Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affectieloze psychopathie
Institutionaliseringssyndroom
Neventerm

Traduction de «vragen de erkenning » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: De genderidentiteit of seksuele voorkeur (heteroseksueel, homoseksueel, biseksueel of prepuberaal) wordt niet betwijfeld, maar de betrokkene wenst dat die anders zou zijn wegens psychische stoornissen en gedragsstoornissen en kan behandeling vragen om daar verandering in te brengen.

Définition: Il n'existe pas de doute quant à l'identité ou la préférence sexuelle (hétérosexualité, homosexualité, bisexualité ou préférence pour les enfants), mais le sujet désire modifier cette identité ou cette préférence, en raison de troubles psychologiques et du comportement associés, et il peut chercher à se faire traiter pour changer.


Omschrijving: Een bepaald patroon van abnormaal sociaal-functioneren dat ontstaat tijdens de eerste vijf levensjaren en dat blijvend dreigt te zijn ondanks belangrijke veranderingen in de omstandigheden, bijv. diffuus niet-selectief gericht-hechtingsgedrag, aandacht vragen, ongenuanceerde vriendelijkheid en slechte aanpassing in de omgang met soortgenoten; afhankelijk van de omstandigheden kan er ook nog sprake zijn van emotionele stoornissen en gedragsstoornissen. | Neventerm: | affectieloze psychopathie | institutionaliseringssyndroom

Définition: Trouble caractérisé par un mode particulier de fonctionnement social anormal, apparaissant durant les cinq premières années de la vie, persistant habituellement en dépit de modifications importantes de l'environnement. Exemples: conduites d'attachement généralisé et non sélectif, demandes d'affection et sociabilité non discriminatives, interactions peu différenciées avec les autres enfants; des perturbations émotionnelles et d'autres troubles du comportement peuvent enfin être associés, variables selon les circonstances. | Psychopathie de privation affective Syndrome institutionnel
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Onderzoek van de implementatie van dossiers, die verband houden met het invaliditeitsdossier: het gaat om de vragen om erkenning van de noodzaak van hulp van een derde persoon (HDP) en de dossiers weduwnaars-weduwen.

Etude de l’implémentation de dossiers annexes au dossier d’invalidité: il s’agit des demandes de reconnaissance de la nécessité de l’aide d’une tierce personne (ATP) et des dossiers veufs-veuves.


moet kunnen worden voorgelegd wanneer vertegenwoordigers van de autoriteiten erom vragen (de erkenning moet beschikbaar zijn in het slachthuis), b) het bedrijf dat dieren vervoert met zijn eigen vervoermiddelen

présenté lorsque les représentants des autorités en font la demande (l’agrément doit être disponible à l’abattoir), b) l’entreprise qui effectue des transports d’animaux avec ses


Betreffende de erkenning van het bemonsteringsapparaat, stelt het Wetenschappelijk Comité zich vragen bij het feit dat volgens punt 9, de aanvraag van een erkenning voor een monsternametoestel voldoende is voor het gebruik hiervan. v) Punt 10.

En ce qui concerne l’agrément de l’appareil d’échantillonnage, le Comité scientifique se pose des questions quant au fait que, aux termes du point 9, la demande d’agrément d’un appareil d’échantillonnage suffit pour pouvoir l’utiliser. v) Point 10.


Interpretatie: de bedrijven moeten de erkenning/toelating kunnen voorleggen wanneer vertegenwoordigers van de autoriteiten erom vragen.

Interprétation : les entreprises doivent pouvoir présenter leur agrément/autorisation, lorsque les représentants des autorités en font la demande.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De procedure om geregistreerd te worden of een erkenning aan te vragen is vastgesteld in het KB van 16 januari 2006 tot vaststelling van de nadere regels van de erkenningen, toelatingen en voorafgaande registraties afgeleverd door het FAVV (BS van 02/03/2006).

La procédure pour être enregistré ou pour demander un agrément est fixée dans l'AR du 16 janvier 2006 fixant les modalités des agréments, des autorisations et des enregistrements préalables délivrés par AFSCA (MB du 02/03/2006).


Elk labo dat vanaf 01/03/13 verstrekkingen voor anatomo-pathologie (art. 32 van de nomenclatuur) wil attesteren en factureren, dient een erkenning aan te vragen bij het WIV. Het aanvraagformulier hiervoor staat op hun website (www.wiv-isp.be)

Tous les labos qui veulent attester et facturer des prestations d’anatomopathologie (art 32 de la nomenclature) à partir du 01/03/2013, doivent demander un agrément à l’ISP. Le formulaire de demande se trouve sur leur site (www.wiv-isp.be).


Zonder alle facetten te willen behandelen van deze uiterst veelzijdige en complexe vraag naar de impact van het communautaire recht op de sector van de gezondheidszorg en op die van de sociale zekerheid (zo zal ik bijvoorbeeld het domein van de openbare aanbestedingen, de vragen in verband met de wederzijdse erkenning van medische beroepstitels en kwalificaties en de aspecten in verband met het intellectuele eigendomsrecht in zijn toepassingen op de sector van de geneesmiddelen en van de andere farmaceutische producten niet behandelen), zal ik de problema ...[+++]

Sans prétendre épuiser tous les recoins de la question, extrêmement vaste et complexe, de l’impact du droit communautaire sur le secteur des soins de santé et de la sécurité sociale (je laisserai ainsi de côté le domaine des marchés publics, les questions relatives à la reconnaissance mutuelle des titres et qualifications médicales, et les aspects relatifs au droit de la propriété intellectuelle dans ses applications au secteur des médicaments et des autres produits pharmaceutiques), j’examinerai cette problématique, tout d’abord, au regard des règles européennes de concurrence et, ensuite, sous l’angle des exigences de la libre circulat ...[+++]


Daarom hebt u de mogelijkheid om, bovenop uw wijziging van de erkenning, te vragen dat het RIZIV u de bekwamingscode - 586 toekent die zal overeenstemmen met de code van de erkende geneesheer-specialist voor inwendige geneeskunde die houder is van de bijzondere beroepsbekwaming in de geriatrie en houder van de bijzondere beroepsbekwaming in functionele en professionele revalidatie voor gehandicapten.

C’est pourquoi, vous avez la possibilité de demander, conjointement à votre changement d’agrément, que l’INAMI vous attribue le numéro de compétence -586 correspondant au numéro attribué au médecin spécialiste agréé en médecine interne porteur du titre professionnel particulier en gériatrie et porteur du titre professionnel particulier en réadaptation fonctionnelle et professionnelle des handicapés.


Iedere huisartsenkring is verplicht het statuut van VZW aan te nemen en zijn erkenning aan te vragen (FOD Volksgezondheid).

Le cercle de médecins généralistes doit obligatoirement fonctionner sous le statut d’asbl et demander son agrément (SPF Santé publique).


Een groepspraktijk, met forfaitaire betaling of betaling per prestatie, kan zich echter ook vestigen zonder vooraf de lokale overheden steun of erkenning te vragen.

Mais notons qu’une pratique de groupe, à l’acte ou au forfait, peut très bien s’établir sans qu’aucune demande d’aide ou d’agrément n’ait préalablement été demandée aux pouvoirs régionaux.




D'autres ont cherché : neventerm     affectieloze psychopathie     vragen de erkenning     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vragen de erkenning' ->

Date index: 2021-01-19
w