Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Voorzien van bedtijdroutine
Voorzien van educatief materiaal
Voorzien van geheugenapparaat
Voorzien van medicatie-overzicht
Voorzien van medicatieschema
Voorzien van privacy
Voorzien van statusrapport aan multidisciplinair team
Voorzien van veiligheidsapparaat
Voorziening van anticiperende begeleiding aan familie

Traduction de «voorzien om bedrijven » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
voorziening van anticiperende begeleiding aan familie

fourniture de conseils anticipatoires à la famille












voorzien van statusrapport aan multidisciplinair team

fournir un rapport d'état à l'équipe multidisciplinaire




voorzien van gezondheidsbevordering voor ontwikkeling van kind

fourniture d'un service de promotion de la santé en faveur du développement de l'enfant


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
voortaan wordt de vergoedingsbasis bij het instellen van het referentieterugbetalingssysteem met 31 % verminderd (i.p.v. met 30 %); een specifieke (eenmalige) procedure wordt voorzien om bedrijven de mogelijkheid te bieden de prijzen van hun geneesmiddelen aan te passen in functie van de nieuwe vergoedingsbasis (en de toepassing van de veiligheidsmarge) die op 1 april 2011 vastgesteld wordt omwille van de aanpassing van het dalingspercentage (bijkomende daling met 1 %); de bepalingen in verband met de verdere uitdieping van het referentieterugbetalingssysteem na 2 en na 4 jaar (tot respectievelijk 35,14 % en 38,71 %) worden aangepast:

Dorénavant, la base de remboursement pour la fixation du système de remboursement de référence est réduite de 31 % (au lieu de 30 %). Une procédure spécifique (unique) est prévue pour permettre aux firmes d’adapter les prix de leurs médicaments en fonction de la nouvelle base de remboursement (et de l’application de la marge de sécurité) fixée le 1 er avril 2011 en raison de l’adaptation du pourcentage de baisse (baisse supplémentaire de 1 %) Les dispositions relatives à une réduction supplémentaire du système de remboursement de référence après 2 et 4 ans (baisse jusqu’à 35,14 % puis jusqu’à 38,71 %) sont adaptées :


Een specifieke (eenmalige) procedure wordt voorzien om bedrijven de mogelijkheid te bieden de prijzen van hun geneesmiddelen aan te passen in functie van de nieuwe vergoedingsbasis (en de toepassing van de veiligheidsmarge) die op 1 april 2011 vastgesteld wordt omwille van de aanpassing van het dalingspercentage (bijkomende daling met 1%);

Une procédure spécifique (unique) est prévue pour permettre aux firmes d’adapter les prix de leurs médicaments en fonction de la nouvelle base de remboursement (et de l’application de la marge de sécurité) fixée le 1 er avril 2011 en raison de l’adaptation du pourcentage de baisse (baisse supplémentaire de 1%).


de prijsdaling na 12 jaar wordt 17 % (in plaats van 15 %), de prijsdaling na 15 jaar wordt 19 % (in plaats van 17 %) naar analogie worden de dalingspercentages bij de simultane toepassing van het referentieprijzensysteem en de prijsdaling voor “oude geneesmiddelen” aangepast een nieuwe procedure wordt voorzien om bedrijven de mogelijkheid te bieden een uitzonderingsaanvraag in te dienen voor de toepassing van de 2,41 %-daling na 15 jaar vergoedbaarheid (passage van het prijsniveau -17 % naar het prijsniveau -19 %) voor de farmaceutische specialiteiten waarvan de aanvrager heeft beduid dat op het ogenblik van de toepassing van de verlagin ...[+++]

la réduction de prix est de 17 % (au lieu de 15 %) après 12 ans et de 19 % (au lieu de 17 %) après 15 ans par analogie, les pourcentages de réduction sont adaptés lors de l’application simultanée du système de prix de référence et de la réduction de prix pour les “anciens médicaments” une nouvelle procédure est prévue pour donner aux firmes la possibilité d’introduire une demande d’exception pour l’application d’une réduction de 2,41 % après une période de remboursement de 15 ans (passage du niveau de prix – 17 % au niveau de prix – 19 %) pour les spécialités pharmaceutiques pour lesquelles le demandeur a démontré qu'au moment de l'appli ...[+++]


PB 07 - LD 02 - REV 1 – 2012 - 205/224 gezondheidskwalificatie worden niet uitgevoerd Pluimvee: de opslagplaats voor krengen is niet voorzien van een koelinrichting maar ligt er proper bij (bij gezondheidskwalificatie A) Pluimvee: er is geen bewijs dat er gereinigd en ontsmet wordt en de bedrijfsgebouwen en terreinen liggen er niet proper bij Pluimvee: de aanwezige trays/kratten/containers of kuikenbakjes binnen de bedrijfsgebouwen zijn niet gereinigd en ontsmet of worden herbruikt ondanks het feit dat ze voor eenmalig gebruik zijn Pluimvee: er zijn wilde vogels aanwezig binnen de bedrijfsgebouwen en het is duidelijk hoe de vogels binnen kunnen ( ...[+++]

usage unique Volaille : des oiseaux sauvages sont présents à l’intérieur des bâtiments de l’exploitation et l’accès de ces oiseaux aux bâtiments a été découvert (pas pour les exploitations avec parcours extérieur) Volaille : des rongeurs sont présents et le plan contre les nuisibles n’est pas appliqué Volaille : il est possible d’accéder aux parties poulaillers/au couvoir sans être accompagné Volaille : il est possible d’accéder à l’espace destiné aux animaux/au couvoir sans utiliser le sas d’hygiène, ou absence de sas d’hygiène Volaille : les animaux/oeufs à couver ne proviennent pas d’exploitations disposant d’une autorisation, d’explo ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De leveranciers worden niet vermeld op de productfiche De monitoring van de PCC gebeurt nog steeds niet volgens de voorziene frequentie Voor de bedrijven zonder versoepelingen: de registratie van de monitoring van de PCC gebeurt nog steeds niet Voor de bedrijven zonder versoepelingen: de verantwoordelijke van de controles wordt niet op de formulieren geïdentificeerd, maar de controles worden correct uitgevoerd

Les fournisseurs ne sont pas mentionnés sur la fiche produit Le monitoring des PCC ne se fait pas toujours avec la fréquence prévue Pour les entreprises sans assouplissements : l’enregistrement du monitoring des PCC ne se fait pas toujours Pour les entreprises sans assouplissements : le responsable des contrôles n’est pas identifié sur les formulaires, mais les contrôles sont correctement effectués


Verder raadt het Wetenschappelijk Comité ook aan om in de gids te voorzien in en melding te maken van bemonsteringsplannen op sectorniveau, naast de bemonsteringsplannen waarin wordt voorzien door de bedrijven/inrichtingen en dat vooral voor een aantal chemische contaminanten zoals PCB’s, dioxines of zware metalen.

De plus, le Comité scientifique conseille d’également prévoir et mentionner dans le guide des plans d’échantillonnage au niveau du secteur, en plus des plans d’échantillonnage prévus au niveau des entreprises/établissements et ce, principalement pour certains contaminants chimiques comme les PCB, les dioxines ou encore les métaux lourds.


Er is voorzien in de finalisering van de BIO-analyses, o.a. voor luik 1 het gedeelte voor de registratie van de bedrijven (als gevolg van de opmerking onder punt 1 hierboven dient de analyse ontdubbeld te worden om de piste via BeHealth te verduidelijken) en het gedeelte voor de publicatie van de lijst met genotificeerde producten.

Il est prévu la finalisation des analyses BIO, e.a. pour le volet 1, la partie relative à l’enregistrement des firmes (à la suite de la remarque formulée au point 1 ci-dessus, l’analyse doit être dédoublée pour clarifier la piste BeHealth) et la partie relative à la publication de la liste des produits notifiés.


Wanneer de Dienst vaststelt dat het voorziene maximum dreigt te worden overschreden, worden de Technische Raad voor Implantaten, de tot de overeenkomst toegetreden centra en de bedrijven waarvan producten op de limitatieve lijst zijn opgenomen daarvan op de hoogte gebracht.

Lorsque le Service constate que le nombre maximum prévu menace d’être dépassé, le Conseil technique des implants, les centres qui ont adhéré à la convention et les firmes pour lesquelles des produits ont été inscrits sur la liste limitative sont tenus informés.


Wanneer de Dienst vaststelt dat het voorziene maximum dreigt te worden overschreden, worden de Technische raad voor implantaten, de tot de overeenkomst toegetreden centra en de bedrijven waarvan producten op de limitatieve lijst zijn opgenomen daarvan op de hoogte gebracht.

Lorsque le Service constate que le nombre maximum prévu risque d’être dépassé, le Conseil technique des implants, les centres ayant adhéré à la convention et les firmes dont les produits figurent sur la liste limitative en sont informés.


Met artikel 234, 1°, a), van de Programmawet (I) van 27 december 2006 wordt een verschillende aanpak ingevoerd tussen de farmaceutische bedrijven die de Belgische markt voorzien van op basis van stabiele bloedderivaten bereide farmaceutische specialiteiten , al naar gelang de donors al dan niet zijn vergoed.

L’article 234, 1°, a), de la loi programme (I) du 27 décembre 2006 introduit une différence de traitement entre les entreprises pharmaceutiques qui distribuent sur le marché belge des spécialités pharmaceutiques préparées sur la base de dérivés stables du sang selon que les donneurs ont ou non été rémunérés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorzien om bedrijven' ->

Date index: 2021-07-26
w