Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevalling in volledig normaal geval
Neventerm
Toepassen van latexallergie-voorzorgsmaatregelen
Voorzorgsmaatregelen tegen zelfdoding

Vertaling van "voorzorgsmaatregelen in geval " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
elk geval van zorg bevolen of geleverd door iemand die zich voordoet als arts, verpleegkundige, apotheker of ander erkend zorgverlener

tout cas de soins commandés par ou fournis par quelqu'un qui usurpe l'identité d'un médecin, d'une infirmière, d'un pharmacien ou d'un autre fournisseur de soins de santé autorisé


bevalling in volledig normaal geval | bevalling met weinig of geen assistentie, met of zonder episiotomie

accouchement tout à fait normal cas avec assistance minime ou sans assistance, avec ou sans épisiotomie


Omschrijving: Willekeurige, herhaalde, stereotype, niet-functionele (en vaak ritmische) bewegingen die geen deel uitmaken van een als zodanig onderkende psychiatrische of neurologische toestand. Indien zulke bewegingen optreden als symptomen van een andere stoornis, dient slechts de omvattende stoornis geregistreerd te worden. Als niet zelfverwondende bewegingen komen voor: wiegen met het lichaam, hoofdschudden, haartrekken, haar in elkaar draaien, vingerschuddende maniërismen en handenflappen. Stereotyp wel zelfverwondend gedrag behelst herhaald hoofdbonzen, in het gezicht slaan, in de ogen prikken en bijten in de handen, op de lippen of in andere lichaamsdelen. Alle stereotype bewegingsstoornissen komen het meest frequent voor in combinat ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifler, de se mettre le doigt dans l'œil, de se mordre les mains, les lèvres ou d'autres parties du corps. L'ens ...[+++]


Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwegingen en prioriteiten ten tijde van het consult. Indien de slaapstoornis een van de belangrijkste klachten is en wordt gezien als een op zichzelf staande aandoening, d ...[+++]

Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit ê ...[+++]


falen van steriele voorzorgsmaatregelen tijdens infusie of transfusie

échec de précautions stériles pendant une infusion ou une transfusion


toepassen van latexallergie-voorzorgsmaatregelen

mise en œuvre de précautions relatives au risque d'allergie au latex


falen van steriele voorzorgsmaatregelen tijdens nierdialyse

échec de précautions stériles pendant une dialyse rénale




falen van steriele voorzorgsmaatregelen tijdens aspiratie van vloeistof of weefsel, prik en katheterisatie

échec de précautions stériles pendant l'aspiration de fluide ou de tissu, la ponction et le cathétérisme


falen van steriele voorzorgsmaatregelen tijdens injectie of vaccinatie

échec de précautions stériles pendant une injection ou une vaccination
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Voorzorgsmaatregelen in geval van braken of ernstige diarree Bij braken of ernstige diarree binnen 3-4 uur na het innemen van de tablet, is de tablet mogelijk niet volledig geabsorbeerd.

Précautions à prendre en cas de vomissements ou de diarrhée sévère Si des vomissements ou une diarrhée sévère surviennent dans les 3 ou 4 heures après la prise du comprimé, l’absorption du comprimé ne sera peut-être pas complète.


Voorzorgsmaatregelen in geval van braken/diarree Bij braken binnen 3-4 uur na het innemen van de tablet kan absorptie mogelijk niet volledig zijn.

Précautions en cas de vomissements/diarrhée En cas de vomissements au cours des 3 à 4 heures suivant la prise d’un comprimé, l’absorption de la pilule contraceptive peut ne pas être complète.


- In geval van bevestiging kunnen de voor de hoogste risicocategorie aanbevolen voorzorgsmaatregelen toegepast worden om het risico van overdracht te beperken, zoals beschreven in de brochure “Aanbevelingen ter voorkoming van de overdracht van de overdraagbare spongiforme encefalopathieën (ziekte van Creutzfeldt-Jakob) in verzorgingsinstellingen” (HGR nr. 7276-2);

- En cas de confirmation, les mesures de précaution recommandées pour la catégorie à haut risque peuvent être appliquées afin de limiter le risque de transmission comme décrit dans la brochure « Recommandations pour la prévention de la transmission des encéphalopathies spongiformes transmissibles (maladie de Creutzfeldt-Jakob) en milieu hospitalier » (CSH n° 7276-2).


Wat het vCJD-agens betreft, vormen deze adviezen voorzorgsmaatregelen want er heeft zich, tot op heden, geen enkel geval van vCJD in de Belgische bevolking voorgedaan.

En ce qui concerne l'agent vCJD, ces avis constituent des mesures de précaution, car, jusqu'à présent, aucun cas de maladie causée par le variant de la maladie de Creutzfeldt-Jakob ne s'est présenté dans la population belge.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Naar aanleiding van een tweede geval van een mogelijke overdracht van de variant van de ziekte van Creutzfeldt-Jakob (vCJD) via bloedtransfusie in het Verenigd Koninkrijk (referentie g) hebben verschillende Europese landen bijkomende voorzorgsmaatregelen ingevoerd om de bevoorrading van bloedbestanddelen en – derivaten te waarborgen.

A la suite de l’apparition d’un deuxième cas de transmission possible du variant de la maladie de Creutzfeldt-Jakob (vCJD) par transfusion sanguine au Royaume-Uni (référence g), plusieurs pays européens ont introduit des mesures de précaution supplémentaires afin de sauvegarder l’approvisionnement en composants et dérivés sanguins.


Bij langdurig gebruik van hogere doses zijn bijzondere voorzorgsmaatregelen aangewezen: controle van de bijnierschorsfunctie, en dragen van een verwittigingskaart over mogelijke bijnierschorsinsufficiëntie bij acute situaties, zoals b.v. stress of infecties; in dat geval dient men inderdaad te denken aan corticosteroïdsupplementen (oraal of eventueel parenteraal).

Lors d’une utilisation prolongée de doses élevées, des précautions particulières sont indiquées: contrôle de la fonction corticosurrénale et port d’une carte mentionnant le risque d’insuffisance surrénale lors de situations aiguës, telles un stress ou une infection; dans ces cas, il y a lieu en effet d’envisager des suppléments en corticostéroïdes (par voie orale ou éventuellement par voie parentérale).


- hartziekten zoals geleidingsstoornissen, angina pectoris en recent myocardinfarct. In dit geval moeten normale voorzorgsmaatregelen worden genomen en moeten concomitante geneesmiddelen zorgvuldig worden toegediend.

– maladies cardiaques telles que troubles de la conduction, angine de poitrine et infarctus du myocarde récent, où il convient de prendre les précautions normales et d’administrer les médicaments concomitants avec prudence.


In geval van ernstige bloedingen dient toediening van plaatjes per transfusie overwogen te worden (zie paragraaf “Voorzorgsmaatregelen i.v.m. bloedingen - Transfusie met het doel de bloedplaatjesfunctie te herstellen”).

En cas de saignement grave, une transfusion de plaquettes doit être envisagée (voir paragraphe sur Prévention du risque hémorragique - Transfusion pour rétablir la fonction plaquettaire).


Indien geen voorzorgsmaatregelen worden getroffen kan testosterongel door nauw huid-op-huidcontact op andere personen worden overgebracht, wat kan resulteren in verhoogde serumtestosteronwaarden en mogelijke bijwerkingen (bv. groei van gezichtshaar en/of lichaamshaar, zwaarder worden van de stem, onregelmatigheden in de menstruatiecyclus) in geval van herhaald contact (onbedoelde androgenisatie).

En l’absence de précautions adéquates, un contact vigoureux entre la peau du patient et la peau d’un tiers peut entraîner la transmission de la testostérone vers ce dernier entraînant une augmentation des taux sériques de testostérone et des effets indésirables possibles (comme une pilosité accrue sur le visage et/ou sur le corps, une raucité de la voix ainsi que des irrégularités du cycle menstruel) en cas de contact répété (androgénisation accidentelle).


In geval van zwangerschap van de partner moet de patiënt extra zorgvuldig zijn met de voorzorgsmaatregelen voor gebruik die hierboven zijn beschreven (zie ook rubriek 4.6).

En cas de grossesse chez sa partenaire, le patient devra suivre à la lettre les règles de précautions décrites ci-dessous (voir également la rubrique 4.6).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorzorgsmaatregelen in geval' ->

Date index: 2024-11-28
w