Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aerofagie
Congestief hartfalen
Conversiehysterie
Conversiereactie
Cultuurschok
Diarree
Diastolisch hartfalen
Dyspepsie
Dysurie
Een melkachtige oplossing vormen
Emulgeren
Flatulentie
Hartfalen
Hartneurose
Hik
Hoest
Hospitalisme bij kinderen
Hypertensief hartfalen
Hyperventilatie
Hysterie
Hysterische psychose
Irritable bowel syndrome
Maagneurose
Neurocirculatoire asthenie
Neventerm
Psychogene vormen van
Pylorospasme
Rechtszijdig hartfalen
Rouwreactie
Syndroom van da Costa
Systolisch hartfalen
Toegenomen mictiefrequentie

Vertaling van "vormen van hartfalen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: De klachten worden door de patiënt gebracht alsof ze het gevolg zijn van een lichamelijke ziekte van een orgaansysteem of orgaan dat grotendeels of volledig onder autonome innervatie en controle staat, d.w.z. het cardiovasculaire, gastro-intestinale, respiratoire en urogenitale systeem. De klachten zijn doorgaans van twee typen, die geen van beide duiden op een lichamelijke stoornis van het betrokken orgaan of systeem. Ten eerste zijn er klachten op grond van objectieve symptomen van autonome prikkeling, zoals hartkloppingen, zweten, blozen, tremor en de uiting van angst en verontrusting over de mogelijkheid van een lichamelijke ziekte. Ten tweede zijn er subjectieve klachten van niet-specifieke of veranderlijke aard, zoals vl ...[+++]

Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une transpiration, des bouffées de chaleur ou de froid, des tremblements, ainsi que des manifestations traduisant une crainte et un sentiment de détresse quant à la présence possible d'un trouble somatique. Le deuxièm ...[+++]




Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles in ...[+++]


Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het be ...[+++]

Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un b ...[+++]












IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Men kan hieraan een lisdiureticum toevoegen bij aanwezigheid van symptomen, of een β-blokker bij patiënten met lichte tot matige vormen van hartfalen (NYHA-klassen II en III), of nog spironolacton bij patiënten met ernstig hartfalen (NYHA III en IV).

On peut y ajouter un diurétique de l' anse en présence de symptômes, ou un β-bloquant dans les formes légères à modérées d' insuffisance cardiaque (classes NYHA II et III), ou encore la spironolactone dans les formes graves d' insuffisance cardiaque (classes NYHA III et IV).


In het bijzonder kan dit optreden bij patiënten met ernstigere vormen van hartfalen zoals kan blijken uit het gebruik van hoge doses list diuretica, hyponatriëmie of gestoorde nierfunctie.

Cela peut se produire en particulier chez les patients présentant des formes plus sévères d’insuffisance cardiaque, comme le montre l’utilisation de doses élevées de diurétiques de l’anse, l’existence d’une hyponatrémie ou une altération de la fonction rénale.


In het bijzonder kan dit optreden bij patiënten met ernstigere vormen van hartfalen zoals kan blijken uit het gebruik van hoge doses lisdiuretica, hyponatriëmie of gestoorde nierfunctie.

Elle est le plus susceptible de se manifester chez les patients atteints de formes plus graves d’insuffisance cardiaque comme le montrent l’utilisation de doses élevées de diurétiques de l’anse, la présence d’une hyponatrémie ou une altération de la fonction rénale.


Dit is het meest waarschijnlijk bij die patiënten met meer ernstige vormen van hartfalen, zoals blijkt uit het gebruik van hoge doseringen lisdiuretica, hyponatriëmie of functionele nierfunctiestoornissen.

Le risque est plus important chez les patients présentant des degrés plus sévères d’insuffisance cardiaque, se caractérisant par l’utilisation de doses élevées de diurétique de l’anse, une hyponatrémie ou une insuffisance rénale fonctionnelle.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Patiënten met ernstigere vormen van hartfalen, zoals weerspiegeld door het gebruik van hoge doses lisdiuretica, hyponatriëmie of functionele nierinsufficiëntie, hebben hierop meer kans.

Les patients souffrant de formes plus sévères de décompensation cardiaque, comme reflétées par l'utilisation de doses élevées de diurétiques de l'anse, l'hyponatrémie ou l'insuffisance rénale fonctionnelle, présentent un risque accru.


De case van chronisch hartfalen in het bijzonder is interessant vanwege de combinatie van factoren (veroudering van de bevolking, toename incidentie hartfalen met de leeftijd, hoge behandelingskost hartfalen) die maakt dat alternatieve vormen van opvolging van patiënten met hartfalen een belangrijke impact kunnen hebben.

L'INAMI pourra prendre sur cette base une décision de remboursement informée, basée sur l'évidence. Le cas de l'insuffisance cardiaque chronique en particulier est intéressant en raison de la combinaison de facteurs (vieillissement de la population, augmentation de l'incidence avec l'âge, coût de traitement élevé de l'insuffisance cardiaque).


Ze vormen bovendien ook een generiek model dat na evaluatie toepasbaar kan zijn op andere chronische aandoeningen zoals hartfalen, COPD, .

Ils constituent en outre un modèle générique qui, après évaluation, pourra être appliqué à d’autres affections chroniques comme l’insuffisance cardiaque.


U moet uw arts ook vertellen als u astma of andere longproblemen, prinzmetalangina (pijn in de borstkas in rust), andere hartproblemen (waaronder bepaalde vormen van hartritmestoornissen die een abnormaal trage hartslag of ernstig hartfalen veroorzaken), problemen met de bloedsomloop, lage bloeddruk, suikerziekte of

cardiaques (incluant certains types de troubles du rythme cardiaque qui entraînent un rythme cardiaque anormalement lent ou une insuffisance cardiaque sévère), des problèmes circulatoires, une tension artérielle basse, un diabète ou de l’hypoglycémie (faible taux de sucre dans le sang), des problèmes thyroïdiens, ainsi que de toute allergie éventuelle à un médicament.


Vertel uw arts wanneer u geneesmiddelen gebruikt, of geneesmiddelen gaat gebruiken, die de bloeddruk verlagen, zoals parasympathicometica en guanetidine, of andere geneesmiddelen voor het hart inclusief kinidine (dat gebruikt wordt om hartaandoeningen of bepaalde vormen van malaria te behandelen), amiodaron of andere geneesmiddelen voor de behandeling van hartritmestoornissen, en glycosiden voor de behandeling van hartfalen.

Informez votre médecin si vous prenez ou que vous avez l’intention de prendre des médicaments pour diminuer la tension artérielle tels que les parasympathomimétiques et la guanétidine, ou d’autres médicaments pour le cœur tels que la quinidine (utilisée pour traiter certains problèmes cardiaques et certains types de malaria), l’amiodarone ou d’autres médicaments pour traiter les troubles du rythme du cœur et les glucosides pour traiter une insuffisance cardiaque.


Bij patiënten met hartfalen bestaat er ook een groter gevaar voor symptomatische hypotensie, vooral in ernstige vormen, zoals dit voorkomt in geval van gelijktijdig gebruik van hoge doses diuretica, hyponatriëmie en verminderde nierfunctie.

Chez les patients souffrant de décompensation cardiaque, le risque d’hypotension symptomatique, surtout dans ses formes graves, est également plus important, comme par ex. en cas d’utilisation concomitante de doses élevées de diurétiques, d’hyponatrémie et d’insuffisance rénale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vormen van hartfalen' ->

Date index: 2021-02-14
w