Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voorwaarden inzake het aantal voorgeschreven vergoedbare » (Néerlandais → Français) :

De voorschrijvende geneesheer bewaart in het globaal medisch dossier van de rechthebbende de elementen die aantonen dat werd voldaan aan de voorwaarden inzake het aantal voorgeschreven vergoedbare prestaties.

Le médecin prescripteur conserve dans le dossier médical global du bénéficiaire les éléments qui démontrent qu’il a été satisfait aux conditions en matière de nombre de prestations remboursables prescrites.


De voorschrijvende geneesheer bewaart in het dossier van de rechthebbende de elementen die aantonen dat werd voldaan aan de voorwaarden inzake het aantal voorgeschreven prestaties.

Le médecin prescripteur conserve dans le dossier du bénéficiaire les éléments qui démontrent qu’il a été satisfait aux conditions en matière de nombre de prestations prescrites.


Je mag het honorariumsupplement slechts één keer per voorschrift of per groep van tegelijk afgeleverde voorschriften aanrekenen, ongeacht het aantal voorgeschreven vergoedbare geneesmiddelen.

Ce supplément d'honoraires ne peut être porté en compte qu'une seule fois par ordonnance ou par groupe d'ordonnances délivrées simultanément quel que soit le nombre de médicaments remboursables.


Artikel 1. Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder " vergoedbare farmaceutische verstrekkingen" de vergoedbare farmaceutische specialiteiten die opgenomen zijn op de lijst, gevoegd bij het koninklijk besluit van 21 december 2001 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van farmaceutische specialiteiten en de vergoedbare magistrale bereidingen en ...[+++]

Article 1er. Pour l'application du présent arrêté on entend par " fournitures pharmaceutiques remboursables" les spécialités pharmaceutiques remboursables qui sont reprises dans la liste, annexée à l'arrêté royal du 21 décembre 2001 fixant les procédures, délais et conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques et les préparations magistrales remboursables et produits assimilés qui sont repris dans l'annexe de l'arrêté royal du 17 mars 1997 fixant les conditions dans lesquelles l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités intervient dans ...[+++]


De tegemoetkoming in de kosten voor de voorgeschreven vergoedbare antibiotica en infusievloeistoffen gebeurt volgens de bepalingen in het koninklijk besluit van 21 december 2001 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van farmaceutische specialiteiten, voor de specialiteiten die opgenomen zijn in de lijsten als bijlage erbij.

L'intervention dans les frais des antibiotiques et des liquides pour perfusion remboursables prescrits a lieu selon les dispositions prévues à l'arrêté royal du 21 décembre 2001 fixant les procédures, délais et conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques, pour les spécialités reprises dans les listes qui en constituent les annexes.


Bedragen voorgeschreven inzake: Bedrag Aantal Bedrag Aantal Bedrag Aantal Bedrag Aantal voor- voor- voor- voorschrijvers schrijvers schrijvers schrijvers Klinische biologie, nucleaire geneeskunde, bijkomende honoraria voor ambulante patiënten 7 697 108 441 15 298 728 383 127 2 785 6 354 752 480 14 521 14 780 244 048 32 604

Montants prescrits en: Montant Nombre de Montant Nombre de Montant Nombre de Montant Nombre de prescripteurs prescripteurs prescripteurs prescripteurs concernés concernés concernés concernés Biologie clinique et médecine nucléaire, honoraires complémentaires 7 697 108 441 15 298 728 383 127 2 785 6 354 752 480 14 521 14 780 244 048 32 604 pour des patients ambulants Anatomo-pathologie 181 782 587 9 877 58 902 546 1 310 2 518 887 823 8 200 2 759 572 956 19 387


Algemeen geneeskundigen Geneesheren-stagiairs Geneesheren-specialisten Totaal geneesheren Bedragen voorgeschreven inzake : Bedrag Aantal Bedrag Aantal Bedrag Aantal Bedrag Aantal voorschrijvers voorschrijvers voorschrijvers voorschrijvers

Médecins généralistes Médecins stagiaires Médecins spécialistes Total médecins Montants prescrits en: Montant Nombre de Montant Nombre de Montant Nombre de Montant Nombre de prescripteurs prescripteurs prescripteurs prescripteurs


Verzoekster heeft redenen om aan te nemen dat verweerder haar “generisch” middel zeer binnenkort op de markt zal brengen, aangezien verzoekster heeft vernomen dat een aanvraag tot opname van A.E. op de lijst van vergoedbare specialiteiten werd ingediend overeenkomstig het koninklijk besluit van 21 december 2001 (tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden ...[+++] inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van farmaceutische specialiteiten) en dat een (positieve) beslissing tot terugbetaling van de bevoegde minister op korte termijn mag worden verwacht.

Verzoekster heeft redenen om aan te nemen dat verweerder haar " generisch" middel zeer binnenkort op de markt zal brengen, aangezien verzoekster heeft vernomen dat een aanvraag tot opname van A.E. op de lijst van vergoedbare specialiteiten werd ingediend overeenkomstig het koninklijk besluit van 21 december 2001 (tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden ...[+++] inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van farmaceutische specialiteiten) en dat een (positieve) beslissing tot terugbetaling van de bevoegde minister op korte termijn mag worden verwacht.


K.B. van 6 maart 2007 tot wijziging van het koninklijk besluit van 7 mei 1991 tot vaststelling van het persoonlijk aandeel van de rechthebbenden in de kosten van de in het raam van de verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen vergoedbare farmaceutische verstrekkingen, B.S. van 19 maart 2007, p. 14914. K.B. van 15 februari 2007 tot wijziging van het koninklijk besluit van 21 december 2001 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden ...[+++] inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van farmaceutische specialiteiten, B.S. van 5 maart 2007, p. 10678. K.B. van 20 december 2006 tot invoering van de toekenningsvoorwaarden van een adoptie-uitkering ten gunste van de zelfstandigen, B.S. van 11 januari 2007, p. 1070.

A.R. du 6 mars 2007 modifiant l’arrêté royal du 7 mai 1991 fixant l’intervention personnelle des bénéficiaires dans le coût des fournitures pharmaceutiques remboursables dans le cadre de l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités, M.B. du 19 mars 2007, p. 14914. A.R. du 15 février 2007 modifiant l’arrêté royal du 21 décembre 2001 fixant les procédures, délais et conditions en matière d’intervention de l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques, M.B. du 5 mars 2007, p. 10678. A.R du 20 décembre 2006 instaurant les conditions d’octroi d’une allocation d’adoption en faveur des ...[+++]


In het verslag moet de inrichting onder meer bevestigen dat het aantal uren educatie dat aan de patiënt werd gegeven, beantwoordt aan de voorwaarden van de reglementering inzake de terugbetaling van het zelfregulatiemateriaal (cf. de in artikel 25 sexies bedoelde specifieke reglementering inzake de ...[+++]

Dans le rapport l’établissement doit entre autre confirmer que le nombre d’heures d’éducation qui ont été dispensé au patient répond aux conditions de la règlementation relative au remboursement du matériel d’autogestion (cf. la réglementation spécifique dont il est question


w