Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Neventerm

Traduction de «voorwaarden zodat » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een stoornis waarin zowel schizofrene als depressieve symptomen opvallen zodat de ziekte-episode een diagnose van hetzij schizofrenie hetzij een depressieve episode niet rechtvaardigt. Deze categorie dient zowel gebruikt te worden voor een eenmalige episode, als voor een recidiverende stoornis waarin het merendeel der episoden schizoaffectief, depressieve vorm, is. | Neventerm: | schizoaffectieve psychose, depressieve vorm | schizofreniforme psychose, depressieve vorm

Définition: Trouble dans lequel des symptômes schizophréniques et des symptômes dépressifs sont conjointement au premier plan de la symptomatologie au cours d'un même épisode de la maladie, l'épisode pathologique ne justifiant ainsi un diagnostic ni de schizophrénie ni d'épisode dépressif. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un épisode isolé et le trouble récurrent dont la plupart des épisodes sont des épisodes schizo-affectifs, type dépressif. | Psychose:schizo-affective, type dépressif | schizophréniforme, type dépressif


Omschrijving: Dit zijn episodische stoornissen waarin zowel affectieve als schizofrene symptomen opvallen zodat de ziekte-episode een diagnose van hetzij schizofrenie hetzij een depressieve of een manische episode niet rechtvaardigt. Andere aandoeningen waarin affectieve symptomen zijn gesuperponeerd op een pre-existente schizofrene ziekte of tegelijk voorkomen of alterneren met andersoortige persisterende waanstoornissen, zijn geclassificeerd onder F20-F29. Niet met de stemming overeenkomende (stemmings-incongruente) psychotische sym ...[+++]

Définition: Troubles épisodiques, dans lesquels des symptômes affectifs et des symptômes schizophréniques sont conjointement au premier plan de la symptomatologie, mais ne justifient pas un diagnostic ni de schizophrénie, ni d'épisode dépressif ou maniaque. Les affections au cours desquelles des symptômes affectifs sont surajoutés à une maladie schizophrénique pré-existante, ou vont de pair ou alternent avec des troubles délirants persistants d'un type différent, sont classés sous F20-F29. La présence de symptômes psychotiques non congruents à l'humeur, au cours des troubles affectifs, ne justifie pas un diagnostic de trouble schizo-affe ...[+++]


Omschrijving: Een zeldzame stoornis waarbij de patiënt spontaan klaagt dat zijn geestelijke activiteit, omgeving en lichaam van kwaliteit zijn veranderd, zodat ze onwerkelijk, verwijderd of als een automaat lijken. Onder de veelsoortige verschijnselen van het syndroom komen klachten van patiënten omtrent verlies van emoties en gevoelens van vervreemding of afstandelijkheid ten opzichte van eigen denken, lichaam of de werkelijkheid het meest frequent voor. Ondanks de dramatische aard van de ervaring, is de betrokkene zich bewust van de onwerkelijkheid van de verandering. Het sensorium is normaal en het vermogen voor emotionele expressie i ...[+++]

Définition: Trouble rare, au cours duquel le sujet se plaint spontanément d'une altération qualitative de son activité mentale, de son corps et de son environnement, ceux-ci étant perçus comme irréels, lointains ou robotisés . Les plaintes concernant une perte des émotions et une impression d'étrangeté ou de détachement par rapport à ses pensées, à son corps, ou le monde réel, constituent les plus fréquentes des multiples manifestations caractérisant ce trouble. En dépit de la nature dramatique de ce type d'expérience, le sujet est conscient de la non-réalité du changement. L'orientation est normale et les capacités d'expression émotionnelle intactes. Des symptômes de dépersonnalisation-déréalisation pe ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis waarin zowel schizofrene als manische symptomen opvallen zodat de ziekte-episode een diagnose van hetzij schizofrenie hetzij een manische episode niet rechtvaardigt. Deze categorie dient zowel gebruikt te worden voor een eenmalige episode, als voor een recidiverende stoornis waarin het merendeel der episoden schizoaffectief, manische vorm, is. | Neventerm: | schizoaffectieve psychose, manische vorm | schizofreniforme psychose, manische vorm

Définition: Trouble dans lequel des symptômes schizophréniques et des symptômes maniaques sont conjointement au premier plan de la symptomatologie au cours d'un même épisode de la maladie, l'épisode pathologique ne justifiant ainsi un diagnostic ni de schizophrénie ni d'épisode maniaque. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un épisode isolé et le trouble récurrent dont la plupart des épisodes sont des épisodes schizo-affectifs, type maniaque. | Psychose:schizo-affective, type maniaque | schizophréniforme, type maniaque
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
‣ Het vergemakkelijken van de communicatiestromen, het creëren van voorwaarden zodat een communicatie die aan de behoeften en de doelgroepen is aangepast, tot stand zou kunnen komen;

adaptée aux besoins et aux groupes cibles puisse se mettre en place; ‣ développer une stratégie en communication parallèlement à la planification stratégique de l’INAMI; ‣ produire, développer, organiser, gérer des moyens de communication adaptés aux différents groupes cibles; ‣ sensibiliser à la communication.


Het KCE pleit ook voor meer transparantie m.b.t. deze voorwaarden, zodat de patiënt een beter geïnformeerde keuze kan maken tussen de verschillende contracten.

Le KCE plaide pour plus de transparence concernant ces conditions, de sorte que le patient puisse choisir de manière mieux informée entre les différents contrats.


Het Wetenschappelijk Comité raadt aan om dit artikel te herformuleren zodat het duidelijk is dat §1. betrekking heeft op de basisvoorwaarden aan dewelke voldaan moeten worden, §2. de voorwaarden weergeeft m.b.t. de verkoop op het eigen bedrijf, en §3. de bijkomende voorwaarden m.b.t. verkoop op de markt (Een suggestie voor de herformulering zou bv. voor §3. kunnen zijn “…mogen bovendien op de markt worden verkocht…”).

Le Comité scientifique conseille de reformuler cet article de telle manière qu'il soit clair que le §1 se rapporte aux conditions de base qui doivent être respectées, que le §2 reprenne les conditions relatives à la vente à l'exploitation même et le §3 les conditions complémentaires relatives à la vente sur le marché (Une suggestion de reformulation du §3 pourrait être, par ex" . … peuvent en outre être vendues sur le marché…" )


Voor vervanging van een toestel binnen de garantieperiode moet het verwijderde toestel aan het bedrijf worden terugbezorgd binnen de periode van 60 dagen na explantatie zodat aan de voorwaarden voor terugstorting door het bedrijf (kredietnota) is voldaan.

En cas de remplacement d’un appareil dans la période de garantie, l’appareil enlevé doit être renvoyé à la firme dans les 60 jours qui suivent l’explantation de façon à respecter les conditions de remboursement par la firme (note de crédit).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De weefsels van menselijke oorsprong worden ook opgenomen in artikel 34 van de gecoördineerde wet zodat het mogelijk wordt menselijk lichaamsmaterieel af te leveren onder de voorwaarden die zijn vastgesteld door de wet van 19 december 2008 inzake het verkrijgen en het gebruik van menselijk lichaamsmateriaal met het oog op de geneeskundige toepassing op de mens of het wetenschappelijk onderzoek 50 .

Les tissus d’origine humaine sont également repris à l’article 34 de la loi coordonnée, de sorte qu’il est possible de délivrer du matériel corporel humain dans les conditions fixées par la loi du 19 décembre 2008 relative à l’obtention et à l’utilisation de matériel corporel humain destiné à des applications médicales humaines ou à des fins de recherche scientifique 50 .


Sinds de inwerkingtreding van Verordening 1013/2006 op 12 juli 2007 (nieuwe EVOA), worden dierlijke bijproducten uitsluitend overgebracht onder de voorwaarden van Verordening 1774/2002, zodat deze overeenkomst zonder voorwerp was.

Depuis l’entrée en vigueur du Règlement 1013/2006 le 12 juillet 2007 (nouveau RETD), les sous-produits animaux sont exclusivement transportés aux conditions du Règlement 1774/2002, de sorte que cette convention était devenue sans objet.


Er is bijgevolg niet voldaan aan alle voorwaarden bepaald in artikel 25, § 2, eerste lid, van de ZIV-wet 1994 zodat aan appellant geen tegemoetkoming uit de middelen van het Bijzonder Solidariteitsfonds kan worden verleend.

Er is bijgevolg niet voldaan aan alle voorwaarden bepaald in artikel 25, § 2, eerste lid, van de GVU-wet 1994 zodat aan appellant geen tegemoetkoming uit de middelen van het Bijzonder Solidariteitsfonds kan worden verleend.


Het ziekenfonds moet de datum kennen, waarop de werkneemster een deel van haar beroepsactiviteiten heeft hervat onder de voorwaarden die zijn vastgesteld in artikel 39, derde lid van de arbeidswet van 16 maart 1971, zodat het de uitbetaling van de moederschapsuitkeringen vanaf die datum kan stopzetten.

La mutualité doit connaître la date à laquelle la travailleuse a repris une partie de ses activités professionnelles aux conditions fixées à l’article 39, alinéa 3, de la loi du 16 mars 1971 sur le travail afin de pouvoir mettre fin au versement des indemnités de maternité à partir de cette date.


De reglementering zal ook aangepast worden zodat de kosten verbonden aan de effectieve reïntegratie van de betrokkene onder bepaalde voorwaarden ook terugbetaald kunnen worden tijdens deze termijn van zes maanden.

La réglementation sera également adaptée afin que les coûts liés à la réinsertion effective de l’intéressé puissent être remboursés, sous certaines conditions, au cours de cette période de six mois.


§20 van de nomenclatuur is zodanig gewijzigd zodat er verwezen wordt naar het KB van 15 april 2002 en de vroegere voorwaarden tot het verkrijgen van een B-erkenning hernomen zijn.

Le § 20 de la nomenclature a été modifié de telle sorte qu’il y est fait référence à l’AR du 15 avril 2002 et que les anciennes conditions pour l’obtention d’un agrément B y sont reprises.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorwaarden zodat' ->

Date index: 2024-09-22
w