Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voorwaarden en hebben sindsdien geen individuele " (Nederlands → Frans) :

De volgende 4 ziekenhuizen voldoen vanaf de prestatiemaand mei 2004 aan de voorwaarden en hebben sindsdien geen individuele factuur meer bezorgd aan de V. I. :

Les 4 hôpitaux suivants satisfont aux conditions à partir du mois de prestation de mai 2004 et n’ont plus, depuis lors, transmis de facture individuelle aux O.A.:


van de respondenten de voorkeur aan het moeten motiveren van een beslissing die afwijkt van het advies van burgers en patiënten. Ten tweede hebben we geen individuele burgers of patiënten opgenomen in ons Delphi-panel.

Deuxièmement, nous n’avons pas inclus les citoyens ou patients individuels dans notre panel Delphi.


beslissingen in verband met specifieke behandelingen, gaf de meerderheid van de respondenten de voorkeur aan het moeten motiveren van een beslissing die afwijkt van het advies van burgers en patiënten. Ten tweede hebben we geen individuele burgers of patiënten opgenomen in ons Delphi-panel.

Deuxièmement, nous n’avons pas inclus les citoyens ou patients individuels dans notre panel Delphi.


De gerechtigde moet ook de bewijzen leveren waarmee kan worden aangetoond dat de personen ten laste voldoen aan de voorwaarden die in de artikelen 123 (opsomming en beschrijving van de verschillende personen ten laste) en 124 (voorwaarden inzake inkomen, verblijfplaats, geen recht hebben op geneeskundige verzorging als gerechtigde zonder betaling van persoonlijke bijdrage) van het koninklijk besluit van 3 juli 1996 zijn vastgelegd.

Le titulaire doit également fournir les preuves permettant de justifier que les personnes à charge remplissent les conditions prévues aux articles 123 (énumération et description des différentes personnes à charge) et 124 (condition de revenus, de résidence, ne pas avoir droit aux soins de santé comme titulaire sans paiement de cotisation personnelle) de l’arrêté royal du 3 juillet 1996.


1° de rechthebbenden die tijdens de behandeling overlijden of zich in comateuze toestand bevinden; 2° de rechthebbenden die zich in een individuele financiële noodsituatie bevinden; 3° de rechthebbenden op de verhoogde tegemoetkoming, bedoeld in artikel 37, §§ 1 en 19, van de Wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, alsmede aan de gerechtigden, bedoeld in artikel 32, eerste lid, 13° en 15°, van dezelfde Wet en hun personen ten laste, indien ...[+++]

1° les bénéficiaires qui décèdent en cours de traitement ou qui se trouvent dans un état comateux ; 2° les bénéficiaires qui se trouvent dans une situation financière individuelle de détresse ; 3° les bénéficiaires de l’intervention majorée, au sens de l’article 37, §§ 1 er et 19 de la loi relative à l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 ainsi qu’aux titulaires, au sens de l’article 32, alinéa 1 er , 13° et 15° de la même loi et leurs personnes à charge, s’ils bénéficient de l’interventi ...[+++]


Er kan immers worden vermoed dat de personen die in een individuele kamer moeten verblijven om redenen die verband houden met hun gezondheidstoestand of met de technische voorwaarden van het onderzoek, de behandeling of het toezicht (art. 90, § 2, eerste lid, a)), of om redenen die verband houden met de noodwendigheden van de dienst of het niet beschikken van onbezette bedden in tweepatiëntenkamers of in gemeenschappelijke kamers (art. 90, § 2, eerste lid, b)), niet de mogelijkheid hebben ...[+++]

Il peut en effet être présumé que les personnes qui doivent séjourner en chambre individuelle pour des raisons liées à leur état de santé ou aux conditions techniques de l'examen, du traitement ou de la surveillance (art. 90, § 2, al. 1 er , a)), ou pour des raisons liées aux nécessités du service ou à la non disponibilité de lits inoccupés en chambre de deux patients ou en chambre commune (art. 90, § 2, al. 1 er , b)), n'ont pas eu la possibilité d'apprécier et de discuter le tarif des soins qui leur sera appliqué, contrairement aux patients qui demandent de séjourner en chambre individuelle, après qu'ils ont été suffisamment informés d ...[+++]


In toepassing van de bepalingen van punt 11.2 van het akkoord worden de tandheelkundigen die ten laatste op 6 febrauri 2009 geen weigering tot toetreding tot het akkoord betekend hebben, van rechtswege geacht tot dat akkoord te zijn toegetreden voor hun volledige beroepsactiviteit, behoudens indien zij vóór dezelfde datum aan de Nationale commissie tandheelkundigen-ziekenfondsen (Tervurenlaan 211, 1150 Brussel) ...[+++]

En application des dispositions du point 11.2 de l'accord, les praticiens de l'art dentaire qui n'auront pas, au plus tard le 6 février 2009, notifié leur refus d'adhésion à l'accord, seront réputés de plein droit avoir adhéré à cet accord pour leur activité professionnelle complète, sauf si, avant la même date, ils ont communiqué à la Commission nationale dento-mutualiste (Avenue de Tervueren 211, 1150 BRUXELLES) les conditions de temps et de lieu, dans lesquelles, conformément aux clauses de l'accord :


Zeer strikte voorwaarden - Deze keuze moet onder medische begeleiding gemaakt worden, waarbij beide partners begeleid worden en geschikte medische en psychologische informatie krijgen; - Vóór elke beslissing, moeten beide partners een systematische screening ondergaan (voor HIV, HCV, syfilis en alle andere seksueel overdraagbare aandoeningen die in het “Nationaal Aidsplan” zullen worden bepaald) rekening houdend met respectievelijke incubatietijden voor de verschillende verwekkers; - Beide partners mogen sinds de seksueel overdraagbare aandoeningen ...[+++]

Sous quelles conditions très strictes? - Ce choix se réalise dans le contexte d’un encadrement médical offrant aux deux partenaires un accompagnement et une information médicale et psychologique adaptée; - Préalablement à toute décision, les deux partenaires doivent subir un screening systématique (pour le VIH, le HCV, la syphilis et d’autres maladies sexuellement transmissibles dont la liste exhaustive sera définie par le « Plan National Sida ») en tenant compte des temps d’incubation respectifs des différents agents infectieux; - Les deux partenaires ne peuvent avoir eu d’autre partenaire sexuel depuis le dernier screening des maladi ...[+++]


die zich in comateuze toestand bevinden of overlijden tijdens de behandeling die zich in een occasionele 2 individuele financiële noodsituatie bevinden die genieten van de verhoogde verzekeringstegemoetkoming die ingeschreven zijn in het rijksregister en vrijgesteld van de trimestriële bijdrage voor de verplichte ziekteverzekering die ten minsten al 6 maand gecontroleerd volledig werkloos zijn en daarbij gezinshoofd of alleenstaand ...[+++]

qui se trouvent dans un état comateux ou décèdent lors du traitement qui se trouvent dans une situation financière individuelle occasionnelle 2 de détresse qui bénéficient d’une intervention majorée de l’assurance qui sont inscrits au registre national et dispensés du paiement de la cotisation trimestrielle dans le cadre de l’assurance obligatoire soins de santé qui sont en chômage complet contrôlé depuis déjà 6 mois au moins et qui sont en outre chef de famille ou personne isolée qui ont droit à des allocations familiales majorées


De artsen mogen geen honorariasupplementen aanrekenen aan personen die in een individuele kamer moeten verblijven om redenen die verband houden met hun gezondheidstoestand of met de technische voorwaarden van het onderzoek, de behandeling of het toezicht, of om redenen die verband houden met de noodwendigheden van de dienst of het niet beschikken van onbezette bedden in tweepatiëntenkamers ...[+++]

Les médecins ne peuvent facturer des suppléments d’honoraires aux personnes devant séjourner en chambre individuelle en raison de leur état de santé ou des conditions techniques de l'examen, du traitement ou de la surveillance ou en raison des nécessités du service ou de la non-disponibilité de lits inoccupés en chambre de deux patients ou en chambre commune.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorwaarden en hebben sindsdien geen individuele' ->

Date index: 2023-10-28
w