Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aerofagie
Conversiehysterie
Conversiereactie
Cultuurschok
Diarree
Dyspepsie
Dysurie
Een melkachtige oplossing vormen
Emulgeren
Flatulentie
Gecombineerd waterzuiveringssysteem
Gecombineerde oxidatieve fosforylatiedeficiëntie type 8
Gecombineerde vormen van seniel cataract
Hartneurose
Hik
Hoest
Hospitalisme bij kinderen
Hyperventilatie
Hysterie
Hysterische psychose
Irritable bowel syndrome
Maagneurose
Neurocirculatoire asthenie
Neventerm
Psychogene vormen van
Pylorospasme
Rouwreactie
Syndroom van da Costa
Toegenomen mictiefrequentie

Traduction de «vormen van gecombineerde » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gecombineerde hypofysehormoondeficiënties, genetische vormen

déficits hypohysaires multiples de cause génétique identifée




Omschrijving: De klachten worden door de patiënt gebracht alsof ze het gevolg zijn van een lichamelijke ziekte van een orgaansysteem of orgaan dat grotendeels of volledig onder autonome innervatie en controle staat, d.w.z. het cardiovasculaire, gastro-intestinale, respiratoire en urogenitale systeem. De klachten zijn doorgaans van twee typen, die geen van beide duiden op een lichamelijke stoornis van het betrokken orgaan of systeem. Ten eerste zijn er klachten op grond van objectieve symptomen van autonome prikkeling, zoals hartkloppingen, zweten, blozen, tremor en de uiting van angst en verontrusting over de mogelijkheid van een lichamelijke ziekte. Ten tweede zijn er subjectieve klachten van niet-specifieke of veranderlijke aard, zoals vl ...[+++]

Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une transpiration, des bouffées de chaleur ou de froid, des tremblements, ainsi que des manifestations traduisant une crainte et un sentiment de détresse quant à la présence possible d'un trouble somatique. Le deuxièm ...[+++]




Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles in ...[+++]


Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predisposi ...[+++]

Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un b ...[+++]




niet-verworven gecombineerde hypofysehormoondeficiëntie, doofheid, rigide cervicale wervelkolom-syndroom

syndrome d'insuffisance hypophysaire multiple non acquise-surdité neurosensorielle-anomalies de la colonne vertébrale


gecombineerde immuundeficiëntie met kaposisarcoom met aanvang in de kindertijd

déficit immunitaire combiné par déficit en OX40


gecombineerde oxidatieve fosforylatiedeficiëntie type 8

déficit combiné de la phosphorylation oxydative type 8
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De MWS-studie heeft aangetoond dat het gebruik van verschillende vormen van gecombineerde HST (oestrogenen + progestativa) het risico van borstkanker verhoogt in vergelijking met vrouwen die nooit een HST hebben gebruikt (RR = 2,00; 95% BI: 1,88 – 2,12) en in vergelijking met oestrogenen alleen (RR = 1,30; 95% BI: 1,21 – 1,40) of tibolon (RR = 1,45; 95% BI 1,25-1,68).

La MWS a montré que par comparaison aux femmes n'ayant jamais pris de THS, l'utilisation de divers types de THS estroprogestatifs était associée à un risque accru de cancer du sein (RR = 2,00, 95%CI: 1,88 – 2,12) par rapport à l'utilisation d'estrogènes seuls (RR = 1,30, 95%CI: 1,21 – 1,40) ou de tibolone (RR = 1,45; 95%CI 1,25-1,68).


Gecombineerde vormen: Meestal zorgt een trage transit gecombineerd met 1 of meer secundaire oorzaken voor problematische obstipatie.

Les formes combinées : le plus souvent un transit lent, combiné avec une ou plusieurs causes secondaires, provoque une constipation problématique.


Valproate Retard EG kan samen met andere geneesmiddelen voor de behandeling van epilepsie gebruikt worden bij verschillende vormen van epilepsie, bijv. epilepsie met gecombineerde (gecompliceerde) symptomen, en bij epilepsie die zich van een gelokaliseerd gebied in de hersenen naar beide hersenhelften verspreidt (secundair gegeneraliseerde epilepsie), indien deze vormen van epilepsie niet reageren op de gebruikelijke anti-epileptische behandeling.

On peut utiliser Valproate Retard EG dans diverses formes d’épilepsie, par ex. en cas d’épilepsie s’accompagnant de symptômes mixtes (complexes) et d’épilepsie s’étendant d’une région localisée du cerveau aux deux moitiés du cerveau (épilepsie généralisée secondaire), en association avec d’autres médicaments utilisés pour traiter l’épilepsie, si ces formes d’épilepsie ne répondent pas au traitement antiépileptique habituel.


Magistrale bereidingen zijn ook interessant omdat ze ervoor zorgen dat de dosering aan de patiënt kan worden aangepast (bijvoorbeeld wanneer er geen pediatrische vormen op de markt zijn), dat de galenische vorm kan worden aangepast om de inname door de patiënt te vergemakkelijken (vloeibare oplossing in plaats van tabletten), dat meerdere werkzame bestanddelen met elkaar kunnen worden gecombineerd (combinatie die niet als specialiteit beschikbaar is) of dat er bereidingen zonder een mogelijk allergeen bewaarmiddel ter beschikking kunn ...[+++]

La préparation magistrale est également intéressante dans la mesure où elle permet de varier le dosage en fonction du patient (exemple : lorsque les formes pédiatriques n’existent pas sur le marché), de varier la forme galénique pour faciliter la prise par le patient (solution liquide à la place de comprimés), d’associer plusieurs principes actifs (association non disponible en spécialité) ou de mettre à disposition des préparations sans produit conservateur potentiellement allergisant.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Streefdoelen van het plan zijn: - De risico’s op de overdracht van HIV en andere seksueel overdraagbare aandoeningen (SOA’s) verminderen door het gecombineerde gebruik van de beschikbare middelen en strategieën inzake preventie, in het bijzonder bij de meest blootgestelde personen; - Het aandeel van de met HIV besmette personen die vroegtijdig op de hoogte zijn van hun serologische statuut vergroten; - Het aandeel van de met HIV besmette personen die behandeld worden en die een niet op te sporen virale lading hebben vergroten; - De ...[+++]

Les objectifs du plan sont : - réduire les risques de transmission du VIH et des autres IST, dans la population générale et parmi les publics les plus exposés en particulier, en combinant les stratégies et outils de prévention disponibles, - augmenter la proportion de personnes infectées par le VIH qui connaissent précocement leur statut sérologique, - augmenter la proportion de personnes infectées par le VIH qui sont sous traitement et qui ont une charge virale indétectable, - améliorer la qualité de vie et les conditions de vie des PVVIH, notamment en améliorant la qualité et l’accessibilité des soins et l’accompagnement médical et psy ...[+++]


Bij ernstige vormen van acne kan de behandeling met Zineryt gecombineerd worden met bv. lokale toepassing van vitamine A-zuur of benzoylperoxide of orale toediening van tetracycline.

Dans les cas graves d'acné, un traitement au Zineryt peut être combiné avec une traitement local de vit. A acide ou de benzoylperoxyde ou avec un traitement à la tétracycline par voie orale.


Bij ernstige vormen van acné kan de behandeling met Erycine gecombineerd worden met bv. lokale toepassing van van vitamine A-zuur of benzoylperoxide of orale toediening van tetracycline.

En présence de formes sévères d’acné, le traitement par Erycine peut être combiné par exemple à l’application locale de vitamine A acide ou de peroxyde de benzoyle ou à l’administration orale de tétracycline.


Hypoglykemie Diabetici die worden behandeld met orale antidiabetica of insuline en bij wie behandeling met een ACE-remmer wordt ingesteld, moeten geïnstrueerd worden zich zorgvuldig op hypoglykemie te controleren, vooral tijdens de eerste maand van het gecombineerde gebruik (Zie 4.5 Interacties met andere geneesmiddelen en andere vormen van interactie, Antidiabetica).

Hypoglycémie Les patients diabétiques traités par antidiabétiques oraux ou par insuline, débutant un traitement par inhibiteurs de l’ECA, doivent être informés de veiller étroitement au risque d’hypoglycémie, spécialement au cours du premier mois de traitement associé (voir 4.5 Interactions avec d'autres médicaments et autres formes d'interaction, Antidiabétiques).


De voordelen van gecombineerd gebruik van simvastatine 10 mg per dag met andere fibraten (met uitzondering van fenofibraat), niacine, ciclosporine of danazol moeten zorgvuldig worden afgewogen tegen de mogelijke risico’s van die combinaties (Zie rubriek 4.2 Dosering en wijze van toediening en rubriek 4.5 Interacties met andere geneesmiddelen en andere vormen van interactie).

Les bénéfices de l’utilisation combinée de 10 mg par jour de simvastatine et d’autres fibrates (sauf le fénofibrate), de niacine ou de ciclosporine ou de danazol doivent être soigneusement mis en balance avec les risques potentiels de ces combinaisons (Voir rubriques 4.2 Posologie et mode d’administration et 4.5 Interactions avec d’autres médicaments et autres formes d’interactions).


Het gecombineerde gebruik van simvastatine in een dosering hoger dan 20 mg/dag en amiodaron of verapamil moet worden vermeden, tenzij de klinische voordelen waarschijnlijk opwegen tegen het verhoogde risico op myopathie (Zie rubriek 4.2 Dosering en wijze van toediening, en rubriek 4.5 Interacties met andere geneesmiddelen en andere vormen van interactie).

L’utilisation combinée de simvastatine à des doses supérieures à 20 mg par jour et d’amiodarone ou de vérapamil doit être évitée, à moins que le bénéfice clinique ne l’emporte probablement sur le risque accru de myopathie (Voir rubriques 4.2 Posologie et mode d’administration et 4.5 Interactions avec d’autres médicaments et autres formes d’interactions).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vormen van gecombineerde' ->

Date index: 2023-03-10
w