Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aerofagie
Conversiehysterie
Conversiereactie
Cultuurschok
Diarree
Dyspepsie
Dysurie
Een melkachtige oplossing vormen
Emulgeren
Flatulentie
Hartneurose
Hik
Hoest
Hospitalisme bij kinderen
Hyperventilatie
Hysterie
Hysterische psychose
Irritable bowel syndrome
Maagneurose
Met betrekking tot de mond
Neurocirculatoire asthenie
Neventerm
Oraal
Oraal gedeelte van nasofarynx
Oraal papillomavirus van hond
Oraal pemfigoïd van gingivaal slijmvlies
Psychogene vormen van
Pylorospasme
Rouwreactie
Syndroom van da Costa
Toegenomen mictiefrequentie
Volledig oraal gedeelte van nasofarynx

Vertaling van "vormen worden oraal " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: De klachten worden door de patiënt gebracht alsof ze het gevolg zijn van een lichamelijke ziekte van een orgaansysteem of orgaan dat grotendeels of volledig onder autonome innervatie en controle staat, d.w.z. het cardiovasculaire, gastro-intestinale, respiratoire en urogenitale systeem. De klachten zijn doorgaans van twee typen, die geen van beide duiden op een lichamelijke stoornis van het betrokken orgaan of systeem. Ten eerste zijn er klachten op grond van objectieve symptomen van autonome prikkeling, zoals hartkloppi ...[+++]

Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une transpiration, des bouffées de chaleur ou de froid, des tremblements, ainsi que des manifestations traduisan ...[+++]


oraal | met betrekking tot de mond

1) oral - 2) oral (stade-) | 1) par la bouche - 2) qui se fixe sur la bouche et les lèvres




Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een tra ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paraly ...[+++]


Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het berei ...[+++]

Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un b ...[+++]










cataract, afwijkend oraal frenulum, groeiachterstandsyndroom

syndrome de Wellesley-Carman-French
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het gaat enkel om bepaalde verpakkingen van vaste vormen voor oraal gebruik.

Cette mesure ne concerne que certains conditionnements de forme solide à usage oral.


- LANOXIN bestaat onder vorm van tabletten of drank. Deze vormen worden oraal ingenomen, op voorschrift van de geneesheer.

- LANOXIN existe sous forme de comprimés ou de solution buvable qui sont pris oralement et sur prescription médicale.


De biobeschikbaarheid van de intraveneus toegediende vormen wordt minstens verdrievoudigd tegenover de biobeschikbaarheid van oraal toegediende vormen.

La biodisponibilité des formes administrées par voie intraveineuse est au moins triplée par rapport à celle des formes administrées par voie orale.


De farmacokinetiek van Contramal druppels voor oraal gebruik is niet significant verschillend van deze van Contramal capsules wat betreft de grootte van de biologische beschikbaarheid zoals gemeten door de AUC. De tijd om C max te bereiken was voor Contramal druppels voor oraal gebruik 1 uur en voor Contramal capsules 2,2 uur, wat de snelle absorptie van de orale vloeibare vormen weergeeft.

La pharmacocinétique de Contramal solution buvable en gouttes n'est pas significativement différente de celle de Contramal gélules en ce qui concerne le degré de biodisponibilité comme mesurée par l'AUC. Le temps pour atteindre le Cmax était de 1 heure pour Contramal solution buvable en gouttes et de 2,2h pour


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit wordt ook voorgesteld per eenheid : deze “ index ” is de verhouding tussen het remgeld en het aantal eenheden (aantal tabletten, aantal ampullen, .).Voor siropen en oplossingen voor oraal gebruik past men de index aan (vermenigvuldigd met 5) om de vergelijking met de vaste vormen toe te laten.Via die index kan gemakkelijk vergeleken worden wat de kost voor de patiënt is van de verschillende mogelijkheden (referentieproducten, g ...[+++]

Ce coût est également présenté par unité : cet “index” est le rapport entre le ticket modérateur et le nombre d’unités (nombre de comprimés, nombre d’ampoules,.). Pour les sirops et les solutions à usage oral, l’index est adapté (multiplié par 5) afin de permettre la comparaison avec les formes solides. Cet index permet de comparer facilement le coût pour le patient des différentes possibilités (produits de référence, génériques ou “copies”).


Voor chronische pijn is het soms nodig om af te wisselen tussen farmaceutische vormen (bijvoorbeeld van een transdermale naar een oraal systeem of omgekeerd) en/of tussen moleculen (opioïdrotatie).

Pour les douleurs chroniques, il est parfois nécessaire de passer d’une forme pharmaceutique à une autre (par ex. d’un système transdermique à un système oral ou inversement) et/ou entre les molécules (rotation des opiacés).


Gebruik met potente CYP3A4 inhibitoren Gelijktijdige toediening van oraal ketoconazole, erythromycine of andere potente CYP3A4 inhibitoren die het QTc-interval verlengen, moet vermeden worden (zie rubriek “4.5 Interacties met andere geneesmiddelen en andere vormen van interactie”).

Utilisation avec des inhibiteurs puissants du CYP3A4: L’administration concomitante de kétoconazole ou d’érythromycine par voie orale ou d’autres inhibiteurs puissants du CYP3A4 qui allongent l’intervalle QTc doit être évitée (voir rubrique 4.5 Interactions avec d’autres médicaments et autres formes d’interactions).


De gelijktijdige toediening met oraal ketoconazole, erythromycine of andere krachtige CYP3A4-remmers die het QTc-interval verlengen, moet worden vermeden (zie rubriek 4.5 “Interacties met andere geneesmiddelen en andere vormen van interactie”).

L’administration simultané de kétoconazole, erythromycine ou des autres des inhibiteurs puissants du CYP3A4 qui peuvent allonger l’intervalle QT sont à éviter (voir également rubrique 4.5 « Interactions avec d’autres médicaments et autres formes d’interaction »..


De vermelde frequenties die ook zeer zeldzame rapporten omvatten, slaan op een kort gebruik van dagdoseringen tot hoogstens 1200 mg ibuprofen (= 30 ml suspensie voor oraal gebruik) voor orale vormen en maximaal 1800 mg voor zetpillen.

A l’exception de très rares cas, ces fréquences concernent l’utilisation à court terme de doses quotidiennes allant jusqu’à maximum 1200 mg d’ibuprofène (= 30 ml de suspension buvable) pour les formulations orales et jusqu’à un maximum de 1800 mg pour les suppositoires.


4.5. Interacties met andere geneesmiddelen en andere vormen van interactie Absorptie van oraal toegediende tetracyclines kan verminderd worden door de gelijktijdige orale toediening van calcium.

4.5 Interactions avec d’autres médicaments et autres formes d’interactions L’absorption de tétracyclines administrées par voie orale peut être réduite par l’administration orale simultanée de calcium.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vormen worden oraal' ->

Date index: 2023-11-04
w