Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De voorziene duur van de studie bedraagt 30 maanden.
Voorzien van bedtijdroutine
Voorzien van educatief materiaal
Voorzien van geheugenapparaat
Voorzien van medicatie-overzicht
Voorzien van medicatieschema
Voorzien van privacy
Voorzien van statusrapport aan multidisciplinair team
Voorzien van veiligheidsapparaat
Voorziening van anticiperende begeleiding aan familie

Traduction de «voorziene duur » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
voorziening van anticiperende begeleiding aan familie

fourniture de conseils anticipatoires à la famille












voorzien van statusrapport aan multidisciplinair team

fournir un rapport d'état à l'équipe multidisciplinaire




voorzien van gezondheidsbevordering voor ontwikkeling van kind

fourniture d'un service de promotion de la santé en faveur du développement de l'enfant


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De voorziene duur van de studie bedraagt 30 maanden.

La durée prévue de l’étude est de 30 mois.


- Het Wetenschappelijk Comité betwijfelt of de voorziene duur van de inspecties, i.e. minimaal 2 uur en maximaal 6 uur per activiteit van de inrichting, naargelang de aard en de omvang van deze activiteit van de inrichting (art. 4), voldoende is in het geval van zeer grote inrichtingen met meerdere productieketens.

- Le Comité scientifique doute que la durée prévue des inspections, c.-à-d. minimum 2 heures et maximum 6 heures par activité de l’établissement suivant la nature et l’ampleur de cette activité (art. 4), soit suffisante dans le cas de très grands établissements avec plusieurs chaînes de production.


een raming van de voorziene duur van de arbeidsongeschiktheid met vermelding van alle voorbehoud voor deze gegevens, gegeven worden. Onder geen enkele voorwaarde kunnen worden vermeld: elementen die in het ongeval een rol kunnen hebben gespeeld (vb. epilepsie, alcoholgebruik, medicaties, enz.).

On ne peut en aucun cas mentionner: des éléments qui auraient pu jouer un rôle dans l'accident (par exemple, épilepsie, usage d'alcool, médications, etc.).


De EZVK waarvan veld 1 niet ingevuld is, geeft elke begunstigde het recht op de “verstrekkingen die gedurende het verblijf medisch noodzakelijk worden, rekening houdend met de aard van de verstrekkingen en de voorziene duur van het verblijf”.

La CEAM dont le champ 1 reste vide donne droit, pour tout bénéficiaire, de recevoir les " prestations en nature qui s’avèrent médicalement nécessaires au cours du séjour, compte tenu de la nature des prestations et de la durée prévue du séjour" .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Europese verzekeringskaart waarvan veld 1 niet ingevuld is, geeft elke begunstigde het recht op de " verstrekkingen die gedurende het verblijf medisch noodzakelijk worden, rekening houdend met de aard van de verstrekkingen en de voorziene duur van het verblijf" .

La carte européenne dont le champ 1 reste vide donne droit, pour tout bénéficiaire, de recevoir les " prestations en nature qui s'avèrent médicalement nécessaires au cours du séjour, compte tenu de la nature des prestations et de la durée prévue du séjour" .


Het auditdomein, het referentiekader van de audit, de identiteit van de te auditeren personen en de auditeurs, de datum van de audit, de voorziene duur van de audit, de bestemmelingen

Le champ de l’audit, la référence de l’audit, l’identité des personnes auditées et des auditeurs, date de l’audit, la durée prévue de l’audit, les destinataires.


Dit is des te meer zo aangezien de duur van de audit kan worden verkort als de betreffende winkels deel uitmaken van een keten en er voorzien is in een gecentraliseerd beheer (max 30 % reductie en 2 uur blijft sowieso het minimum. Zie eveneens betrellende FAQ).

D'autant plus que si les magasins en question sont rattachés à une chaîne, la durée d'audit peut être diminuée si une gestion centralisée a été mise en œuvre (réduction maximale de 30 % et une durée minimale de deux heures, vois aussi à ce sujet les FAQ).


Even essentieel is dat ook alle nodige waarborgen worden voorzien voor de vrije keuze van de patiënt bij het aanwijzen van de vertrouwenspersoon en dat onder meer de duur van het mandaat beperkt wordt.

Il est tout aussi essentiel de fixer toutes les garanties nécessaires de libre choix du patient lors de la désignation de la personne de confiance et notamment de limiter la durée du mandat.


In deze gevallen kan eventueel verklaard worden dat de duur van de arbeidsongeschiktheid niet te voorzien is.

Dans ces cas, on peut éventuellement déclarer qu'il n'est pas possible de prévoir la durée de l'incapacité de travail.


30 MEI 2002 Koninklijk besluit houdende de verlenging van de duur van de overgangsregeling voorzien in artikel 52bis van de wet van 15 april 1994 betreffende de bescherming van de bevolking en van het leefmilieu tegen de uit ioniserende stralingen voortspruitende gevaren en betreffende het Federaal Agentschap voor nucleaire controle Publicatie: 2002-06-11 (Ed.

30 MAI 2002 Arrêté royal portant la prorogation de la durée du régime transitoire prévu à l’article 52bis de la loi du 15 avril 1994 relative à la protection de la population et de l’environnement contre les dangers résultant des rayonnements ionisants et relative à l’Agence fédérale de contrôle nucléaire. Publié le 2002-06-11 (Ed.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorziene duur' ->

Date index: 2025-05-20
w