Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voorzien zodat men moet aannemen " (Nederlands → Frans) :

De gedachtewisseling in de Nationale Raad betrof uw mededeling dat " Het stockeren van medische dossiers buiten het ziekenhuis dus niet (is) toegelaten" en dat " het stockeren van medische dossiers van overleden patiënten buiten het ziekenhuis dus niet (wordt) voorzien zodat men moet aannemen dat deze in het ziekenhuis moeten worden bewaard" .

Le débat au sein du Conseil national a porté sur votre communication suivant laquelle " Le stockage de dossiers médicaux en dehors de l'hôpital n'est dès lors pas autorisé" et " Le stockage, en dehors de l'hôpital, de dossiers médicaux concernant des patients décédés n'étant donc pas prévu, force est de conclure que des dossiers doivent être conservés au sein de l'hôpital" .


produceren op voldoend hoge temperatuur, zodat men aan de verste punten nog water van minimaal 60°C heeft. De decontaminatie bestaat er dan in aan elk tappunt warm water gedurende een voldoend lange tijd te laten lopen: 30 minuten indien de temperatuur van het water aan de kraan 60°C bedraagt, 4 minuten indien men 70°C heeft. Men zal bij de voorbereidende werkzaamheden tevens een onderhoud voorzien van de warmwater-productietoestellen.

La décontamination consiste alors à faire couler l’eau chaude à chaque point d’eau pendant un temps suffisamment long : 30 minutes si la température de l’eau au robinet est de 60°C, 4 minutes si l’on atteint 70°C. Lors des travaux préparatoires, un entretien des appareils de production d’eau chaude sera également prévu.


Om de toegankelijkheid van de verzorging te bevorderen en regularisaties te vermijden, moet men systematisch een beroep doen op de dienstverlening raadpleging van de rechten, zodat men op het tijdstip van de aflevering over geüpdatete informatie beschikt.

Pour favoriser l’accessibilité aux soins et éviter les régularisations, il faudra faire appel systématiquement au service de consultation des droits pour obtenir l’information à jour au moment de la prestation.


Prof. Jamar: Men moet trachten om eventuele belangenconflicten te voorzien.

Prof. Jamar: Il faut anticiper les conflits d’intérêt.


Men moet enerzijds een complementaire opleiding voorzien voor medici.

D’une part, une formation complémentaire doit être prévue pour les médecins.


Het internationale verdrag voor de rechten van het kind beklemtoont bv. het belang om te kunnen spelen (men moet daarvoor de nodige ruimten en infrastructuren voorzien) en zijn vrienden te ontmoeten (ontmoetingsmogelijkheden begunstigen).

La convention internationale des droits de l’enfant souligne par exemple l’importance du droit de jouer (il faut pour cela fournir les espaces et infrastructures nécessaires) et de rencontrer ses amis (favoriser les possibilités de rencontre).


De tijd nodig om de in die speciale procedure voorziene personen (de cardioloog van het centrum waar de ICD werd ingeplant, de firma die het toestel leverde, een afgevaardigde van die firma) te contacteren en te mobiliseren kan een belangrijk probleem leveren, te meer als men rekening houdt met het feit dat in bepaalde religies de begrafenis binnen een zeer korte tijdspanne (binnen de 24 of 48 uren) ...[+++]

Le temps nécessaire pour contacter et mobiliser les personnes appelées à intervenir dans cette procédure spéciale (le cardiologue du centre où le défibrillateur a été implanté, la firme qui a livré l'appareil, le délégué de cette firme) peut constituer un problème important, d'autant plus si l'on tient compte du fait que, dans certaines religions, les funérailles doivent avoir lieu dans un très bref délai (dans les 24 ou 48 heures).


Indien men niet de ideale temperaturen bereikt, dan moet het beheersplan de nodige maatregelen voorzien naar aanpak, controle en opvolging.

Si l'on n'atteint pas les températures idéales, le plan de gestion doit alors prévoir les mesures nécessaires en matière d'action, de contrôle et de suivi.


Zonder de noodzaak van bijkomende afschermwanden uit te sluiten, meer bepaald in de nabijheid van het lokaal waar bronnen opgeslagen worden, moet men van meet af aan tussen de lokalen muren voorzien in beton of in massieve betonblokken.

Sans exclure la nécessité de blindages supplémentaires limitées, particulièrement près du local de stockage des sources, les murs entre locaux doivent être prévus, dès le départ, en béton ou en blocs de béton.


In een terugbetaling voorzien voor 2 externe prothesen bij de amputatie van de tweede borst maakt het mogelijk om de vernieuwingstermijnen wel te doen samenvallen, en zo vermijdt men dat de persoon de aanvraagprocedure twee keer moet opstarten.

Prévoir un remboursement pour 2 prothèses externes lors de l'amputation du second sein permet de faire coïncider les délais de renouvellement et évite à la personne de devoir entreprendre deux fois la procédure de demande.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorzien zodat men moet aannemen' ->

Date index: 2024-06-23
w