Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affectieloze psychopathie
Institutionaliseringssyndroom
Neventerm

Vertaling van "voorvallen bijv " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Afhankelijkheid van een niet levend object als stimulus voor seksuele opwinding en voldoening. Vele fetisjen zijn verlengstukken van het menselijk lichaam, zoals kledingstukken of schoeisel. Andere veel gebruikte voorwerpen worden gekenmerkt door een bepaalde textuur, zoals rubber, plastic of leer. Fetisjen verschillen in het belang dat ze voor de betrokkene hebben. In sommige gevallen dienen ze louter om de seksuele prikkeling die op de gebruikelijke wijze wordt bereikt te vergroten (bijv. de partner een bepaald kleding ...[+++]

Définition: Utilisation d'objets inanimés comme stimulus de l'excitation et de la satisfaction sexuelle. De nombreux fétiches sont des prolongements du corps, comme des vêtements ou des chaussures. D'autres exemples courants concernent une texture particulière comme le caoutchouc, le plastique ou le cuir. Les objets fétiches varient dans leur importance d'un individu à l'autre. Dans certains cas, ils servent simplement à renforcer l'excitation sexuelle, atteinte par ailleurs dans des conditions normales (par exemple le fait d'avoir un partenaire qui porte un vêtement particulier).


Omschrijving: Een bepaald patroon van abnormaal sociaal-functioneren dat ontstaat tijdens de eerste vijf levensjaren en dat blijvend dreigt te zijn ondanks belangrijke veranderingen in de omstandigheden, bijv. diffuus niet-selectief gericht-hechtingsgedrag, aandacht vragen, ongenuanceerde vriendelijkheid en slechte aanpassing in de omgang met soortgenoten; afhankelijk van de omstandigheden kan er ook nog sprake zijn van emotionele stoornissen en gedragsstoornissen. | Neventerm: | affectieloze psychopathie | institutionaliseringssyndr ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par un mode particulier de fonctionnement social anormal, apparaissant durant les cinq premières années de la vie, persistant habituellement en dépit de modifications importantes de l'environnement. Exemples: conduites d'attachement généralisé et non sélectif, demandes d'affection et sociabilité non discriminatives, interactions peu différenciées avec les autres enfants; des perturbations émotionnelles et d'autres troubles du comportement peuvent enfin être associés, variables selon les circonstances. | Psychopathie de privation affective Syndrome institutionnel
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Anorectale tekenen en symptomen In klinische studies was de meerderheid van deze voorvallen (bijv. hemorroïden, anorectaal ongemak, anale pruritus en rectaal brandend gevoel) mild tot matig en verdwenen ze na het voltooien van de behandeling met INCIVO, zeer weinig voorvallen leidden tot het stoppen met de behandeling.

Signes et symptômes anorectaux Dans les essais cliniques, la majorité de ces événements (par ex. hémorroïdes, inconfort ano-rectal, prurit anal et sensation de brûlure anale) étaient d’intensité légère à modérée, très peu ont conduit à un arrêt du traitement et ils ont disparu après la fin de la prise d'INCIVO.


Er moet rekening mee gehouden worden dat migrainepatiënten een verhoogd risico kunnen hebben op bepaalde cerebrovasculaire voorvallen (bijv. CVA, TIA).

Il faut noter que les patients migraineux peuvent présenter un risque accru de développer certains incidents vasculaires cérébraux (p. ex. AVC, AIT).


Patiënten met belangrijke risicofactoren voor cardiovasculaire voorvallen (bijv. hypertensie, hyperlipidemie, diabetes mellitus, roken) dienen slechts na zorgvuldige overweging te worden behandeld met diclofenac.

Les patients présentant des facteurs de risque significatifs d’événements cardiovasculaires (par exemple hypertension, hyperlipidémie, diabète sucré, tabagisme) ne doivent être traités par le diclofénac qu’après une prise en compte attentive de ces facteurs.


Patiënten met belangrijke risicofactoren voor cardiovasculaire voorvallen (bijv. hypertensie, hyperlipidemie, diabetes mellitus, roken) dienen slechts na zorgvuldige overweging te worden behandeld met etoricoxib (zie rubriek 5.1).

Les patients présentant des facteurs de risque spécifiques aux pathologies cardiovasculaires (par exemple, hypertension artérielle, hyperlipidémie, diabète, tabagisme) ne devront être traités par l’étoricoxib qu'après une évaluation attentive du rapport bénéfice/risque (voir rubrique 5.1).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Patiënten met belangrijke risicofactoren voor cardiovasculaire voorvallen (bijv. hypertensie, hyperlipidemie, diabetes mellitus, roken) dienen slechts behandeld te worden met celecoxib na zorgvuldige overweging (zie 5.1).

Les patients présentant des facteurs de risque significatifs d’événements cardiovasculaires (par exemple : hypertension, hyperlipidémie, diabète, tabagisme) devront être traités avec le célécoxib uniquement après une évaluation approfondie (voir 5.1).


Algemene bijwerkingen van niet-steroïdale anti-inflammatoire geneesmiddelen (NSAID’s) Het gebruik van bepaalde niet-steroïdale anti-inflammatoire geneesmiddelen (NSAID’s) kan in verband gebracht worden met een licht verhoogd risico op afsluiting van de arteriële bloedvaten (arteriële trombotische voorvallen), bijv. hartaanval (myocardinfarct) of beroerte (apoplexie), in het bijzonder in hoge dosissen en bij een langdurige behandeling.

Effets indésirables généraux des médicaments anti-inflammatoires non stéroïdiens (AINS) L’utilisation de certains médicaments anti-inflammatoires non stéroïdiens (AINS) peut être associée à un risque légèrement plus élevé d’occlusion des vaisseaux artériels (incidents thrombotiques artériels),


Een nauwgezette controle van het volledige bloedbeeld en de met rifabutine verbonden ongewenste voorvallen (bijv. uveitis) wordt aanbevolen in geval van gelijktijdige toediening van rifabutine en voriconazol.

Une surveillance étroite de la numération globulaire complète et des événements indésirables liés à la rifabutine (par ex. uvéite) est recommandée en cas d’administration concomitante de rifabutine et de voriconazole.


Hartaandoeningen Vaak: Voorvallen als gevolg van ischemische hartziekte, anders dan een myocardinfarct (bijv. angina pectoris)**, onregelmatig hartritme

Affections cardiaques Fréquent : Manifestations de cardiopathie ischémique autre qu’infarctus du myocarde (angor, par exemple)**, arythmies cardiaques


Patiënten met verhoogde ALAT-beginwaarden (bijv. vanwege levermetastasen) kunnen vatbaarder zijn voor leverschade met een hoger risico op graad 3-5 hepatische voorvallen of een verhoogde leverfunctietestuitslag.

Les patients présentant une augmentation du taux d’ALAT initial (par exemple en raison de métastases hépatiques) peuvent être prédisposés à une atteinte hépatique avec un risque plus élevé d’évènement hépatique de grade 3 - 5 ou d’élévation des paramètres hépatiques.


eHealth kan bijdragen aan het terugdringen van ongewenste voorvallen en effecten, bijv. dankzij:

Ils peuvent contribuer à limiter les événements/effets indésirables au moyen, par exemple:




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     affectieloze psychopathie     voorvallen bijv     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorvallen bijv' ->

Date index: 2024-09-13
w