Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangepast trainingshulpmiddel voor geometrische vormen
Aerofagie
Conversiehysterie
Conversiereactie
Cultuurschok
Diarree
Dyspepsie
Dysurie
Een melkachtige oplossing vormen
Emulgeren
Flatulentie
Hartneurose
Hik
Hoest
Hospitalisme bij kinderen
Hyperventilatie
Hysterie
Hysterische psychose
Irritable bowel syndrome
Maagneurose
Neurocirculatoire asthenie
Neventerm
Overige gespecificeerde vormen van miliaire tuberculose
Psychogene vormen van
Pylorospasme
Rouwreactie
Syndroom van da Costa
Toegenomen mictiefrequentie

Vertaling van "vormen in situaties " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predispositie of kwetsbaarheid speelt een belangrijke rol bij het risico voor het optreden van aanpassingsstoornis ...[+++]

Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un but important, mise à la retraite). La prédisposition et la vulnérabilité individuelles jouent un rôle imp ...[+++]


Omschrijving: De klachten worden door de patiënt gebracht alsof ze het gevolg zijn van een lichamelijke ziekte van een orgaansysteem of orgaan dat grotendeels of volledig onder autonome innervatie en controle staat, d.w.z. het cardiovasculaire, gastro-intestinale, respiratoire en urogenitale systeem. De klachten zijn doorgaans van twee typen, die geen van beide duiden op een lichamelijke stoornis van het betrokken orgaan of systeem. Ten eerste zijn er klachten op grond van objectieve symptomen van autonome prikkeling, zoals hartkloppingen, zweten, blozen, tremor en de uiting van angst en verontrusting over de mogelijkheid van een lichame ...[+++]

Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une transpiration, des bouffées de chaleur ou de froid, des tremblements, ainsi que des manifestations traduisant une crainte et un sentiment de détresse quant à la présence possible d'un trouble somatique. Le deuxièm ...[+++]




Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze st ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paraly ...[+++]


Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te ga ...[+++]

Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène décle ...[+++]


overige gespecificeerde vormen van tuberculose van ademhalingsstelsel, zonder vermelding van bacteriologische of histologische bevestiging

Autres formes de tuberculose de l'appareil respiratoire, sans mention de confirmation bactériologique ou histologique


aangepast trainingshulpmiddel voor geometrische vormen

dispositif d’aide à l’apprentissage des formes géométriques


overige gespecificeerde vormen van tuberculose van ademhalingsstelsel, bacteriologisch en histologisch bevestigd

Autres formes de tuberculose de l'appareil respiratoire, avec confirmation bactériologique et histologique


gecombineerde hypofysehormoondeficiënties, genetische vormen

déficits hypohysaires multiples de cause génétique identifée


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bepaalde bijwerkingen (bijvoorbeeld duizeligheid/vertigo, slaperigheid, gezichtsstoornissen) kunnen het concentratie- en reactievermogen verminderen en daarom een risico vormen in situaties waarin deze vaardigheden van bijzonder belang zijn (bijv. bij het gebruik van motorvoertuigen of het gebruik van machines).

Certains effets indésirables (par exemple étourdissements/vertiges, somnolence, troubles visuels) peuvent diminuer la capacité de concentration et de réaction et peuvent dès lors constituer un risque lorsque ces capacités sont particulièrement importantes (comme lors de la conduite de véhicules à moteur ou l’utilisation de machines).


Rijvaardigheid en het gebruik van machines Bepaalde bijwerkingen van Levofloxacine EG 500 mg zoals duizeligheid/vertigo, sufheid, visuele stoornissen (zie ook onder “Mogelijke bijwerkingen”) kunnen uw concentratie- en reactievermogen aantasten en daarom kan het een risico vormen in situaties waarbij dit vermogen erg belangrijk is.

Conduite de véhicules et utilisation de machines Certains effets indésirables de Levofloxacine EG 500 mg, tels que des étourdissements/vertiges, une somnolence, des troubles visuels (voir également rubrique «4. Quels sont les effets indésirables éventuels») peuvent altérer vos capacités de concentration et de réaction, et peuvent donc constituer un danger dans les situations où ces aptitudes sont particulièrement importantes.


Sommige bijwerkingen (bv. duizeligheid, sufheid, gezichtsstoornissen) kunnen het concentratieen reactievermogen van de patiënt verstoren en kunnen daarom een risicofactor vormen in situaties waarin die vermogens van bijzonder belang zijn (bijv. met een auto rijden of machines bedienen).

Certains effets indésirables (par ex. vertiges, somnolence, troubles visuels) peuvent altérer la capacité du patient à se concentrer et à réagir et peuvent dès lors représenter un facteur de risque dans les situations où ces facultés sont particulièrement importantes (p. ex. lors de la conduite d’un véhicule ou de l’utilisation de machines).


Bepaalde bijwerkingen (bijvoorbeeld duizeligheid/vertigo, slaperigheid, gezichtsstoornissen) kunnen het concentratie- en reactievermogen verminderen en daarom een risico vormen in situaties waarin deze vaardigheden van bijzonder belang zijn (zoals bij het gebruik van motorvoertuigen of het gebruik van machines).

Certains effets indésirables (par exemple étourdissements/vertiges, somnolence, troubles visuels) peuvent diminuer la capacité de concentration et de réaction et peuvent dès lors constituer un risque lorsque ces capacités sont particulièrement importantes (comme lors de la conduite de véhicules à moteur ou l’utilisation de machines).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sommige bijwerkingen (bijv. duizeligheid/vertigo, slaperigheid en gezichtsstoornissen) kunnen het concentratie- en reactievermogen van de patiënt verstoren, en kunnen bijgevolg een risico vormen in situaties waarin deze vaardigheden van bijzonder belang zijn (bijv. bij het autorijden of het bedienen van machines).

Certains effets indésirables (par ex. étourdissements/vertiges, somnolence, troubles visuels) peuvent altérer les capacités de concentration et de réaction du patient, et peuvent donc constituer un risque dans les situations où ces aptitudes sont particulièrement importantes (par ex. conduite d’un véhicule ou utilisation de machines).


Sommige bijwerkingen (bijv. duizeligheid/vertigo, sufheid, visuele stoornissen) kunnen het concentratieen reactievermogen van de patiënt verstoren, en kunnen bijgevolg een risico vormen in situaties waarin deze vaardigheden van bijzonder belang zijn (bijv. bij het besturen van een voertuig of het bedienen van machines).

Certains effets indésirables (par exemple étourdissements/vertiges, somnolences, troubles visuels) peuvent affecter la capacité du patient à se concentrer et à réagir et peuvent donc représenter un risque dans des situations où ces capacités sont particulièrement importantes (par exemple conduite de véhicule, ou utilisation de machines).


4.7 Beïnvloeding van de rijvaardigheid en het vermogen om machines te bedienen Sommige bijwerkingen (bijvoorbeeld duizeligheid/vertigo, slaperigheid, gezichtsstoornissen) kunnen het concentratie- en reactievermogen verminderen en daarom een risico vormen in situaties waarin deze vaardigheden van bijzonder belang zijn (zoals bij het autorijden of het gebruik van machines).

Certains effets indésirables (par exemple, les étourdissements/vertiges, la somnolence, les troubles visuels) peuvent altérer la capacité du patient à se concentrer et à réagir, et ainsi peuvent constituer un risque dans les situations où ces capacités sont d’une importance particulière (par exemple, la conduite de véhicules ou l’utilisation de machines).


Zo kunnen de hogervermelde situaties in de praktijk de gevallen vormen waarin “naar gelang van de anamnese” het opsporen van anti-HBc-antilichamen opnieuw moet worden uitgevoerd.

Ainsi en pratique, les situations évoquées ci-dessus pourraient constituer les cas visés par les termes « en fonction de l’anamnèse » où la recherche d’anticorps anti-HBc devrait être à nouveau réalisée.


◦ Het bewijs dat het belangrijk en noodzakelijk is om te kwantificeren in een beslissingsondersteunende optiek en om in sommige situaties ook te vormen, te sensibiliseren en te reglementeren (op basis van de analyses uitgevoerd in 25 opvangkaders)

- de démontrer l'intérêt/la nécessité de quantifier dans une optique d'aide à la décision et de former, sensibiliser et règlementer dans certains situations (sur base des analyses effectuées dans les 25 milieux d'acceuil)


Al deze situaties vormen onrustwekkende tekenen wanneer klassieke etiologieën

Toutes ces situations constituent des signes d’appel lorsque les étiologies




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vormen in situaties' ->

Date index: 2025-02-20
w