Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voorziet het koninklijk » (Néerlandais → Français) :

Verder voorziet het koninklijk besluit welke elementen in de overeenkomst met het Verzekeringscomité moeten worden opgenomen.

Par ailleurs, l’arrêté royal définit quels éléments doivent figurer dans la convention avec le Comité de l’assurance.


Om die reden voorziet het Koninklijk besluit dat in de gevallen van twijfelachtig of significant verkeerd toepassen van de schaal, eerst deze financiële weerslag moet worden bepaald.

C’est la raison pour laquelle l’arrêté royal prévoit, avant toute chose, de déterminer cette incidence financière dans les cas d'application problématique ou significativement mauvaise de l’échelle.


Op dit ogenblik voorziet het Koninklijk besluit betreffende de planning van het medisch aanbod van 12 juni 2008 dat de contingentering enkel van toepassing is op diploma’s afgeleverd door de Belgische universiteiten (art. 1, 1°).

À l’heure actuelle, l’arrêté royal relatif à la planification de l’offre médicale du 12 juin 2008 prévoit que le contingentement n’est applicable qu’aux diplômes délivrés par les universités belges (art. 1 er , 1°).


Daarnaast voorziet het koninklijk besluit van 2 juni 2012 de transfer van middelen naar Unisoc (koepel van werkgevers in de social profit sector) vanuit het budget van financiële middelen waarbij het RIZIV deze tegemoetkoming rechtstreeks stort aan Unisoc voor een bedrag van 645.107 EUR voor 2011 en 1.290.214 EUR vanaf 2012.

En outre, l’arrêté royal du 2 juin 2012 prévoit le transfert de moyens vers l’Unisoc (organisation patronale fédérale des secteurs à profit social) à partir du budget des moyens financiers, l’INAMI versant directement à l’Unisoc cette intervention d’un montant de 645.107 EUR en 2011 et de 1.290.214 EUR à partir de 2012.


Er is ook een maatregel van bijkomend verlof voor personeelsleden die niet genieten van de voordelen inzake eindeloopbaan. Voor 2012 voorziet het koninklijk besluit van 13 juli 2012 een bedrag van 17.831.154 EUR.

Pour 2012, l’arrêté royal du 13 juillet 2012 prévoit un montant de 17.831.154 EUR.


In uitvoering daarvan voorziet het koninklijk besluit van 3 november 1993, onder bepaalde voorwaarden, een vrijstelling van het persoonlijk aandeel voor sommige sociale categorieën.

En exécution de ces mesures, l’arrêté royal du 3 novembre 1993 prévoit, sous certaines conditions, une dispense de la quote-part personnelle pour certaines catégories sociales.


Vanaf 1 januari 2010 voorziet het koninklijk besluit van 22 februari 2010 in een oplossing door een derde inkomensdrempel in de uitkeringsverzekering in te bouwen.

Depuis le 1 er janvier 2010, l’arrêté royal du 22 février 2010 a prévu d’insérer dans l’assurance indemnités, une solution pour un troisième seuil.


Het ontwerp koninklijk besluit voorziet in artikel 3 in de invoeging van een aantal artikelen in het koninklijk besluit dat wordt gewijzigd : het betreft de wijze van monitoring van fokpluimvee (artikel 15) en van leghennen (artikel 17), de maatregelen die worden opgelegd bij een positief bacteriologisch onderzoek voor Salmonella op fokpluimvee (artikel 23) en leghennen (artikel 25) alsook de nadere regeling met betrekking tot tegenonderzoek (artikelen 27, 28, 29, 30 en 31).

A l’article 3, ce projet d’arrêté royal prévoit l’insertion d’articles dans l’arrêté royal qui est modifié : il considère les modalités du monitoring pour les volailles reproductrices (article 15) et les poules pondeuses (article 17), les mesures imposées lorsque l’examen bactériologique est positif pour Salmonella pour les volailles de reproduction (article 23) et pour les poules pondeuses (article 24), les modalités pour le transport des œufs (article 25) ainsi que les modalités de la contre-analyse (articles 27, 28, 29, 30 et 31).


Het ontwerp koninklijk besluit voorziet in een wettelijk kader waarbinnen de in België bestaande fokprogramma’s (met name deze in Vlaanderen, ingericht door de verenigingen « Kleine herkauwers Vlaanderen » en « Stichting Levend Erfgoed ») kunnen worden opgenomen.

Le projet d’arrêté royal pourvoit à un cadre légal dans lequel les programmes d’élevage existant en Belgique (notamment ceux organisés en région flamande par les associations « Kleine herkauwers Vlaanderen » et « Stichting Levend Erfgoed ») peuvent être repris.


Het koninklijk besluit van 14 november 2003 betreffende de autocontrole, de meldingsplicht en de traceerbaarheid in de voedselketen gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 12 december 2003 voorziet dat elke exploitant onmiddellijk het FAVV inlicht wanneer hij van oordeel is of redenen heeft om te denken dat een product dat hij ingevoerd, geproduceerd, geteeld, gekweekt, bewerkt, gefabriceerd of verhandeld heeft, schadelijk kan zijn voor de gezondhe ...[+++]

L’arrêté royal du 14 novembre 2003 relatif à l’autocontrôle, à la notification obligatoire et à la traçabilité dans la chaîne alimentaire publié dans le Moniteur Belge le 12-12-03 prévoit que tout exploitant informe immédiatement l’AFSCA lorsqu’il considère ou a des raisons de penser qu’un produit qu’il a importé, produit, cultivé, élevé, transformé, fabriqué ou distribué peut être préjudiciable à la santé humaine, animale ou végétale.


w