Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Persoon die raad vraagt ten behoeve van een ander
Persoon die uitleg vraagt over onderzoeksbevindingen
Vraagt euthanasie

Vertaling van "vraagt een formulier " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


persoon die uitleg vraagt over onderzoeksbevindingen

Sujet consultant pour explications des résultats d'examen


persoon die raad vraagt ten behoeve van een ander

Personne consultant pour le compte d'un tiers
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hij vraagt een formulier aan zijn werkgever, vult het in en stuurt het naar het kinderbijslagfonds waarbij de werkgever is aangesloten.

Il demandera un formulaire à son employeur, il le remplira et l´enverra à la caisse d´allocations familiales à laquelle l´employeur est affilié.


Omdat het bedrag van de arbeidersongeschiktheidsuikeringen varieert volgens uw gezinssituatie, vraagt uw verzekeringsinstelling u om het formulier 225 in te vullen.

C’est parce que le taux des indemnités d’incapacité de travail varie en fonction de votre situation familiale que votre organisme assureur vous demande de compléter le formulaire 225.


Een provinciale raad doet de Nationale Raad een exemplaar geworden van een ontwerp van formulier " Medische Controle Arbeidsongeschiktheid" en vraagt het advies van de Nationale Raad.

Un Conseil provincial fait parvenir au Conseil national un exemplaire d'un projet de formulaire " Contrôle médical de l'incapacité de travail" et demande l'avis du Conseil national.


Een provinciale raad vraagt het advies van de Nationale Raad over een formulier waarmee een patiënt zijn voorgelichte toestemming zou dienen te geven.

Un Conseil provincial demande l'avis du Conseil national à propos d'un document au moyen duquel un patient devrait donner son consentement éclairé.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In naam van de minister van Volksgezondheid en Pensioenen vraagt de geneesheer-inspecteur het advies van de Nationale Raad over een nieuw, in te voeren formulier voor het periodiek medisch geschiktheidsonderzoek van de leden van het stuurpersoneel van burgerlijke luchtvaartuigen.

Au nom du Ministre de la Santé publique et des Pensions, le médecin-inspecteur demande l'avis du Conseil national à propos d'un nouveau formulaire à instaurer pour l'examen périodique de l'aptitude médicale des membres d'équipage de conduite d'aéronefs.


Een provinciale raad heeft de problematiek van het afwezigheidsattest " Pers 16" , meer bepaald de op dit formulier aan te brengen stempel van de arts, besproken (Zie de adviezen van de Nationale Raad van 20 april 1996, Tijdschrift Nationale Raad, nr 73, 15 en van 22 maart 1997, Tijdschrift Nationale Raad, nr. 78, 18.)$ De provinciale raad vraagt de mening van de Nationale Raad over zijn standpunt dat bij het invullen van attesten die in handen komen van niet-artsen, slechts de naam en het Riziv-nummer van de arts zouden moeten vermel ...[+++]

Un Conseil provincial a examiné la problématique du certificat d'absence " Pers 16" , et plus précisément la question du cachet du médecin à apposer sur ce formulaire (cf. avis du Conseil national du 20 avril 1996, Bulletin Conseil national, n° 73, 15 et du 22 mars 1997, Bulletin du Conseil national, n° 78, 18). Le Conseil provincial préconise que les attestations devant parvenir à des non-médecins mentionnent uniquement le nom et le numéro INAMI du médecin. Il demande l'avis du Conseil national.


Een provinciale raad doet de Nationale Raad een brief geworden van een arts die vraagt of het toegelaten is op een formulier inzake arbeidsongeschiktheid, opgesteld door een controleorganiserende maatschappij, te vermelden dat het personeelslid aanwezig moet blijven in zijn woon- of verblijfplaats gedurende de drie eerste dagen van de afwezigheid op het werk, zelfs indien het verlaten van de woning door de behandelende arts toegelaten is.

Un Conseil provincial transmet au Conseil national une lettre d'un médecin demandant s'il est admissible de mentionner dans un formulaire d'incapacité de travail, établi par une compagnie organisant des contrôles, que le membre du personnel doit rester présent à son domicile ou à sa résidence pendant les trois premiers jours de l'absence au travail, même en cas de sortie autorisée par le médecin traitant.


Om een terugbetaling te krijgen, vraagt u een formulier S3 aan bij uw Belgisch ziekenfonds en bezorgt u dat aan de bevoegde kas in uw vroegere werkland op vertoon van uw zorgattesten/facturen.

Pour obtenir votre remboursement, demandez un formulaire S3 à votre mutualité belge et remettez-le à la caisse compétente dans votre ancien pays de travail en présentant vos attestations de soins/factures.


Om recht te hebben op terugbetaling van gezondheidszorg in België vraagt u het formulier S1/E106 aan bij uw ziekteverzekeraar in uw thuisland.

Afin de bénéficier des remboursements de vos soins de santé en Belgique, vous devez demander un formulaire S1 ou E106 auprès de votre organisme assureur dans votre pays d’origine.


U vraagt deze tegemoetkoming aan bij uw ziekenfonds via een speciaal formulier, in te vullen door de behandelende arts van het ziekenhuis, eventueel samen met de betalingsbewijzen.

Demandez cette intervention à votre mutualité via un formulaire spécial, complété par le médecin traitant de l’hôpital. Joignez éventuellement les preuves de paiement.




Anderen hebben gezocht naar : vraagt euthanasie     vraagt een formulier     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vraagt een formulier' ->

Date index: 2021-01-06
w