telasteneming van patiënten met lymfoedeem lijkt het nuttig om de volgende elementen te verduidelijken:

Suite à différentes questions concernant la nouvelle règlementation relative à la prise en charge des patients atteints de lymphoedème, il apparaît utile de préciser les éléments suivants :


Indien u specifieke vragen heeft over het nieuwe verhuursysteem, kunt u ons altijd een e-mail sturen naar het volgende adres: rolsvoit@riziv.fgov.be

Toutes vos questions concernant le nouveau système de location de voiturettes peuvent être envoyées à l’adresse suivante : rolsvoit@inami.fgov.be


Conform het KB van 5 maart 2007, dat handelt over de oprichting en de missies van de HGR, vraagt de minister het advies van de HGR omtrent de volgende concrete vragen:

Conformément à l’arrêté royal (AR) du 5 mars 2007 relatif à la création et aux missions du CSS, la ministre demande l’avis de ce dernier au sujet des questions concrètes suivantes :


Op 15 april 2008 vroeg Mevrouw de minister Onkelinx de Hoge Gezondheidsraad om antwoord te geven op de volgende vragen over het gebruik van het toestel Mosquito, dat op de markt gebracht wordt om overlast veroorzaakt door “hangjongeren” te bestrijden:

Le 15 avril 2008, Madame la Ministre Laurette Onkelinx a prié le Conseil Supérieur de la Santé de lui remettre une réponse aux questions suivantes relatives à l’emploi de l’appareil Mosquito, mis sur le marché afin de lutter contre les nuisances dues aux « jeunes indésirables »:


De volgende vragen over het gebruik van het bloed van aderlatingen bij hemochromatosepatiënten voor transfusiedoeleinden worden beantwoord:

Nous répondons aux questions suivantes relatives à l’utilisation à des fins transfusionnelles des composants sanguins provenant de saignées chez les patients hémochromatosiques:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vragen over volgende' ->

Date index: 2021-10-02
w