Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Basaal
Base
Medical shopping
Met betrekking tot een stof die zout vormt
Münchhausen-syndroom
Neventerm
Stof die zout vormt

Vertaling van "vormt een reden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Separatieangststoornis dient gediagnosticeerd te worden indien angst met betrekking tot scheiding de kern van de angst vormt en indien die angst voor het eerst optrad in de vroege kinderjaren. Hij wordt van gewone separatieangst onderscheiden op grond van de ernst die statistisch uitzonderlijk is (inclusief een abnormaal voortduren buiten de gebruikelijke leeftijdsperiode); en op grond van een in belangrijke mate gestoord sociaal functioneren.

Définition: Trouble dans lequel l'anxiété est focalisée sur une crainte concernant la séparation, survenant pour la première fois au cours des premières années de l'enfance. Il se distingue de l'angoisse de séparation normale par son intensité, à l'évidence excessive, ou par sa persistance au-delà de la petite enfance, et par son association à une perturbation significative du fonctionnement social.


base | stof die zout vormt

1) base - 2) base | 1) partie inférieure d'un organe - 2) base | alcalin


basaal | met betrekking tot een stof die zout vormt

1) basal - 2) basique | 1) qui concerne la base d'un organe - 2) se rapportant à une base


aandoeningen geclassificeerd onder I13.- gespecificeerd als reden voor obstetrische zorg tijdens zwangerschap, bevalling of kraambed

Tout état classé en I13.- précisé comme cause de soins obstétricaux au cours de la grossesse, de l'accouchement ou de la puerpéralité


aandoeningen geclassificeerd onder I12.- gespecificeerd als reden voor obstetrische zorg tijdens zwangerschap, bevalling of kraambed

Tout état classé en I12.- précisé comme cause de soins obstétricaux au cours de la grossesse, de l'accouchement ou de la puerpéralité


aandoeningen geclassificeerd onder I10 gespecificeerd als reden voor obstetrische zorg tijdens zwangerschap, bevalling of kraambed

Tout état classé en I10 précisé comme cause de soins obstétricaux au cours de la grossesse, de l'accouchement ou de la puerpéralité


aandoeningen geclassificeerd onder I11.- gespecificeerd als reden voor obstetrische zorg tijdens zwangerschap, bevalling of kraambed

Tout état classé en I11.- précisé comme cause de soins obstétricaux au cours de la grossesse, de l'accouchement ou de la puerpéralité


Omschrijving: Deze categorie omvat bepaalde gedragsstoornissen die niet onder andere categorieën zijn geclassificeerd. Ze worden gekenmerkt door herhalingen van handelingen zonder duidelijk beredeneerbare reden, die niet beheerst kunnen worden en doorgaans de belangen van de betrokkene zelf en die van andere mensen schaden. De betrokkene vertelt dat het gedrag samengaat met drang tot handelen. De oorzaak van deze stoornissen is onbegrepen en ze worden bij elkaar gegroepeerd op grond van het feit dat hun beschrijvingen in grote trekken overeenkomen, niet omdat er andere belangrijke overeenkomsten bekend zijn.

Définition: Cette catégorie comprend certains troubles du comportement qui ne peuvent pas être classés sous d'autres rubriques. Ils sont caractérisés par des actes répétés, sans motivation rationnelle claire, incontrôlables, et qui vont généralement à l'encontre des intérêts du sujet lui-même et de ceux d'autres personnes. Le sujet indique que son comportement est sous l'emprise d'impulsions à agir. La cause de ces troubles n'est pas connue. Ils ont été regroupés en raison de certaines similitudes dans leur tableau clinique, non parce qu'ils ont en commun d'autres caractéristiques importantes.


Omschrijving: De betrokkene wendt bij herhaling symptomen voor zonder duidelijke reden en kan zelfs zichzelf letsel toebrengen teneinde symptomen te veroorzaken. De drijfveren zijn duister en waarschijnlijk verbonden met het oogmerk de rol van zieke aan te nemen. De stoornis gaat dikwijls samen met opvallende stoornissen van de persoonlijkheid en in relaties. | Neventerm: | Münchhausen-syndroom | medical shopping

Définition: Simulation répétée de symptômes, sans objectifs évidents, avec parfois auto-mutilation dans le but de provoquer des signes ou des symptômes. Les motifs ne sont pas clairs, et probablement internes, visant à obtenir un rôle de malade et s'accompagnent souvent d'une perturbation nette de la personnalité et des relations. | Hospitalisme Patient itinérant Syndrome de Münchhausen


aandoeningen geclassificeerd onder I15.- gespecificeerd als reden voor obstetrische zorg tijdens zwangerschap, bevalling of kraambed

Tout état classé en I15.- précisé comme cause de soins obstétricaux au cours de la grossesse, de l'accouchement ou de la puerpéralité
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
5. Syfilistest: een serologische test die positief gevalideerd is, vormt een reden van uitsluiting.

5. Test de dépistage de la syphilis: un test sérologique validé positif constitue une raison


11. Zwangerschap vormt een reden om het gebruik van de pil onmiddellijk stop te zetten;

11. La grossesse est une raison pour laquelle il faut immédiatement arrêter l’utilisation de la


- zwangerschap vormt een reden om het gebruik van de pil onmiddellijk stop te zetten (zie ook rubriek: Zwangerschap en borstvoeding)

- la grossesse est une raison pour arrêter immédiatement la prise de la pilule (voir également la rubrique : Grossesse et allaitement)


5. syfilistest: een positieve serologische test die bevestigd wordt, vormt een reden van

5. Test de dépistage de la syphilis: un test sérologique positif confirmé constitue une raison


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor 17. 87% vormt angst de reden van uitstel van tandartsbezoek ; tijdsgebrek werd vermeld door 15.55%.

Pour 17. 87%, la peur constitue la raison de ne pas rendre visite au dentiste ; le manque de temps a été mentionné par 15.55%.


Dit effect is te verwachten en vormt gewoonlijk geen reden de behandeling te staken.

Cet effet est prévisible et ne constitue généralement pas un motif d’interruption du traitement.


De hypotensie vormt op zich geen reden om de toediening van fosinopril te onderbreken.

L’hypotension ne constitue pas en soi une raison d’interrompre l’administration de fosinopril.


Dit effect is te verwachten en vormt gewoonlijk geen reden om de behandeling te staken.

Il faut s'attendre à cet effet qui ne constitue généralement pas une raison pour interrompre le traitement.


Dit effect is te verwachten en vormt in de regel geen reden de behandeling te staken.

Ce n’est normalement pas une raison d'arrêter le traitement.


Dit effect is te verwachten en vormt in de regel geen reden de behandeling te staken. Als de hypotensie symptomatisch wordt, kan een verlaging van de dosering en/of staken van de toediening van het diureticum en/of RENITEC noodzakelijk zijn.

Si l'hypotension devient symptomatique, une réduction de la dose et/ou l'arrêt du diurétique et/ou de RENITEC peuvent être nécessaires.




Anderen hebben gezocht naar : münchhausen-syndroom     neventerm     basaal     medical shopping     stof die zout vormt     vormt een reden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vormt een reden' ->

Date index: 2020-12-27
w