Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voorvallen zijn vaker " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Seksuele functiestoornissen zijn de verschillende stoornissen die het onmogelijk maken voor iemand deel te nemen in een seksuele interactie zoals hij of zij dat zou willen. De seksuele respons is een psychosomatisch proces en vaker wel dan niet zijn zowel psychische als somatische processen van belang voor de oorzaak van de seksuele functiestoornis.

Définition: Les dysfonctionnements sexuels regroupent les différents types de difficulté à avoir une relation sexuelle du type souhaité. La réponse sexuelle est un processus psychosomatique et, le plus souvent, des processus à la fois psychologiques et somatiques interviennent dans le déclenchement d'un trouble de la fonction sexuelle.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Toename van vijandigheid trad met name op bij kinderen met obsessief-compulsieve stoornis en met name bij jongere kinderen van minder dan 12 jaar. Bijkomende voorvallen die vaker gezien werden: verminderde eetlust, tremor, transpiratie, hyperkinesie, agitatie, emotionele labiliteit (waaronder huilen en stemmingsschommelingen),

Les autres effets observés sont: diminution de l’appétit, tremblements, transpiration, hyperkinésie, agitation, émotions variées (dont pleurs et variations d’humeur), effets indésirables liés à des saignements, principalement de la peau et des muqueuses.


Bijkomende voorvallen die vaker gezien werden: verminderde eetlust, tremor, transpiratie, hyperkinesie, agitatie, emotionele labiliteit (waaronder huilen en stemmingsschommelingen), bloedingsgerelateerde bijwerkingen, met name van de huid en slijmvliezen.

Les autres effets indésirables observés sont: diminution de l’appétit, tremblements, sueurs, hypercinésie, agitation, labilité émotionnelle (incluant pleurs et changements d’humeur), hémorragie liée aux effets indésirables, principalement au niveau de la peau et des muqueuses.


Bijkomende voorvallen die vaker werden gezien bij paroxetine dan bij de placebogroep: verminderde eetlust, tremor, transpiratie, hyperkinesie, agitatie, emotionele labiliteit (waaronder huilen en stemmingsschommelingen).

Les autres effets indésirables observés plus souvent dans le groupe paroxétine comparativement au groupe placebo étaient : diminution de l'appétit, tremblements, transpiration, hyperkinésie, agitation, labilité émotionnelle (incluant pleurs et fluctuations de l'humeur).


Bijkomende voorvallen die vaker gezien werden bij de paroxetine- dan bij de placebogroep waren: verminderde eetlust, tremor, transpiratie, hyperkinesie, agitatie, emotionele labiliteit (waaronder huilen en stemmingsschommelingen).

D’autres effets ont été observés plus fréquemment avec la paroxétine qu’avec le placebo: diminution de l’appétit, tremblements, transpiration, hyperkinésie, agitation, émotions variées (dont pleurs et variations d’humeur).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ernstige cardiovasculaire voorvallen zijn vaker waargenomen bij patiënten met NSCLC dan bij patiënten met mamma- of ovariumcarcinoom.

Les effets cardiovasculaires sévères ont été observés plus fréquemment chez les patients souffrant de CBNPC que chez les patientes souffrant d’un cancer du sein ou de l’ovaire.


In klinische fase 2- en fase 3-studies werden algemene infecties (die geen verband hielden met de wond, bijvoorbeeld urineweginfecties, virale infecties) vaker gemeld in de groep met NexoBrid (0,147 voorvallen per patiënt) dan in de groep die werd behandeld met de standaardzorg (0,079 voorvallen per patiënt).

Dans les études cliniques de phase 2 et de phase 3, des infections généralisées (non liées aux plaies, par exemple infections des voies urinaires, infections virales) ont été signalées plus fréquemment dans le groupe sous NexoBrid (0,147 événement par patient) que dans le groupe ayant reçu le TdR (0,079 événement par patient).


Er waren geen relevante veranderingen in de systemische blootstelling aan het totale actieve deel van risperidon of aan topiramaat. Wanneer topiramaat werd toegevoegd aan een bestaande behandeling met risperidon (1-6 mg/dag), werden ongewenste voorvallen vaker gemeld dan voor de toediening van topiramaat (250-400 mg/dag) (respectievelijk 90% en 54%). De meest gemelde ongewenste voorvallen wanneer topiramaat werd toegevoegd aan een behandeling met risperidon waren slaperigheid (27% en 12%), paresthesie (22% en 0%) en misselijkheid (respectievelijk 18% en 9%).

Les évènements indésirables les plus fréquemment rapportés après ajout de topiramate à un traitement par rispéridone ont été : somnolence (27% versus 12%), paresthésies (22% versus 0%) et nausées (18% versus 9% respectivement).


De toename van deze bijwerkingen is echter niet geassocieerd met een verhoogde incidentie van infecties of hemorragische voorvallen.Vermoeidheid en febriele neutropenie treden vaker op wanneer gemcitabine wordt gebruikt in combinatie met paclitaxel.

Néanmoins, l’augmentation de la fréquence de ces réactions indésirables n’est pas associée à une incidence accrue des infections ou des incidents hémorragiques. Une fatigue et une neutropénie fébrile sont plus fréquentes lorsqu’on utilise la gemcitabine en association avec le paclitaxel.




Anderen hebben gezocht naar : voorvallen zijn vaker     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorvallen zijn vaker' ->

Date index: 2022-03-07
w