Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.2. Orale vormen met onmiddellijke afgifte
Aangepast trainingshulpmiddel voor geometrische vormen
Aerofagie
Conversiehysterie
Conversiereactie
Cultuurschok
Diarree
Dyspepsie
Dysurie
Een melkachtige oplossing vormen
Emulgeren
Flatulentie
Hartneurose
Hik
Hoest
Hospitalisme bij kinderen
Hyperventilatie
Hysterie
Hysterische psychose
Irritable bowel syndrome
Maagneurose
Neurocirculatoire asthenie
Neventerm
Overige gespecificeerde vormen van miliaire tuberculose
Overige gespecificeerde vormen van pest
Psychogene vormen van
Pylorospasme
Rouwreactie
Syndroom van da Costa
Toegenomen mictiefrequentie

Vertaling van "vormen de basisinformatie en " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: De klachten worden door de patiënt gebracht alsof ze het gevolg zijn van een lichamelijke ziekte van een orgaansysteem of orgaan dat grotendeels of volledig onder autonome innervatie en controle staat, d.w.z. het cardiovasculaire, gastro-intestinale, respiratoire en urogenitale systeem. De klachten zijn doorgaans van twee typen, die geen van beide duiden op een lichamelijke stoornis van het betrokken orgaan of systeem. Ten eerste zijn er klachten op grond van objectieve symptomen van autonome prikkeling, zoals hartkloppingen, zweten, blozen, tremor en de uiting van angst en verontrusting over de mogelijkheid van een lichame ...[+++]

Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une transpiration, des bouffées de chaleur ou de froid, des tremblements, ainsi que des manifestations traduisant une crainte et un sentiment de détresse quant à la présence possible d'un trouble somatique. Le deuxièm ...[+++]




Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]


Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predispositie of kwetsbaarheid speelt een belangrijke rol bij het risico voor het optreden van aanpassingsstoornis ...[+++]

Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un but important, mise à la retraite). La prédisposition et la vulnérabilité individuelles jouent un rôle imp ...[+++]




overige gespecificeerde vormen van tuberculose van ademhalingsstelsel, zonder vermelding van bacteriologische of histologische bevestiging

Autres formes de tuberculose de l'appareil respiratoire, sans mention de confirmation bactériologique ou histologique


gecombineerde hypofysehormoondeficiënties, genetische vormen

déficits hypohysaires multiples de cause génétique identifée


overige gespecificeerde vormen van tuberculose van ademhalingsstelsel, bacteriologisch en histologisch bevestigd

Autres formes de tuberculose de l'appareil respiratoire, avec confirmation bactériologique et histologique


aangepast trainingshulpmiddel voor geometrische vormen

dispositif d’aide à l’apprentissage des formes géométriques


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De SKP’s, die meer in het bijzonder voor de gezondheidszorgbeoefenaars zijn bestemd, en de bijsluiters voor het publiek vormen de basisinformatie en -referentie voor het geschikt en veilig voorschrijven, afleveren en gebruik van geneesmiddelen.

Les RCP (destinés plus particulièrement aux professionnels de la santé) et les notices (destinées au public) constituent les informations et références de base pour une prescription, une délivrance et une utilisation sûres et appropriées des médicaments.


Mondzorg voor personen met bijzondere noden (PBN) - p 252 7.2.1 Rekruteren van de te onderzoeken personen - p 252 7.2.1.1 Basisinformatie - p 252 7.2.1.2 Verloop van het selectie- en rekruteringsproces en ervaren knelpunten - p 253 7.2.1.3 Samenwerking, communicatie en verantwoordelijkheden voor de rekrutering van beide doelgroepen - p 256 7.2.1.4 Knelpunten ervaren tijdens de selectie- en rekrutering van beide doelgroepen - p 256 7.2.1.5 Planning, timing en workload voor de selectie en rekrutering van beide doelgroepen - p 256 7.2.1. ...[+++]

7.2.1.4 Points difficiles rencontrés durant la sélection et le recrutement des deux groupes cibles - p 268 7.2.1.5 Planning, timing et charge de travail pour la sélection et le recrutement des deux groupes cibles - p 268 7.2.1.6 Conclusion - p 269 7.2.2 Recrutement et préparation des dentistes-examinateurs - p 269 7.2.2.1 Information de base - p 269 7.2.2.2 Déroulement - p270 7.2.2.3 Collaboration et efforts fournis au niveau personnel, financier et organisateur - p 271 7.2.2.4 Conclusion - p 272 7.2.3 Questionnaires personnel soignant - p 272 7.2.3.1 Information de base - p 272 7.2.3.2 Déroulement - p 272 7.2.3.3 Conclusion - p 273


7.1 Algemene Procesevaluatie van het Pilootproject Mondzorg voor personen met bijzondere noden (PBN) - p 249 7.1.1 Basisinformatie - p 249 7.1.2 Verloop - p 249 7.1.2.1 Objectief 1: Het definiëren en omschrijven van beide doelgroepen met aandacht voor hoedanigheid, aantal, verblijfsituaties en sociaal statuut - p 250 7.1.2.2 Objectief 2: Het in kaart brengen van de tandheelkundige verzorgingsgraad en verzorgingsnood van personen met bijzondere noden en van mogelijke drempels voor het organiseren van mondzorg - p 251 7.1.2.3 Objectief 3: Het verband nagaan tussen de subjectiev ...[+++]

7.1 Evaluation du processus général du Projet Pilote Soins bucco-dentaires pour les Personnes à Besoins Particuliers (PBP) - p 261 7.1.1 Information de base - p 261 7.1.2 Déroulement - p 261 7.1.2.1 Objectif 1: définir et décrire les deux groupes cibles en portant attention à la qualité, au nombre, aux situations de logement et au statut social - p 262 7.1.2.2 Objectif 2: situer le degré des soins dentaires et la nécessité des soins pour les personnes nécessitant des soins particuliers et des possibles entraves à l’organisation des soins bucco-dentaires - p 263 7.1.2.3 Objectif 3: vérifi er le rapport entre l’hygiène buccale subjective e ...[+++]


de basisinformatie over de vervoerder: vervoer door uw inrichting in een voertuig dat uw inrichting toebehoort (u moet dan kunnen aantonen dat dit voertuig aangepast is aan het transport van rolstoelpatiënten) en/of door een zelfstandige vervoerder.

des informations de base sur le transporteur : transport par votre établissement dans un véhicule qui lui appartient (vous devez alors fournir la preuve que ce véhicule est adapté au transport des patients en voiturette) et/ou par un transporteur indépendant.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Verhoogd leescomfort en recht op basisinformatie voor personen met gezichtsproblemen.

Le confort de lecture est accru et le droit à l’information de base pour les personnes sujettes à des problèmes de vue est assuré.


Multidosis orale oplossingen worden geacht een bijkomend risico van accidentele overdosering te vormen.

On considère que les solutions orales multidose comportent un risque supplémentaire de surdosage accidentel.


Orale vormen met onmiddellijke afgifte, zoals tabletten en capsules met onmiddellijke afgifte en orale oplossingen, worden gebruikt voor dosistitratie en in de behandeling van ernstige acute pijn wanneer niet-narcotische pijnstillers of stap II opioïden onvoldoende effectief zijn.

Les formes pour la voie orale à libération immédiate, telles que les comprimés et capsules et solutions orales à libération immédiate, sont utilisées pour le titrage de la dose et dans le traitement de la douleur aiguë grave lorsque les analgésiques non narcotiques ou les opiacés d’échelon II ne sont pas suffisamment efficaces.


Om het risico op accidentele of vrijwillige intoxicatie te beperken, worden orale vaste vormen van opioïden die behoren tot stap III van de WGOpijnladder voorbehouden voor aflevering in de ziekenhuisapotheek wanneer ze verpakt zijn in containers.

Pour réduire le risque d’intoxication accidentelle ou intentionnelle, les formulations orales solides d’opioïdes classés au niveau III sur l’échelle de douleurs de l’OMS sont réservés aux hôpitaux lorsqu’ils sont conditionnes en flacons.


Voor chronische pijn is het soms nodig om af te wisselen tussen farmaceutische vormen (bijvoorbeeld van een transdermale naar een oraal systeem of omgekeerd) en/of tussen moleculen (opioïdrotatie).

Pour les douleurs chroniques, il est parfois nécessaire de passer d’une forme pharmaceutique à une autre (par ex. d’un système transdermique à un système oral ou inversement) et/ou entre les molécules (rotation des opiacés).


4.2. Orale vormen met onmiddellijke afgifte

4.2. Formes pour la voie orale à liberation immédiate




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vormen de basisinformatie en' ->

Date index: 2024-02-20
w