Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vraag dan gerust » (Néerlandais → Français) :

Vraag er gerust naar via ziekenfonds@securex.be of T 078 15 93 01

Faites-en la demande via mutualite@securex.be ou T 078 15 93 00.


Als u één van deze onderzoeken moet ondergaan, vraag dan gerust uitleg over het hoe en waarom ervan.

Si un ou plusieurs de ces examens vous sont prescrits, n’hésitez pas à demander des explications sur le pourquoi et le comment.


Vraag het medisch team gerust om informatie. Je kunt hiervoor ook terecht bij de Stichting tegen Kanker.

N’hésite pas à demander des informations à l’équipe médicale ou à la Fondation contre le Cancer.


Wens je informatie over een kanker die niet op onze website wordt besproken? Bel dan gerust naar de Kankerfoon (0800 15 800) of bezorg ons je vraag via ons contactformulier .

Si vous souhaitez des informations au sujet d'un cancer qui n'est pas repris sur notre site, n'hésitez pas à contacter le Cancerphone (0800 15 800) ou à nous faire parvenir une demande via notre formulaire de contact.


Vraag gerust informatie aan de sociale dienst van het ziekenhuis, uw ziekenfonds of het OCMW.

N’hésitez pas à vous renseigner auprès du service social de l’hôpital, de votre mutuelle ou du CPAS.


Vraag uw arts of diëtist gerust om raad als u moeilijkheden hebt.

En cas de difficultés, n’hésitez pas à demander conseil à votre médecin ou à un diététicien.


Door het creëren van deze instantie is de cirkel rond : een volledige vergoeding van de geleden schade bij medische fout waaraan een gedeeltelijke vergoeding bij therapeutisch ongeval werd toegevoegd; een sluitende en wettelijk verplichte verzekeringsovereenkomst zodat de patiënt ook in dat vlak gerust mag zijn; een open dialoog met zo nodig erkenning van de fout of het ongeval; solidariteit onder de zorgverstrekkers; de mogelijkheid aan reële preventie te doen; één enkele instantie waarbij schadeclaims ingediend worden, met een snelle afwikkeling ...[+++]

Par la création de cette instance, la boucle est bouclée: une indemnisation complète du dommage subi en cas de faute médicale, ce à quoi s'est ajoutée une indemnisation partielle en cas d'accident thérapeutique; un contrat d'assurance adéquat et légalement obligatoire afin que le patient puisse également être tranquille sur ce plan; un dialogue ouvert avec, le cas échéant, reconnaissance de la faute ou de l'accident; la solidarité entre les dispensateurs de soins; la possibilité de faire véritablement de la prévention; une seule instance saisie des demandes en réparation et un règlement rapide de toute demande.


Vraag uw Symbio adviseur of onze sociale dienst gerust naar de volledige lijst van sociale partners.

N’hésitez pas à contacter votre conseiller Symbio ou notre Service Social pour un accès à notre réseau social étendu.


Vertrek met een gerust hart op vakantie en vermijd mogelijke kopzorgen in geval van dringende medische problemen tijdens uw verblijf in het buitenland. Neem contact op met Symbio en vraag onderstaande formulieren aan:

Afin d’éviter toute mauvaise surprise en cas de problèmes médicaux urgents durant votre séjour, contactez Symbio et demandez :


Vraag uw arts of diëtist gerust om raad, als u moeilijkheden hebt.

En cas de difficultés, n’hésitez pas à demander conseil à votre médecin ou à un diététicien.




D'autres ont cherché : vraag     vraag er gerust     ondergaan vraag dan gerust     medisch team gerust     ons je vraag     bel dan gerust     vraag gerust     diëtist gerust     elke vraag     preventie te doen     vlak gerust     sociale dienst gerust     symbio en vraag     gerust     vraag dan gerust     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vraag dan gerust' ->

Date index: 2023-07-13
w