Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voortgezet tot minstens 48 uren » (Néerlandais → Français) :

Om recidieven te voorkomen moet de behandeling worden voortgezet tot minstens 48 uren na de klinische genezing.

Afin de prévenir les récidives, le traitement doit être poursuivi 48 heures au moins après la guérison clinique.


In het algemeen dient de behandeling met ceftriaxone voortgezet te worden minstens 48 tot 72 uren na normalisatie van de lichaamstemperatuur en na aangetoonde eradicatie van de bacteriën.

Généralement il faut poursuivre l’administration de ceftriaxone pendant au moins les 48 à 72 heures suivant la normalisation de la température corporelle et l’obtention d’une preuve de l’éradication bactérienne.


De aanbevolen behandelingsduur is minstens 48 uur. Infusie van Aggrestat en ongefractioneerde heparine hoeft bij coronairangiografie niet te worden stopgezet en moet na angioplastiek/atherectomie ten minste 12 uur en niet langer dan 24 uur worden voortgezet.

La perfusion d'AGGRASTAT et d'héparine non fractionnée peut être poursuivie au cours d'une coronarographie, et doit être maintenue pendant au moins 12 heures, sans dépasser 24 heures après une angioplastie ou une athérectomie.


Zoals voor de antibiotherapie in het algemeen dient de behandeling met Ceftriaxone Mylan minstens 48 tot 72 uur na verdwijning van de koorts of na bewezen eradicatie van de bacteriën te worden voortgezet.

Comme pour l’antibiothérapie en général, le traitement avec Ceftriaxone Mylan doit être poursuivi au moins 48 à 72 heures après disparition de la fièvre ou après éradication prouvée des bactéries.


Zoals voor de antibiotherapie in het algemeen dient de behandeling met Rocephine minstens 48 tot 72 uur na verdwijning van de koorts of na bewezen eradicatie van de bacteriën te worden voortgezet.

Comme pour l'antibiothérapie en général, l'administration de Rocephine sera poursuivie au minimum pendant les 48 à 72 heures après la disparition de la fièvre ou après preuve de l'éradication bactérienne.


Zoals voor een behandeling met antibiotica in het algemeen geldt, moet de toediening van levofloxacine (oplossing voor infusie of tabletten) gedurende minstens 48 tot 72 uur na het verdwijnen van de koorts of na de bevestiging van bacteriële eradicatie worden voortgezet.

Comme c’est généralement le cas avec toute antibiothérapie, il faut poursuivre l’administration de Levofloxacine Teva (solution pour perfusion ou comprimés) pendant au moins les 48 à 72 heures suivant la disparition de la fièvre chez le patient ou l’obtention d’une preuve de l’éradication bactérienne.


Zoals met antibiotica in het algemeen, moet de toediening van ceftriaxon minstens 48 tot 72 uur worden voortgezet nadat de patiënt afebriel is geworden en er tekenen van bacteriële eradicatie zijn verkregen.

Comme dans le cas de toute antibiothérapie en général, l’administration de ceftriaxone doit être maintenue au moins 48 à 72 heures après disparition de la fièvre ou obtention d’une preuve de l’éradication des bactéries.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voortgezet tot minstens 48 uren' ->

Date index: 2024-02-02
w