Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antidiuretisch
Antineoplastisch
Antitrombotisch
Constitutioneel
Conventioneel
Differentiatie
Door de bouw bepaald
Door de natuur bepaald
Fysiologisch
Idiosyncrasie
Met betrekking tot een bepaalde streek
Ontwikkeling in een bepaalde richting
Psycholepticum
Regionaal
Wat de vorming van bloedstolsel tegengaat
Wat de vorming van gezwellen tegengaat
Wat de vorming van urine tegengaat
Wat door het vaste gebruik bepaald is

Traduction de «vorming van bepaalde » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
fysiologisch | door de natuur bepaald

physiologique | 1) relatif au fonctionnement d'un organe - 2) contr. psychologique






psycholepticum | geneesmiddel dat bepaalde geestelijke functies onderdrukt

psycholeptique | (médicament) qui diminue l'activité mentale


idiosyncrasie | aangeboren overgevoeligheid voor bepaalde voedings- en geneesmiddelen

idiosyncrasie | disposition personnelle à réagir aux agents extérieurs






antidiuretisch | wat de vorming van urine tegengaat

antidiurétique (a. et s.m) | qui diminue la sécrétion urinaire


antineoplastisch | wat de vorming van gezwellen tegengaat

antinéoplasique (a et sm) | anticancéreux


antitrombotisch | wat de vorming van bloedstolsel tegengaat

antithrombotique (a) | contre la thrombose
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Artikel 22 legt, vanwege het gevaar voor antibioticaresistentie vorming van bepaalde Salmonellastammen, het verbod op om pluimvee met antimicrobiële middelen te behandelen tegen zoönotische Salmonella, dit op grond van Verordening (EG) N° 1091/2005 die op zijn beurt steunt op een advies van het EFSA (Advies van de wetenschappelijke BIOHAZ groep over het gebruik van antimicrobiële middelen ter bestrijding van Salmonella bij pluimvee ( Vraag N° EFSA-Q-2004-079) : [http ...]

L’article 22 interdit, vu le danger de résistance aux antibiotiques dans le cas de certaines souches de salmonelles, le traitement des volailles contre les salmonelles zoonotiques avec des produits antimicrobiens, sur base du Règlement (CE) N° 1091/2005, basé lui-même sur un avis de l’EFSA (Avis du groupe scientifique BIOHAZ sur l’utilisation des antimicrobiens pour le contrôle de Salmonella chez les volailles ( Question N° EFSA-Q-2004-079) : [http ...]


die criteria werd voldaan. 51.7.6. Activiteitsverslag De in de medische stralingsfysica erkende deskundige stuurt aan het Agentschap, na een eerste activiteitsperiode van 3 jaar en vervolgens, onder voorbehoud van een andersluidende beslissing van het Agentschap, na elke activiteitsperiode van 6 jaar, een activiteitsverslag waarvan de inhoud en de vorm worden bepaald door het Agentschap.

L’expert agréé en radiophysique médicale communique à l’Agence, après une première période d’activité de 3 ans et ensuite, sauf décision contraire de l’Agence, après chaque période d’activité de 6 ans, un rapport d’activités dont le contenu et la forme sont déterminés par l’Agence.


Bovendien kan het overmatig verbruik van deze TVZ de endotheelfunctie aantasten (een vroegtijdige fase in de vorming van atherosclerotische letsels), ontstekingsreacties en de vorming van thrombus (bloedklontering) bevorderen, maar ook (ten minste voor bepaalde van deze TVZ) de weerstand verhogen tegen de werking van insuline en het risico vergroten van het ontwikkelen van diabetes bij personen die genetisch voorbeschikt zijn.

Par ailleurs, la consommation en quantité excessive de ces AGT peut altérer la fonction de l’endothélium (une étape précoce dans la formation des lésions d’athérosclérose), favoriser des réactions inflammatoires et la formation de thrombus (caillot de sang), mais aussi (au moins pour certains d’entre eux) augmenter la résistance à l’action de l’insuline et le risque de développer un diabète chez des sujets présentant des prédispositions génétiques.


de handel in bepaalde planten en plantenbereidingen, al dan niet onder voorgedoseerde vorm, aan vereisten inzake het bezit van een bepaald diploma of getuigschrift voorbehouden;

subordonner le commerce de certaines plantes et préparations de plantes sous forme prédosée ou non, à la détention de diplômes ou attestations déterminés ;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bovenop de naleving van de hierboven vermelde voorschriften dienen ook het totaal kiemgetal (bij 22° C en bij 37 °C) te worden bepaald en de afwezigheid van Pseudomonas aeruginosa te worden gecontroleerd met de bedoeling de ontwikkeling van bacteriën en eventuele biofilm vorming op te sporen.

En plus du respect des exigences ci-dessus, il est nécessaire de dénombrer les germes totaux (à 22° C et à 37°C) et de contrôler l'absence de Pseudomonas aeruginosa dans le but de détecter tout développement bactérien et toute formation de biofilms.


De vorm van het register (ingaand of uitgaand) is niet bepaald maar moet aangepast zijn op de maat van de vestiging.

La forme du registre (entrant ou sortant) n’est pas déterminée mais doit être adaptée à la taille de l’établissement.


De vorm van het register (ingaand of uitgaand) is niet bepaald, hiervoor kan een chronologische classificatie van leveringsbonnen worden gebruikt, een geschreven of geïnformatiseerd register, een ander gelijkwaardig systeem of registratieformulier RF.02.03.

La forme du registre (d’entrée ou de sortie) n'est pas définie; on peut se servir à cette fin d'une classification chronologique de bons de livraison, d'un registre écrit ou informatisé ou de tout autre système équivalent ou le formulaire d'enregistrement FE.02.03.


de vorm ervan is niet bepaald: chronologische classificatie van de leveringsbonnen in een map,

le modèle n’est pas déterminé : un classement chronologique des bons de livraison dans un classeur,


register moet de nodige gegevens bevatten maar de vorm ervan is niet bepaald: classificatie van de

d’entrée doit contenir les données nécessaires mais sa forme n.est pas déterminée : classification des


Het bemonsteringsplan 2005 werd ter beschikking gesteld aan het Wetenschappelijk Comité onder de vorm van een Access-databank met 2216 records waarbij elke record de informatie bevat voor één bepaalde analyse.

Le plan d’échantillonnage pour 2005 a été mis à la disposition du Comité scientifique sous forme d’une banque de données Access à 2216 enregistrements. Chaque enregistrement contient les informations se rapportant à une analyse déterminée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorming van bepaalde' ->

Date index: 2024-02-20
w