Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Complicaties van medische hulpmiddelen
NYHA-classificatie klasse IV
Ongeval tijdens hyperbare behandeling
Tijdens genees- en heelkundige behandeling

Traduction de «voortgezette behandeling tijdens » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
complicaties van medische hulpmiddelen | genees- en heelkundige verrichtingen als oorzaak van afwijkende reactie van patiënt, of van latere complicatie, zonder vermelding van afwijkende gang van zaken tijdens verrichting | juist geneesmiddel op juiste wijze toegediend in therapeutische of profylactische dosering als oorzaak van elk ongewenst gevolg | ongelukken met patiënten tijdens genees- en heelkundige behandeling

complications dues à un appareillage médical incidents survenus au patient au cours d'actes médicaux et chirurgicaux substance médicamenteuse appropriée et correctement administrée à dose thérapeutique ou prophylactique, mais cause d'un effet indésirable quelconque réactions anormales de patients ou complications tardives causées par des interventions médicales et chirurgicales, sans mention d'incident au cours de l'intervention


corpus alienum onopzettelijk achtergelaten in lichaam tijdens genees- en heelkundige behandeling

Corps étranger accidentellement laissé dans l'organisme au cours d'actes médicaux et chirurgicaux


tijdens genees- en heelkundige behandeling, overig gespecificeerd

Au cours d'autres actes médicaux et chirurgicaux


ongelukken met patiënten tijdens genees- en heelkundige behandeling

Accidents et complications au cours d'actes médicaux et chirurgicaux


tijdens niet-gespecificeerde genees- en heelkundige behandeling

Au cours d'un acte médical et chirurgical




onopzettelijke snee, punctie, perforatie of bloeding tijdens genees- en heelkundige behandeling

Coupure, piqûre, perforation ou hémorragie accidentelles au cours d'actes médicaux et chirurgicaux


tijdens overige gespecificeerde genees- en heelkundige behandeling

Au cours d'un autre acte médical et chirurgical




tekortschieten van steriele voorzorgsmaatregelen tijdens genees- en heelkundige behandeling

Asepsie insuffisante au cours d'actes médicaux et chirurgicaux
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Open-label extensieperiode Bij voortgezette behandeling tijdens de open-label extensieperiode waren de bijwerkingen vergelijkbaar met de typen gezien bij volwassen patiënten.

Période d’extension en ouvert Lors du traitement en continu pendant la période d’extension en ouvert, les effets indésirables étaient similaires en nature à ceux observés chez les patients adultes.


Bij vrouwen met een geschiedenis van osteoporose en/of fracturen of die een verhoogd risico op osteoporose hebben, dient de botdichtheid vóór de start van de adjuvante en voortgezette adjuvante behandeling formeel beoordeeld te worden en dient te worden gecontroleerd tijdens en na de behandeling met letrozol.

Les femmes ayant des antécédents d’ostéoporose et/ou de fractures, ou qui présentent un risque accru d’ostéoporose, doivent faire l’objet d’un examen de la densité minérale osseuse avant de commencer un traitement adjuvant ou un traitement adjuvant de prolongation ; ces femmes devront par ailleurs faire l’objet d’une surveillance attentive pendant et après le traitement par le létrozole.


Bij volwassen patiënten die een initiële respons vertoonden is ABILIFY tijdens voortgezette behandeling effectief in het onderhouden van de klinische verbetering. In een haloperidolgecontroleerde studie was het deel van de reagerende patiënten dat na 52 weken behandeling nog steeds respons vertoonde in beide groepen gelijk (aripiprazol 77% en haloperidol 73%).

similaire dans les deux groupes (aripiprazole 77% et halopéridol 73%).


Bij vrouwen met een voorgeschiedenis van osteoporose en/of fracturen of vrouwen met een verhoogd risico op osteoporose, moet de botdichtheid vóór aanvang van de adjuvante en voortgezette adjuvante behandeling formeel beoordeeld worden door middel van botdensitometrie en deze patiënten moeten worden gecontroleerd op de ontwikkeling van osteoporose tijdens en na de behandeling met letrozol.

Les femmes présentant des antécédents d’ostéoporose et/ou de fractures ou ayant un risque augmenté d’ostéoporose devront avoir une évaluation de la densité minérale osseuse par ostéodensitométrie avant de débuter le traitement adjuvant ou la prolongation du traitement adjuvant selon les recommandations en vigueur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tenzij voortgezette behandeling met ACE remmers essentieel is, dienen patiënten die zwanger willen worden overgezet te worden naar een alternatieve behandeling met antihypertensiva, die een bewezen veiligheidsprofiel hebben tijdens zwangerschap.

A moins que le traitement par IEC ne soit considéré comme essentiel, il est recommandé aux patientes qui envisagent une grossesse de modifier leur traitement antihypertenseur pour un médicament ayant un profil de sécurité bien établi pendant la grossesse.


Ervaring bij patiënten die gelijktijdig geïnfecteerd zijn met HIV en lamivudineresistent HBV: Tijdens een open-label onderzoek, uitgevoerd door onafhankelijke onderzoekers, bij 35 patiënten met chronische hepatitis B met lamivudineresistent HBV en gelijktijdig geïnfecteerd met HIV resulteerde een voortgezette, maximaal 144 weken durende behandeling met 10 mg adefovirdipivoxil in verlagingen van serum-HBV DNA-spiegels en ALAT-spiegels.

Expérience chez les patients co-infectés par le VIH et ayant un VHB résistant à la lamivudine : Dans une étude en ouvert, initiée par un investigateur, conduite chez 35 patients atteints d’hépatite B chronique, avec un VHB résistant à la lamivudine et co-infectés par le VIH, le traitement prolongé par 10 mg d’adéfovir dipivoxil a entraîné des réductions progressives des taux sériques d’ADN du VHB et des taux d’ALAT sur toute la période de traitement allant jusqu’à 144 semaines.


Patiënten met een risico op nierfunctiestoornis Sommige patiënten van wie de nierfunctie afhangt van de voortgezette inherente activiteit van het renine-angiotensine-aldosterone-systeem (bv. patiënten met ernstige hartinsufficiëntie [NYHA-classificatie: klasse IV], bilaterale nierarteriestenose of nierarteriestenose van één nier) lopen tijdens een behandeling met een angiotensine-converting-enzyme-remmer (ACE-remmer) het risico op het ontstaan van oligurie en/of progressieve azotemie en in zeldzame gevallen acuut nierfalen.

Patients à risque d’insuffisance rénale Certains patients dont la fonction rénale dépend du maintien de l’activité intrinsèque du système rénineangiotensine-aldostérone (p. ex. patients atteints d’insuffisance cardiaque sévère (de classe IV selon la classification NYHA), d'une sténose bilatérale de l'artère rénale ou d’une sténose de l’artère rénale d'un rein unique) présentent un risque de développer une oligurie et/ou une azotémie progressive, et rarement une insuffisance rénale aiguë pendant un traitement par un inhibiteur de l’enzyme de conversion de l’angiotensine (IECA).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voortgezette behandeling tijdens' ->

Date index: 2021-05-12
w