Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Niercelcarcinoom met translocatie van MiT-familie
Voorzien van bedtijdroutine
Voorzien van educatief materiaal
Voorzien van geheugenapparaat
Voorzien van medicatieschema
Voorzien van privacy
Voorzien van statusrapport aan multidisciplinair team
Voorziening van anticiperende begeleiding aan familie

Traduction de «voorzien mits » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
niercelcarcinoom met translocatie van MiT-familie

carcinome rénal associé à une translocation de la famille MiT


Omschrijving: Stoornissen waarbij de uiting van angst het belangrijkste symptoom is en niet beperkt is tot een bepaalde situatie. Depressieve en obsessieve symptomen en zelfs elementen van fobische angst, kunnen eveneens aanwezig zijn, mits zij duidelijk secundair of minder ernstig zijn.

Définition: Troubles caractérisés essentiellement par la présence de manifestations anxieuses qui ne sont pas déclenchées exclusivement par l'exposition à une situation déterminée. Ils peuvent s'accompagner de symptômes dépressifs ou obsessionnels, ainsi que de certaines manifestations traduisant une anxiété phobique, ces manifestations étant toutefois manifestement secondaires ou peu sévères.








voorzien van gezondheidsbevordering voor ontwikkeling van kind

fourniture d'un service de promotion de la santé en faveur du développement de l'enfant




voorziening van anticiperende begeleiding aan familie

fourniture de conseils anticipatoires à la famille


voorzien van statusrapport aan multidisciplinair team

fournir un rapport d'état à l'équipe multidisciplinaire


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- Nauwkeurige en structurele maatregelen inzake derdebetalersregeling zijn voorzien mits aanpassingen van het koninklijk besluit van 10 oktober 1986: invoering voor de tandarts van een maximumaantal getuigschriften via de derdebetalersregeling et meting door de verzekeringsinstellingen, op basis van cijfermateriaal, van een mogelijke relatie tussen het niet naleven van de verbintenis van de tandarts betreffende het niet innen van het persoonlijk aandeel en het aantal verstrekkingen dat door de tandheelkundige wordt aangerekend.

- Des mesures précises et structurelles en matière de tiers-payant sont prévues, moyennant des adaptations à l’arrêté royal du 10 octobre 1986, introduisant pour le dentiste, un maximum d’attestations via le système du tiers-payant et en faisant mesurer par les organismes assureurs, sur base de données chiffrées, une éventuelle relation entre le non-respect de l’engagement du dentiste à la non perception du ticket modérateur et le nombre de prestations attestées par le dentiste.


Wanneer de siroop bestemd is voor de preventie van meningokokkeninfecties, is terugbetaling voorzien mits toestemming van de adviserende geneesheer van de verzekeringsinstelling; in dat geval, zowel voor 50 ml als voor 100 ml siroop, betaalt een WIGW 10 F, en een gewone verzekerde 40 F als remgeld.

Lorsque le sirop est prescrit pour la prévention d' infections à méningocoques, un remboursement est prévu moyennant autorisation du médecin conseil de l' organisme assureur; dans ce cas, pour 50 ml comme pour 100 ml de sirop, un VIPO paie un ticket modérateur de 10 F, et un assuré ordinaire de 40 F.


- Nauwkeurige en structurele maatregelen inzake derdebetalersregeling zijn voorzien mits aanpassingen van het koninklijk besluit van 10 oktober 1986: invoering voor de tandarts van een maximumaantal getuigschriften via de derdebetalersregeling en van een drempel (met name het dubbele van de mediaan van het consumptiebedrag der verstrekkingen of het dubbele van de mediaan, in gevallen uitgedrukt, van de hoog gehonoreerde verstrekkingen).De verzekeringsinstellingen zullen cijfersgegevens over deze parameters verzamelen.

- des mesures précises et structurelles en matière de tiers-payant sont prévues, moyennant des adaptations à l’arrêté royal du 10 octobre 1986, introduisant pour le dentiste, à la fois un maximum d’attestations via le système du tierspayant et un seuil (notamment le double de la moyenne du montant de consommation des prestations ou le double de la médiane, exprimé en cas, des prestations les plus coûteuses). Les organismes assureurs rassembleront des données chiffrées sur ces paramètres.


Nauwkeurige en structurele maatregelen inzake derdebetalersregeling zijn voorzien mits aanpassingen van het Koninklijk besluit van 10 oktober 1986 1 :

Des mesures précises et structurelles dans le cadre du régime du tiers-payant sont prévues moyennant des adaptations à l’arrêté royal du 10 octobre 1986 1 :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
MLOZ is bereid om voor de consultatie van dit dossier een honorering te voorzien, mits respect voor de privacy van de patiënt.

MLOZ est prête à prévoir un honoraire pour la consultation de ce dossier, à condition que la vie privée du patient soit respectée.


28. Wat betreft het meedelen van verslagen van de coach sessies dient in alle documenten op uniforme wijze te worden voorzien dat dit slechts mits akkoord van de patiënt mag worden uitgevoerd.

28. En ce qui concerne la communication des rapports sur les séances de coaching, il doit être prévu dans tous les documents que la communication ne peut être effectuée que moyennant l’accord du patient.


- De mogelijkheid moet worden voorzien dat (bij uitzondering en mits speciale erkenning) ook in modaliteit 2 één of meerdere in omvang beperkte gespecialiseerde programma’s kunnen georganiseerd als onderdeel van een transmuraal zorgprogramma van modaliteit.

- il y a lieu de prévoir la possibilité que (exceptionnellement et sous réserve d'un agrément spécial), en modalité 2 également, un ou plusieurs programmes spécialisés, limités en taille, puissent être organisés comme partie d'un programme de soins transmural de modalité.


De geneesheren die deel uitmaken van de medische omkadering van de voetkliniek, mogen tijdens de openingsuren van de voetkliniek nog wel verstrekkingen verrichten die voorzien zijn in de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen, maar dit uitsluitend voor de rechthebbenden bedoeld in artikel 3 van onderhavige overeenkomst (behalve de chirurg die tijdens de openingsuren van de voetkliniek ook andere patiënten mag behandelen dan die waarop deze overeenkomst betrekking heeft, mits hij voldoende beschikbaar is voor de rechthebbende ...[+++]

Par ailleurs, pendant les heures d’ouverture de la clinique du pied, les médecins qui font partie du cadre médical de la clinique du pied peuvent encore effectuer des prestations prévues par la nomenclature des prestations de santé et ce, uniquement pour les bénéficiaires visés à l’article 3 de la présente convention (sauf pour le chirurgien qui, pendant les heures d’ouverture de la clinique du pied, peut également traiter d’autres patients que ceux visés par la présente convention, moyennant le fait qu’il soit suffisamment disponible pour les bénéficiaires de la clinique du pied).


Artikel 11: § 1. Behoudens de in dit artikel gepreciseerde uitzonderingen, kunnen de verstrekkingen die voorzien zijn in de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen, voor de rechthebbenden van deze overeenkomst aan de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging worden aangerekend (mits voldaan wordt aan alle bepalingen van bedoelde nomenclatuur), zelfs als voor de betrokken rechthebbende voor dezelfde dag een R30-R60-revalidatiezitting wordt aangerekend.

Article 11. § 1 er . Hormis les exceptions précisées dans le présent article, les prestations prévues dans la nomenclature des prestations de santé peuvent être attestées pour les bénéficiaires de la présente convention à l’assurance obligatoire soins de santé (pour autant qu’il soit satisfait à toutes les dispositions de la nomenclature visée), même si, pour le bénéficiaire visé, une séance de rééducation R30-R60 est attestée le même jour.


Een tegemoetkoming boven de leeftijd van 60 jaar is enkel voorzien bij volledig verlies van de motorische functie van de onderste ledematen, en mits een gemotiveerde aanvraag met medisch onderzoek en test.

Une personne âgée de plus de 60 ans ne peut en bénéficier qu’en cas de perte totale de la fonction motrice des membres inférieurs. Le remboursement est accordé sur la base d’une demande motivée accompagnée du résultat d’un examen médical et d’un test.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorzien mits' ->

Date index: 2021-07-29
w