Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Basaal
Base
Met betrekking tot een stof die zout vormt
Stof die zout vormt

Traduction de «vormt een stap » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Separatieangststoornis dient gediagnosticeerd te worden indien angst met betrekking tot scheiding de kern van de angst vormt en indien die angst voor het eerst optrad in de vroege kinderjaren. Hij wordt van gewone separatieangst onderscheiden op grond van de ernst die statistisch uitzonderlijk is (inclusief een abnormaal voortduren buiten de gebruikelijke leeftijdsperiode); en op grond van een in belangrijke mate gestoord sociaal functioneren.

Définition: Trouble dans lequel l'anxiété est focalisée sur une crainte concernant la séparation, survenant pour la première fois au cours des premières années de l'enfance. Il se distingue de l'angoisse de séparation normale par son intensité, à l'évidence excessive, ou par sa persistance au-delà de la petite enfance, et par son association à une perturbation significative du fonctionnement social.


base | stof die zout vormt

1) base - 2) base | 1) partie inférieure d'un organe - 2) base | alcalin


basaal | met betrekking tot een stof die zout vormt

1) basal - 2) basique | 1) qui concerne la base d'un organe - 2) se rapportant à une base
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De wettelijke verplichting om 14 stoffen die potentieel allergeen zijn of niet-allergische overgevoeligheidsreacties kunnen veroorzaken op het etiket van voorverpakte voedingsmiddelen te vermelden, vormt een stap vooruit voor allergische patiënten; deze verplichting zou echter ook tot niet-voorverpakte voedingsmiddelen moeten worden uitgebreid.

L’obligation légale de mentionner 14 substances, potentiellement allergènes ou pouvant provoquer des réactions d’hypersensibilité non allergique, dans l’étiquetage des denrées alimentaires préemballées constitue une avancée pour les patients allergiques qui devrait toutefois pouvoir être étendue aux denrées non préemballées.


Dit plan is kort en beknopt, en vormt een belangrijke stap vooruit op Europees vlak.

Le présent plan, court et concis, constitue une avancée significative sur la scène européenne.


Precies weten wanneer een vrouw haar eisprong heeft, vormt al een belangrijke stap die de kansen op een zwangerschap kan verhogen.

Savoir exactement à quel moment une femme ovule constitue déjà une étape importante pouvant augmenter les chances de grossesse.


Deze voorafgaande gezondheidsbeoordeling vormt de laatste stap in de wervings- en selectieprocedure.

Cette évaluation de la santé préalable constitue la dernière étape dans la procédure d’engagement et de sélection.




D'autres ont cherché : basaal     stof die zout vormt     vormt een stap     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vormt een stap' ->

Date index: 2021-06-04
w