Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acuut of subacuut
Aerofagie
Conversiehysterie
Conversiereactie
Cultuurschok
Diarree
Dyspepsie
Dysurie
Een melkachtige oplossing vormen
Emulgeren
Flatulentie
Gestoofd zeer mager rundergehakt
Hartneurose
Hersensyndroom
Hik
Hoest
Hospitalisme bij kinderen
Hyperventilatie
Hysterie
Hysterische psychose
Irritable bowel syndrome
Maagneurose
Micrografie
Mobiele luchtreiniger met zeer verfijnde filter
Neurocirculatoire asthenie
Neventerm
Organische reactie
Psycho-organisch syndroom
Psychogene vormen van
Psychose door infectieziekte
Pylorospasme
Rouwreactie
Stationaire luchtreiniger met zeer verfijnde filter
Syndroom van da Costa
Toegenomen mictiefrequentie
Verwardheidstoestand
Zeer klein handschrift

Vertaling van "vormen wordt zeer " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Gedragsstoornis, doorgaans bij tamelijk jonge kinderen, die voornamelijk wordt gekenmerkt door opvallend uitdagend, ongehoorzaam, storend gedrag en die geen criminaliteit of de meer extreme vormen van agressief of dissociaal gedrag omvat. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria uit F91.- is voldaan; zelfs ernstig kattenkwaad of zeer onbehoorlijk gedrag is op zichzelf niet voldoende voor de diagnose. Deze cat ...[+++]

Définition: Trouble des conduites, se manifestant habituellement chez de jeunes enfants, caractérisé essentiellement par un comportement provocateur, désobéissant ou perturbateur et non accompagné de comportements délictueux ou de conduites agressives ou dyssociales graves. Pour qu'un diagnostic positif puisse être porté, le trouble doit répondre aux critères généraux cités en F91.-; les mauvaises blagues ou mauvais tours , et les perturbations même sévères, observées chez des enfants, ne justifient pas, en eux-mêmes, ce diagnostic. Cette catégorie doit être utilisée avec prudence, en particulier chez les enfants plus âgés, étant donné ...[+++]


Omschrijving: De klachten worden door de patiënt gebracht alsof ze het gevolg zijn van een lichamelijke ziekte van een orgaansysteem of orgaan dat grotendeels of volledig onder autonome innervatie en controle staat, d.w.z. het cardiovasculaire, gastro-intestinale, respiratoire en urogenitale systeem. De klachten zijn doorgaans van twee typen, die geen van beide duiden op een lichamelijke stoornis van het betrokken orgaan of systeem. Ten eerste zijn er klachten op grond van objectieve symptomen van autonome prikkeling, zoals hartkloppi ...[+++]

Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une transpiration, des bouffées de chaleur ou de froid, des tremblements, ainsi que des manifestations traduisant une crainte et un sentiment de détresse quant à la présence possible d'un trouble somatique. Le deuxièm ...[+++]






Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronisch ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paraly ...[+++]


Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predisposi ...[+++]

Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un but important, mise à la retraite). La prédisposition et la vulnérabilité individuelles jouent un rôle imp ...[+++]


stationaire luchtreiniger met zeer verfijnde filter

filtre à air nettoyant fixe haute efficacité




mobiele luchtreiniger met zeer verfijnde filter

filtre à air nettoyant mobile haute efficacité


Omschrijving: Een etiologisch niet specifiek organisch-psychosyndroom gekenmerkt door gelijktijdig optredende stoornissen van bewustzijn en aandacht, waarneming, denken, geheugen, psychomotoriek, emoties en het slaap-waakritme. De duur varieert en de mate van ernst loopt van licht tot zeer ernstig. | acuut of subacuut | hersensyndroom | acuut of subacuut | organische reactie | acuut of subacuut | psycho-organisch syndroom | acuut of subacuut | psychose door infectieziekte | acuut of subacuut | verwardheidstoestand (niet-alcoholisch)

Définition: Syndrome cérébral organique sans étiologie spécifique, caractérisé par la présence simultanée de perturbations de la conscience et de l'attention, de la perception, de l'idéation, de la mémoire, du comportement psychomoteur, des émotions, et du rythme veille-sommeil. La durée est variable et le degré de gravité varie de léger à très sévère. | état confusionnel (non alcoolique) | psychose infectieuse | réaction organique | syndrome:cérébral | psycho-organique | aigu(ë) ou subaigu(ë)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
et al., (2008) Moederlijk, gehalte in het Alle vormen van Zeer zwak bewijs drinkwater aangeboren afwijkingen ondanks een stat. sign. verhoging bij een hoge blootstelling ten opzichte van een lage blootstelling (Nieuwenhuijsen et al., 2009) Moederlijk, gehalte in het Neuraalbuisdefecten Ook vermeld door

forte par rapport à exposition faible (Nieuwenhuijsen et al., 2009) Également rapporté par Stillerman et al., (2008) Également rapporté pour le septum ventriculaire par Nieuwenhuijsen et al., (2009)


En voor alle gerechten die je thuis maakt, geef je de voorkeur aan koolzaadolie of zonnebloemolie die je op het eind toegevoegd aan het recept (1-2 theelepels); ze vormen een zeer goede balans van essentiële vetzuren (omega 3 en omega 6 ) en bevorderen zodoende de ontwikkeling van jouw baby!

Et pour toutes vos préparations maison, privilégiez l'utilisation d'huile de colza ou de tournesol, ajoutée en fin de recette (1-2 cuillères à café); elles présentent un très bon équilibre en acides gras essentiels (oméga 3 et oméga 6) et participent ainsi à l'éveil de votre bébé !


HALDOL (orale vormen) wordt zeer goed geresorbeerd in het maag-darmkanaal en dringt gemakkelijk door de bloed-hersenbarrière.

HALDOL (formes orales) est très bien résorbé dans le tractus gastro-intestinal et traverse facilement la barrière hémato-encéphalique.


HALDOL (orale vormen) wordt zeer goed geresorbeerd in het maag-darmkanaal en dringt

HALDOL (formes orales) est très bien résorbé dans le tractus gastro-intestinal et traverse


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ook al kan er zich in theorie een ‘plafond-effect’ voordoen bij patiënten die reeds in aanvang bijna de maximale schaalscore van 100 behalen (waardoor ze in vergelijking tot patiënten die in aanvang een (zeer) lage score behalen, minder progressie kunnen maken), lijkt in de praktijk de hoogte van de aanvangsscore op de SF-36 geen belemmering te vormen voor de vooruitgang die nog gemaakt kan worden.

Bien qu'en théorie, un effet plafond se produise chez des patients qui obtiennent déjà pratiquement le score d'échelle maximal de 100 au départ (raison pour laquelle ils ne peuvent pas réaliser une meilleure progression par comparaison aux patients qui obtiennent un score (très) bas dès le départ), il semble que dans la pratique, la hauteur du score de départ sur le SF-36 ne constitue pas un obstacle aux progrès qui peuvent encore être réalisés.


De kans dat willekeurige metalen structuren toevallig een efficiënte antenne vormen, is eveneens zeer klein.

Le risque que des structures métalliques quelconques constituent par hasard une antenne efficace est également très faible.


Biobrandstoffen creëren zeer complexe uitdagingen: volgens sommigen vormen ze een wondermiddel voor milieuproblemen, volgens anderen zijn ze een ecologische illusie.

Remède environnemental miracle pour les uns, leurre écologique pour les autres, les biocarburants soulèvent des enjeux très complexes.


6. Organisch materiaal (zweet, urine, enz) speelt een zeer belangrijke rol bij het vormen van giftige bijproducten die verantwoordelijk zijn voor het ontstaan van chloorgerelateerde aandoeningen.

6. Les matières organiques (transpiration, urine, etc) jouent un rôle prépondérant dans la formation de dérivés toxiques responsables de l'apparition d’affections liées au chlore.


Organisch materiaal (zweet, urine, enz) speelt ook een zeer belangrijke rol bij het vormen van giftige bijproducten die verantwoordelijk zijn voor het ontstaan van chloorgerelateerde aandoeningen.

Les matières organiques (transpiration, urine, etc) jouent également un rôle prépondérant dans la formation de dérivés toxiques responsables de l'apparition de maladies liées au chlore.


De waargenomen lozingen voor 99m Tc en 18 F zijn zeer laag ten opzicht van de limietconcentraties en vormen derhalve geen gevaar voor de werknemers van de zuiveringsstations, de bevolking noch het milieu.

Les rejets observés pour le 99m Tc et le 18 F sont très faibles par rapport aux concentrations limites et ne constituent dès lors pas un danger pour les travailleurs des stations d’épuration, la population et l’environnement, compte tenu en particulier de leur très courte période.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vormen wordt zeer' ->

Date index: 2021-01-13
w