Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affectieloze psychopathie
Gedesorganiseerde schizofrenie
Hebefrenie
Institutionaliseringssyndroom
Neventerm
Tomografie

Traduction de «vragen op vlak » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: De genderidentiteit of seksuele voorkeur (heteroseksueel, homoseksueel, biseksueel of prepuberaal) wordt niet betwijfeld, maar de betrokkene wenst dat die anders zou zijn wegens psychische stoornissen en gedragsstoornissen en kan behandeling vragen om daar verandering in te brengen.

Définition: Il n'existe pas de doute quant à l'identité ou la préférence sexuelle (hétérosexualité, homosexualité, bisexualité ou préférence pour les enfants), mais le sujet désire modifier cette identité ou cette préférence, en raison de troubles psychologiques et du comportement associés, et il peut chercher à se faire traiter pour changer.


Omschrijving: Een bepaald patroon van abnormaal sociaal-functioneren dat ontstaat tijdens de eerste vijf levensjaren en dat blijvend dreigt te zijn ondanks belangrijke veranderingen in de omstandigheden, bijv. diffuus niet-selectief gericht-hechtingsgedrag, aandacht vragen, ongenuanceerde vriendelijkheid en slechte aanpassing in de omgang met soortgenoten; afhankelijk van de omstandigheden kan er ook nog sprake zijn van emotionele stoornissen en gedragsstoornissen. | Neventerm: | affectieloze psychopathie | institutionaliseringssyndroom

Définition: Trouble caractérisé par un mode particulier de fonctionnement social anormal, apparaissant durant les cinq premières années de la vie, persistant habituellement en dépit de modifications importantes de l'environnement. Exemples: conduites d'attachement généralisé et non sélectif, demandes d'affection et sociabilité non discriminatives, interactions peu différenciées avec les autres enfants; des perturbations émotionnelles et d'autres troubles du comportement peuvent enfin être associés, variables selon les circonstances. | Psychopathie de privation affective Syndrome institutionnel


tomografie | röntgenfoto waarbij slechts één vlak scherp wordt afgebeeld

tomographie | procédé d'exploration radiologique


Omschrijving: Een vorm van schizofrenie waarbij affectieve veranderingen op de voorgrond staan, wanen en hallucinaties vluchtig en fragmentarisch zijn, gedrag onverantwoordelijk en onvoorspelbaar is en maniërismen veel voorkomen. Het affect is vlak en inadequaat. Het denken is ongeorganiseerd en de spraak onsamenhangend. Er bestaat een neiging tot sociale afzondering. Doorgaans is de prognose slecht wegens de snelle ontwikkeling van 'negatieve' symptomen, voornamelijk vervlakking van het affect en verlies van wilskracht. Hebefrenie di ...[+++]

Définition: Forme de schizophrénie caractérisée par la présence, au premier plan, d'une perturbation des affects; les idées délirantes et les hallucinations restent flottantes et fragmentaires, le comportement est irresponsable et imprévisible; il existe fréquemment un maniérisme. L'humeur est superficielle et inappropriée. La pensée est désorganisée et le discours incohérent. Le trouble entraîne fréquemment un isolement social. Le pronostic est habituellement médiocre, en raison de l'apparition précoce de symptômes négatifs , concernant, en particulier, un émoussement des affects et une perte de la volonté. En principe, le diagnostic ...[+++]


Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder c ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de passivité, les hallucinations dans lesquelles des voix parlent ou discutent du sujet à la troisième personn ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Anderzijds is het ook duidelijk dat, om zich te conformeren aan de wet van 19 december 2008, de omschakeling of minstens de aanpassing van de activiteiten van de MBV laboratoria belangrijke investeringen zal vragen op vlak van infrastructuur, operationele processen, invoeren van kwaliteitssystemen, enz. Dit betekent dat aan de MBV-laboratoria de nodige tijd zal moeten worden gegund om zich te conformeren en dat de overheid hen hier zal moeten bij bijstaan.

D’autre part, il est clair également qu’une réorientation ou à tout le moins une adaptation des activités des laboratoires PMA afin de se conformer à la loi du 19 décembre 2008 demandera d’importants investissements au niveau de l’infrastructure, des processus opérationnels, de l’introduction de systèmes de qualité, etc.


Het gebruik van antibiotica in België roept vragen op, zowel op het vlak van de volksgezondheid als op het vlak van de uitgaven voor de sociale zekerheid.

L’utilisation d’antibiotiques en Belgique suscite des questions en termes de Santé Publique et de dépenses de Sécurité sociale.


Context Het is geweten dat het gebruik van antibiotica in België vragen oproept, zowel op het vlak van de volksgezondheid als op het vlak van de uitgaven voor de sociale zekerheid.

Contexte On le sait, l’utilisation d’antibiotiques en Belgique pose des questions en termes de Santé publique et de dépenses en soins de santé.


« Gezien de potentiële implicaties die een dergelijke beslissing kan hebben op het vlak van de volksgezondheid, wenst het Voedselagentschap een antwoord op de volgende vragen.

« … …Etant donné les implications potentielles qu’une telle décision peut avoir au niveau de la santé publique, l’Agence Alimentaire souhaite une réponse aux questions suivantes :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op wetgevend vlak is België één van de weinige landen met een wet op de octrooien, die de verplichting oplegt om de herkomst van genetische rijkdommen bekend te maken (met de transparantie waar de richtsnoeren van Bonn om vragen).

Au niveau législatif, la Belgique est l’un des rares pays à avoir une loi sur les brevets qui reprend une obligation de divulgation de l’origine des ressources génétiques (avec la transparence demandée par la directive de Bonn).


Wat met de archivering van elektronische gegevens? enz.). En ook vragen op het vlak van de organisatie en de processen (bv. Wat is de impact van de vereenvoudiging en/of de informatisering op de interne organisatie en werkmethoden van de verschillende betrokkenen?).

Quid de l’archivage de données électroniques ?) et des questions quant à l’organisation et les processus (p. ex. quel est l’impact de la simplification et/ou de l’informatisation sur l’organisation interne et les méthodes de travail des acteurs concernés ?).


Het vragen van manifest overdreven hoge honoraria vormt een tekortkoming op het vlak van eerlijkheid en discretie.

La demande d’honoraires manifestement excessifs constitue un manquement à la probité et à la discrétion.


De commissie kan jaarlijks een verlenging van deze maatregel vragen in afwachting van een instrument dat op vlak van dementie een betere inschaling mogelijk maakt van de zorgbehoevendheid.

La commission peut demander annuellement la prolongation de cette mesure en attendant un instrument qui offre une meilleure mesure des soins requis dans le domaine de la démence.


De ontwikkeling van een ‘evidence based’ beleid op het vlak van de geestelijke gezondheidszorg; - De voorbereiding van het toekomstige beleid via proefprojecten en de implementatie van de nieuwe reglementering; - De opvolging en de verbetering van de huidige reglementering; - Routinetaken (secretariaat van diverse werkgroepen en adviesraden, organisatie van studiedagen, parlementaire vragen,…).

Voici les principales missions de la Cellule Soins de Santé Mentale : - le développement d’une politique ‘evidence based’ concernant les soins en santé mentale ; - la préparation de la politique future via des projets-pilotes et la mise en place de la nouvelle réglementation ; - le suivi et l’amélioration de la réglementation actuelle ; - les tâches de routine (secrétariat de groupes de travail et conseils d’avis divers, organisation de journées d’études, questions parlementaires,…).


Significante verschillen werden genoteerd op vlak van het geslacht voor de vereiste tot bijkomende opleiding, het verwijzen naar een specifiek opgeleide collega en de mogelijkheid advies te kunnen vragen.

Des différences significatives ont été observées sur le plan du sexe concernant la formation complémentaire requise, le fait de référer les patients vers un collègue spécifiquement formé à cet effet et la possibilité de pouvoir demander un avis.




D'autres ont cherché : neventerm     affectieloze psychopathie     gedesorganiseerde schizofrenie     hebefrenie     tomografie     vragen op vlak     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vragen op vlak' ->

Date index: 2024-08-02
w