Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Zie Folia augustus 2003

Traduction de «voorwaarden te respecteren vastgelegd in » (Néerlandais → Français) :

De apotheker die het geneesmiddel wenst af te leveren, kan dit bestellen bij de Belgische firma Merck: de apotheker dient daarbij de voorwaarden te respecteren vastgelegd in het K.B. van 6 juni 1960 betreffende " de fabricage, de distributie in het groot en de terhandstelling van geneesmiddelen" : bv. noodzaak van voorschrift op naam van de patiënt en van artsenverklaring [zie Folia juli 2004 ].

Le pharmacien qui souhaite délivrer ce médicament, peut le commander à la firme belge Merck: les dispositions fixées par l’A.R. du 6 juin 1960 relatif à la " fabrication et la distribution en gros des médicaments et à leur dispensation" doivent être respectées: p. ex. la nécessité d’une prescription médicale au nom du patient et d’une déclaration du médecin [voir Folia de juillet 2004 ].


Om een toelating als bereider of verpakker te kunnen krijgen moet de operator voldoen aan de voorwaarden die zijn vastgelegd in het koninklijk besluit van 30 november 1999 betreffende de handel in primeur- en bewaaraardappelen.

Pour obtenir une autorisation de préparateur ou de conditionneur, l’opérateur doit satisfaire aux exigences reprises dans l’arrêté royal du 30 novembre 1999 relatif au commerce des pommes de terre primeurs et des pommes de terre de conservation.


Thalidomide kon tot op heden onder bepaalde voorwaarden, die zijn vastgelegd bij koninklijk en ministerieel besluit, in België gebruikt worden [zie Folia augustus 2003].

Jusqu’à présent, la thalidomide pouvait être utilisée en Belgique sous certaines conditions fixées par arrêté royal et ministériel [voir Folia d’août 2003].


Thalidomide kan in België onder bepaalde voorwaarden, die zijn vastgelegd bij koninklijk en ministerieel besluit, verkregen worden ter behandeling van een aantal aandoeningen die officieel zijn gepreciseerd.

En Belgique, la thalidomide peut être obtenue selon des modalités particulières fixées par arrêté royal et ministériel, pour traiter un certain nombre d’affections précisées officiellement.


6. Bij de productie wordt rekening gehouden met de voorgeschreven samenstelling en hoeveelheid, de voorwaarden vastgelegd in de toelating van het gemedicineerd voormengsel, de eventuele voorwaarden opgelegd door het FAVV. Bij de productie wordt ook niet hetzelfde coccidiostaticum gebruikt als dat wat als actieve stof gebruikt is in het voormengsel.

6. Pour la production on tient compte de la composition et des quantités prescrites, des conditions fixées lors de l'autorisation, des éventuelles conditions fixées par l'agence. On s'assure que les aliments utilisés ne contiennent pas la même substance active que celle utilisé dans le prémélange.


De apotheker kan ook zelf een specialiteit op basis van naloxon laten invoeren uit het buitenland, met respecteren van de hierboven geciteerde voorwaarden, bv. uit Frankrijk (Naloxone Merck® van de laboratoria Merck, of Narcan® van de laboratoria Serb).

Le pharmacien peut aussi, en respectant les dispositions mentionnées plus haut, importer lui-même de l’étranger une spécialité à base de naloxone, p. ex. de France (Naloxone Merck® des laboratoires Merck, ou Narcan® des laboratoires Serb).


Dit kan door de apotheker ingevoerd en afgeleverd worden, mits respecteren van de voorwaarden in het koninklijk besluit van 6 juni 1960 betreffende " de fabricage, de distributie in het groot en de terhandstelling van geneesmiddelen" (via [http ...]

Celui-ci peut être importé et délivré par le pharmacien, à condition de respecter les dispositions de l' arrêté royal du 6 juin 1960 relatif à la fabrication et la distribution en gros des médicaments et à leur dispensation (via [http ...]


Vraag 3: I: de graad van interne traceerbaarheid mag door de exploitant zelf worden bepaald, mits het respecteren van de volgende voorwaarden:

Question 3: I: le degré de traçabilité interne peut être déterminé par l'exploitant lui-même, moyennant le respect des conditions suivantes:


Thalidomide zal vanaf dan kunnen verkregen worden op basis van de voorwaarden vastgelegd in een zogenaamd “risicobeheerprogramma”, dat een visum moet ontvangen hebben van de minister.

A partir de cette date, la thalidomide pourra être obtenue suivant les conditions énoncées dans ce qui est appelé un «programme de gestion des risques», qui doit avoir reçu un visa du Ministre.


Voor model “b” is er geen strookje onderaan, en zijn expliciete voorwaarden voor de hernieuwing vastgelegd in de reglementering (bv. voor Zoladex®).

Pour le modèle “b” il n’y a pas de volet de renouvellement et des conditions explicites sont fixées par la réglementation pour le renouvellement (p.ex. pour Zoladex®).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorwaarden te respecteren vastgelegd in' ->

Date index: 2024-09-09
w