Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aerofagie
Bolusinjectie
Conversiehysterie
Conversiereactie
Cultuurschok
Diarree
Dyspepsie
Dysurie
Een melkachtige oplossing vormen
Emulgeren
Flatulentie
Hartneurose
Hik
Hoest
Hospitalisme bij kinderen
Hyperventilatie
Hysterie
Hysterische psychose
Immunoglobuline zware ketendeficiëntie
Irritable bowel syndrome
Maagneurose
Nefropathie door zware metalen
Neurocirculatoire asthenie
Neventerm
Ongeval veroorzaakt door korte zware regenval
Psychogene vormen van
Pylorospasme
Rouwreactie
Syndroom van da Costa
Toegenomen mictiefrequentie
Zware benen
Zware en middelmatige vormen van acne en seborree.
Zware inspuiting in één keer

Traduction de «vormen tot zware » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: De klachten worden door de patiënt gebracht alsof ze het gevolg zijn van een lichamelijke ziekte van een orgaansysteem of orgaan dat grotendeels of volledig onder autonome innervatie en controle staat, d.w.z. het cardiovasculaire, gastro-intestinale, respiratoire en urogenitale systeem. De klachten zijn doorgaans van twee typen, die geen van beide duiden op een lichamelijke stoornis van het betrokken orgaan of systeem. Ten eerste zijn er klachten op grond van objectieve symptomen van autonome prikkeling, zoals hartkloppingen, zweten, blozen, tremor en de uiting van angst en verontrusting over de mogelijkheid van een lichame ...[+++]

Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une transpiration, des bouffées de chaleur ou de froid, des tremblements, ainsi que des manifestations traduisan ...[+++]




Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]


Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predispositie of kwetsbaarheid speelt een belangrijke rol bij het risico voor het optreden van aanpassingsstoornis ...[+++]

Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un b ...[+++]




tubulo-interstitiële en tubulaire aandoeningen door geneesmiddelen en zware metalen

Atteintes tubulo-interstitielles et tubulaires dues à des médicaments et des métaux lourds








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(6) De werkzaamheden ten behoeve van de erkenning van inrichtingen, met name de inrichtingen waarvoor overeenkomstig de voorheen geldende regels geen erkenning vereist was, maar die hun producten alleen op hun nationale markt mochten afzetten, vormen een zware belasting voor de bevoegde autoriteiten.

(6) L’agrément des établissements, en particulier de ceux qui n’en nécessitaient pas en vertu des anciennes règles mais qui étaient autorisés à commercialiser leur production uniquement sur leur marché national, constitue un surcroît de travail important pour les autorités compétentes.


Ernstiger ongevallen zijn mogelijk: intolerantiereacties van verschillende ernst, gaande van mineure vormen tot zware shock, zelfs met een dodelijke afloop (1 geval/50.000 onderzoeken) :

Des accidents plus sérieux sont possibles : réactions d’intolérance, de gravité variable avec tous les intermédiaires entre les formes mineures et les formes graves, voire occasionnellement mortelles (1 cas/50.000 examens) :


Ernstiger ongevallen zijn mogelijk : intolerantiereacties van verschillende ernst, gaande van mineure vormen tot zware shock, soms met dodelijke afloop (1 geval /50.000 onderzoeken).

Des accidents plus sérieux sont possibles : réactions d’intolérance, de gravité variable avec tous les intermédiaires entre les formes mineures et les formes graves, voire occasionnellement mortelles (1 cas/50.000 examens) :


Zware androgeniseringsverschijnselen, zoals pathologisch verhoogde gezichts- en lichaamsbeharing (ernstig hirsutisme), van mannelijk hormoon afhankelijk sterk uitvallen van het hoofdhaar van het mannelijke type tot kaalheid (zware androgenetische alopecie), vaak vergezeld met zware vormen van acne en/of seborrhee.

Phénomènes d'hyperandrogénie graves, tels que : accroissement pathologique de la pilosité du visage et du corps (hirsutisme grave), chute de cheveux androgénodépendante importante de type masculin allant jusqu'à la calvitie (alopécie androgénique grave), souvent accompagnés de formes graves d'acné et/ou de séborrhée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zware androgeniseringsverschijnselen, zoals zeer ernstig hirsutisme, zware androgenetische alopecie, vaak vergezeld met zware vormen van akne en/of seborrhee.

Phénomènes d'hyperandrogénie graves, tels que : l'hirsutisme très grave, l'alopécie androgénique grave, souvent accompagnés de formes graves d'acné et/ou de séborrhée.


Velen klagen erover dat deze regels enerzijds een zware belasting vormen voor de zorgverlening (zorgcontinuïteit) en anderzijds een zware belasting op het vlak van honorering van het werk (vaste honoraria).

Beaucoup se plaignent de ce que ces contraintes pèsent à la fois lourd dans la charge (la continuité des soins) et lourd dans la rémunération du travail (les honoraires fixes).


- Kan de hogere of lagere incidentie van sommige vormen van kanker in verband worden gebracht met één van de karakteristieken van een bepaalde streek (bijvoorbeeld: zware industrie, grootstedelijk milieu, fruitteelt)?

- L’incidence supérieure ou inférieure de certains types de cancers peut-elle être mise en rapport avec une des caractéristiques d’une région déterminée (par exemple: industrie lourde, milieu urbain, culture fruitière) ?


zware en middelmatige vormen van acne en seborree (vettige huid met schilfervorming).

formes sévères et moyennes d'acné et de séborrhée (peau grasse avec formation de pellicules).


anticholinerge therapie alleen, in latere stadia en bij zware vormen is een associatie met levodopa

anticholinergique seul suffit; aux stades ultérieurs et dans les formes graves, une association à la


zware en middelmatige vormen van acne en seborree.

les formes graves et moyennes d'acné et de séborrhée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vormen tot zware' ->

Date index: 2021-09-12
w